– 5
Upozornění:
Údaje ohledně minimálního
objemového průtoku v závislosti na podtla-
ku se nacházejí na identifikačním štítku.
Vysavač je vybaven novým zařízením na
čištění filtru - obzvlášť výkonným v souvis-
losti s jemným prachem. Filtrační skládaný
sáček je při tom každých 15 vteřin samočin-
ně vyčištěn nárazem vzduchu (doprováze-
ným charakteristickým zvukem).
Upozornění:
Z výrobního závodu je auto-
matické čištění filtru zapnuté.
Upozornění:
Vypínání a zapínání funkce
automatického čištění filtru je možné jen při
zapnutém zařízení.
– Vypnutí automatického čištění filtru:
Vypněte vypínač. Světelná kontrolka ve
vypínači zhasne.
– Zapnutí automatického čištění filtru:
Opět použijte vypínač. Světelná kont-
rolka ve vypínači se rozsvítí zeleně.
Vypněte přístroj hlavním spínačem.
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
Nádobu vyprázdněte
Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlh-
kým hadrem.
ilustrace
Sací hadici a síťový kabel ukládejte tak,
jak ukazuje obrázek.
Přístroj uložte v suché místnosti a za-
bezpečte jej proti používání nepovola-
nými osobami.
몇
UPOZORN
Ě
NÍ
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í poškození!
Dbejte na hmotnost p
ř
ístroje p
ř
i p
ř
eprav
ě
.
Při převozu zařízení je třeba zajistit bez-
pečné upevnění.
Aby se zařízení převáželo bezprašně, je
třeba přijmout následující opatření:
Sací hadici s příslušenstvím vložte do
dodávaného přepravního vaku. Pře-
pravní vak uzavřete.
Objednací č. přepravního vaku: 9108
Uzavřete přípojku sání, viz. mokré sání
Vyjměte sací trubku s podlahovou hubi-
cí z držáku. Při přenášení zařízení je
uchopte za držadlo a sací trubku.
Při přepravě v dopravních prostředcích
zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-
pení podle platných předpisů.
몇
UPOZORN
Ě
NÍ
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í poškození!
Dbejte na hmotnost p
ř
ístroje p
ř
i jeho
uskladn
ě
ní.
Toto zařízení smí být uskladněno pouze v
uzavřených prostorách.
NEBEZPE
Č
Í
P
ř
ed každou prací na za
ř
ízení vždy za
ř
íze-
ní vypn
ě
te a vytáhn
ě
te sí
ť
ovou zástr
č
ku.
Stroje, odstraňující prach, jsou bezpeč-
nostní zařízení k zamezení nebo odstraně-
ní nebezbečí ve smyslu BGV (Spolkové
bezpečnostní nařízení) A1.
– Za účelem údržby musí uživatel přístroj
rozebrat, vyčistit a zaopatřit jej tak, jak
je podle návodu proveditelné, aby ne-
vznikalo nebezpečí ani pro obsluhující
personál ani pro žádné další osoby. Ná-
ležitá bezpečnostní opatření předpisují
detoxikaci před rozebráním přístroje.
Učiňte preventivní opatření pro bezpod-
mínečně nutné větrání přes filtr v místě,
kde se přístroj rozebírá, pro průběh čiš-
tění, pro údržbářskou plochu a pro
ochranu osob.
– Vnější plochy přístroje je třeba odsáním
dekontaminovat a náležitě otřít nebo
přetřít těsnicím prostředkem, než pří-
stroj odpravíte z prostoru nebezpeč-
ných substancí. Všechny přístroje, kte-
ré se nacházely v prostoru nebezpeč-
ných substancí, nutno považovat za
kontaminované. Je nezbytné provést
vhodná opatření, aby bylo zabráněno
rozptýlení prachu.
Automatické čištění filtru
Vypnutí zařízení
Po každém použití
Uložení přístroje
Přeprava
Ukládání
Ošetřování a údržba
156
CS
Содержание BSS 509-H
Страница 2: ...26 25 21 22 24 30 29 29 28 27 1 2 3 15 17 4 5 6 8 9 10 11 12 13 19 31 18 14 7 20 16 23 2...
Страница 3: ...1 2 1 1 2 Click Click 1 3 2 1 4 2x 5 6 7 3...
Страница 4: ...A B C 1 2 D E F 3 3 1 2 2 G H 4...
Страница 5: ...1 I 2 J K 1 2 2 L M N 5...
Страница 111: ...1 59579220 EN 60 335 2 69 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 5 EL 6 EL 6 EL 6 EL 8 EL 9 EL 9 EEL 10 EL 11 111 EL...
Страница 113: ...3 1 2 20 m s 9039 5 MAK 113 EL...
Страница 114: ...4 114 EL...
Страница 115: ...5 0 5 15 20 m s 15 115 EL...
Страница 116: ...6 9108 BGV A1 116 EL...
Страница 117: ...7 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 P2 8014 9107 117 EL...
Страница 118: ...8 5 5 118 EL...
Страница 119: ...9 119 EL...
Страница 131: ...1 59579220 RU 1 RU 1 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 3 RU 5 RU 6 RU 7 RU 7 RU 9 RU 10 RU 10 U RU 10 RU 11 131 RU...
Страница 133: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 8014 9039 133 RU...
Страница 134: ...4 9039 5 H AGW 5 134 RU...
Страница 135: ...5 0 5 15 135 RU...
Страница 136: ...6 20 15 9108 136 RU...
Страница 137: ...7 BGV A1 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 137 RU...
Страница 138: ...8 P2 8014 9107 138 RU...
Страница 139: ...9 5 139 RU...
Страница 221: ...3 2 1 2 20 m s 9039 5 H AGW 221 BG...
Страница 222: ...4 222 BG...
Страница 223: ...5 Standby 0 5 15 20 15 223 BG...
Страница 224: ...6 9108 A1 T o 224 BG...
Страница 225: ...7 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 P2 8014 9107 225 BG...
Страница 226: ...8 5 5 226 BG...
Страница 227: ...9 227 BG...
Страница 257: ...1 59579220 UK 1 UK 1 UK 1 UK 2 UK 2 UK 3 UK 3 UK 5 UK 6 UK 6 UK 6 UK 8 UK 9 UK 9 UK 10 UK 11 257 UK...
Страница 259: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 9039 5 259 UK...
Страница 260: ...4 260 UK...
Страница 261: ...5 0 5 15 20 15 261 UK...
Страница 262: ...6 9108 BGV A1 262 UK...
Страница 263: ...7 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 2 8014 9107 263 UK...
Страница 264: ...8 264 UK...
Страница 265: ...9 5 265 UK...
Страница 269: ...BAIER BSS 509 H 269...
Страница 270: ......
Страница 271: ......