
377
od miesta inštalácie, opravy, odstraňovania a likvidácie, pri ktorých môže byť do okolitého
priestoru uvoľnené horľavé chladivo. Pred začatím práce je potrebné skontrolovať oblasť okolo
zariadenia, aby ste sa uistili, že nedochádza k nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo vznietenia.
Musia sa vyvesiť značky „Zákaz fajčenia“.
7) Vetraná oblasť
Pred otvorením systému alebo vykonávaním akýchkoľvek prác za tepla sa uistite, že je oblasť
otvorená, alebo že je dostatočne vetraná. Vetranie musí pokračovať v priebehu doby, keď sa
práca vykonáva. Vetranie musí bezpečne rozptýliť akékoľvek uvoľnené chladivo a prednostne
ho vyviesť do atmosféry.
8) Kontroly na chladiacom zariadení
Ak sú menené elektrické súčasti, musia byť vhodné pre daný účel a so správnou špecifikáciou.
Pokyny výrobcu na údržbu a servis sa musia vždy dodržiavať. V prípade pochybností sa poraďte
s technickým oddelením výrobcu.
Pri inštaláciách používajúcich horľavé chladivo sa musia vykonať nasledujúce kontroly:
- Množstvo plnenia je v súlade s veľkosťou priestoru, v ktorom sú inštalované súčasti
s obsahom chladiva;
- Vetracie zariadenie a vývody primerane fungujú a nie sú zablokované;
- Ak sa používa nepriamy chladiaci okruh, musí sa sekundárny okruh skontrolovať na
prítomnosť chladiva;
- Označenie na zariadení je stále viditeľné a čitateľné. Označenie a značky, ktoré sú nečitateľné,
budú opravené;
- Chladiace potrubie alebo komponenty sú nainštalované v polohe, kde je nepravdepodobné,
že by boli vystavené akejkoľvek látke, ktorá môže korodovať súčasti obsahujúce chladivo, ak nie
sú skonštruované z materiálov, ktoré sú zo svojej podstaty odolné proti korózii alebo sú vhodne
chránené proti korózii.
9) Kontrola elektrických zariadení
Oprava a údržba elektrických súčastí musia obsahovať počiatočné bezpečnostné kontroly
a kontrolné postupy súčastí. Ak dôjde k poruche, ktorá by mohla ohroziť bezpečnosť, nesmie
byť na okruh pripojený žiadny elektrický zdroj, kým nebude porucha uspokojivo vyriešená. Ak
sa porucha nedá okamžite opraviť, ale je potrebné pokračovať v prevádzke, musí sa použiť
príslušné dočasné riešenie. To sa oznámi vlastníkovi zariadenia tak, aby všetky strany o tom boli
vyrozumené.
Počiatočné bezpečnostné kontroly obsahujú:
• Vybíjanie kondenzátorov: musí sa vykonať bezpečne, aby nedošlo k iskreniu;
• Počas nabíjania, zotavenia alebo vypúšťania systému neexistujú odkryté žiadne živé elektrické
súčiastky a elektrické vedenia;
• Existuje trvalé uzemnenie.
Opravy utesnených dielov
1) Počas opráv zapečatených komponentov musia byť pred odstránením zapečatených krytov atď.
odpojené všetky elektrické prívody od zariadenia, na ktorom sa bude pracovať. Ak je absolútne
nevyhnutné mať k dispozícii elektrické napájanie zariadenia počas opravy, potom trvale fungujúca
forma detekcie úniku musí byť umiestnená na najkritickejšom mieste, aby sa upozorňovalo na
potenciálne nebezpečnú situáciu.
Содержание ProKlima 26507950
Страница 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Страница 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Страница 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Страница 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Страница 77: ...77...
Страница 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Страница 79: ...79 I 7 m2...
Страница 80: ...80 50 cm...
Страница 81: ...81 8...
Страница 82: ...82...
Страница 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Страница 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Страница 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Страница 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Страница 90: ...90...
Страница 91: ...91 VI 1...
Страница 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Страница 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Страница 94: ...94 6 7 8 9...
Страница 95: ...95 1 2 3 4...
Страница 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Страница 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Страница 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Страница 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Страница 100: ...100 X 3 E1 E2...
Страница 101: ...101...
Страница 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Страница 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Страница 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Страница 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Страница 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Страница 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Страница 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Страница 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Страница 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Страница 272: ...272 k limi ilshle slunnar H marksfj ldi stykkja af b na i sem geyma m til samans er kve inn af sta bundnum reglum...
Страница 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Страница 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Страница 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Страница 343: ...343 Det maksimale antallet utstyrsstykker som kan lagres lagret sammen vil bli bestemt av lokale forskrifter...
Страница 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Страница 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...