
144
Odstranění a evakuace
Použijte konvenční postupy při vniknutí do okruhu chladiva pro opravy - nebo pro jakýkoli jiný účel.
Je však důležité dodržovat osvědčené postupy, jelikož je třeba vzít v úvahu hořlavost. Dodržujte
následující postup:
• Odstraňte chladivo;
• Propláchněte okruh inertním plynem;
• Vyprázdněte;
• Opět propláchněte inertním plynem;
• Otevřete obvod řezáním nebo pájením.
Chladivo se musí uložit do správných náhradních lahví. Systém se musí „propláchnout“ s OFN tak,
aby jednotka byla bezpečná. Tento proces může být potřeba opakovat několikrát. Pro tento úkol
nesmí být používán stlačený vzduch nebo kyslík.
Proplachování musí být dosaženo přerušováním vakua v systému s OFN a pokračováním v plnění
až do dosažení pracovního tlaku, poté odvětráním do atmosféry a nakonec dosáhnutím vakua.
Tento postup se musí opakovat, dokud v systému nezbude žádné chladivo. Když se použije finální
plnění OFN, musí být systém odvětrán na atmosférický tlak, aby bylo možné provádět práci. Tento
postup je naprosto nezbytný, jestliže se má provádět pájení na potrubí.
Ujistěte se, že vývod pro vývěvu není blízko ke zdroji vznícení a že je k dispozici větrání.
Plnící postupy
Kromě obvyklých postupů plnění je třeba dodržovat následující požadavky.
- Ujistěte se, že při používání plnícího zařízení nedochází k znečištění chladiv. Hadice nebo potrubí
musí být co nejkratší, aby se minimalizovalo množství chladiva v nich obsažené.
- Láhve musí zůstat ve svislé poloze.
- Před doplněním chladiva se ujistěte, že je chladicí systém uzemněn.
- Označte systém po dokončení plnění (pokud jste tak ještě neučinili).
- Extrémní pozornost věnujte tomu, aby nedošlo k přeplnění chladicího systému.
Před doplněním systému se musí provést tlaková zkouška s OFN. Systém musí být otestován na
těsnost po dokončení plnění ještě před uvedením do provozu. Následná zkouška těsnosti se
provede před opuštěním místa.
9. Vyřazení z provozu
Před provedením tohoto postupu je nezbytné, aby byl technik plně seznámen s přístrojem a všemi
jeho detaily. Doporučuje se správná praxe, aby všechny chladicí kapaliny byly bezpečně
odstraněny. Před prováděním úkolu se odebere vzorek oleje a chladiva v případě, že je nutná
analýza před dalším použitím recyklovaného chladiva. Před zahájením úkolu je nezbytné mít
k dispozici elektrickou energii.
a) Seznamte se s přístrojem a jeho provozem.
b) Systém elektricky izolujte.
c) Před zahájením postupu zajistěte, aby:
• v případě potřeby bylo k dispozici manipulační zařízení pro manipulaci s láhvemi chladiva;
• všechny osobní ochranné prostředky byly k dispozici a byly používány správně;
• proces plnění byl vždy kontrolován kvalifikovanou osobou;
• plnící zařízení a láhve odpovídaly příslušným normám.
Содержание ProKlima 26507950
Страница 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Страница 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Страница 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Страница 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Страница 77: ...77...
Страница 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Страница 79: ...79 I 7 m2...
Страница 80: ...80 50 cm...
Страница 81: ...81 8...
Страница 82: ...82...
Страница 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Страница 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Страница 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Страница 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Страница 90: ...90...
Страница 91: ...91 VI 1...
Страница 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Страница 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Страница 94: ...94 6 7 8 9...
Страница 95: ...95 1 2 3 4...
Страница 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Страница 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Страница 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Страница 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Страница 100: ...100 X 3 E1 E2...
Страница 101: ...101...
Страница 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Страница 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Страница 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Страница 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Страница 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Страница 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Страница 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Страница 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Страница 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Страница 272: ...272 k limi ilshle slunnar H marksfj ldi stykkja af b na i sem geyma m til samans er kve inn af sta bundnum reglum...
Страница 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Страница 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Страница 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Страница 343: ...343 Det maksimale antallet utstyrsstykker som kan lagres lagret sammen vil bli bestemt av lokale forskrifter...
Страница 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Страница 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...