
145
d) Vypumpujte chladicí systém, když to je možné.
e) Pokud není vakuum možné, vytvořte rozdělovač, aby bylo možné chladivo odstranit z různých
částí systému.
f) Ujistěte se, že je láhev umístěna na váhu před tím, než se naplní.
g) Spusťte vypouštěcí zařízení a postupujte podle pokynů výrobce.
h) Nepřeplňujte lahve. (Ne více než 80 % objemu naplnění kapalinou).
i) Nepřekračujte maximální pracovní tlak láhve, a to i dočasně.
j) Když byly láhve správně naplněny a proces byl dokončen, ujistěte se, že láhve a zařízení jsou
okamžitě odstraněny z místa a všechny izolační ventily na zařízení jsou uzavřeny.
k) Vypuštěné chladivo se nesmí plnit do jiného chladicího systému, pokud nebylo vyčištěno
a zkontrolováno.
10. Označení
Zařízení musí být označeno štítkem, že bylo vyřazeno z provozu a chladivo vypuštěno. Označení
musí být datováno a podepsáno. Ujistěte se, že na zařízení jsou štítky, které uvádějí, že zařízení
obsahuje hořlavé chladivo.
11. Vypouštění
Při odstraňování chladiva ze systému, ať už pro servis nebo vyřazení z provozu, doporučujeme
správný postup pro bezpečné odstranění všeho chladiva.
Při přemísťování chladiva do láhví se ujistěte, že jsou použity pouze vhodné náhradní láhve pro
chladicí médium. Ujistěte se, že je k dispozici správný počet lahví pro vypuštění celkové náplně
systému. Všechny láhve, které mají být použity, jsou určeny pro vypuštěné chladivo a jsou
označeny pro toto chladivo (tj. speciální láhve pro vypuštěné chladivo). Láhve musí být vybaveny
pojistným tlakovým ventilem a přidruženými uzavíracími ventily v dobrém provozním stavu.
Prázdné náhradní láhve se vypustí, a pokud je to možné, ochladí před naplněním.
Vypouštěcí zařízení musí být v dobrém provozním stavu se souborem pokynů týkajících se zařízení,
který je k dispozici a zařízení musí být vhodné pro vypouštění hořlavých chladiv. Kromě toho musí
být k dispozici sada kalibrovaných vah v dobrém provozním stavu. Hadice musí být kompletní
s těsnícími spojkami v dobrém stavu. Před použitím vypouštěcího zařízení zkontrolujte, zda je
v uspokojivém provozním stavu, zda je správně udržováno a zda jsou všechny elektrické
komponenty utěsněny, aby se zabránilo vznícení v případě uvolnění chladiva. Pokud máte
pochybnosti, obraťte se na výrobce.
Vypuštěné chladivo musí být vráceno dodavateli chladiva ve správné náhradní láhvi a musí být
proveden příslušný zápis o předání odpadu. Nemíchejte chladicí kapaliny ve vypouštěcích
jednotkách a zejména v láhvích.
Pokud je třeba odstranit kompresory nebo kompresorové oleje, ujistěte se, že byly odstraněny na
přijatelnou úroveň, aby se zajistilo, že hořlavé chladivo nezůstane uvnitř maziva. Proces
vyprázdnění musí být proveden před vrácením kompresoru dodavatelům. Pro urychlení tohoto
procesu se smí použít pouze elektrický ohřev tělesa kompresoru. Olej vypuštěný ze systému se
musí bezpečně zlikvidovat.
Parametry pojistky přístroje
T
yp: 5ET nebo SMT Napětí:: 220-240 V~50Hz Proud: 3,15 A Jmenovit
ý
p
ří
kon: 792W
Содержание ProKlima 26507950
Страница 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Страница 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Страница 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Страница 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Страница 77: ...77...
Страница 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Страница 79: ...79 I 7 m2...
Страница 80: ...80 50 cm...
Страница 81: ...81 8...
Страница 82: ...82...
Страница 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Страница 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Страница 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Страница 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Страница 90: ...90...
Страница 91: ...91 VI 1...
Страница 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Страница 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Страница 94: ...94 6 7 8 9...
Страница 95: ...95 1 2 3 4...
Страница 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Страница 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Страница 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Страница 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Страница 100: ...100 X 3 E1 E2...
Страница 101: ...101...
Страница 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Страница 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Страница 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Страница 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Страница 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Страница 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Страница 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Страница 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Страница 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Страница 272: ...272 k limi ilshle slunnar H marksfj ldi stykkja af b na i sem geyma m til samans er kve inn af sta bundnum reglum...
Страница 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Страница 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Страница 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Страница 343: ...343 Det maksimale antallet utstyrsstykker som kan lagres lagret sammen vil bli bestemt av lokale forskrifter...
Страница 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Страница 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...