background image

EG - Konformitätserklärung

DE / FR / EN / IT / NL / FI / ES / PL / CS / SK / DA / SE / TR / RU

Déclaration CE de conformité / EC declaration of conformity / Dichiarazione CE di conformità / EG-verklaring van overeenstemming / EU-yhtäpitävyysilmoitus / Declaración de 

conformidad / Deklaracja zgodności CE / ES prohlášení o shodě / ES vyhlásenie o zhode / EF-overensstemmelseserkl

æring / EG-deklaration om överensstämmelse / AT Uygunluk 

Beyanı / Декларация соответствия ЕС

Hiermit erklären wir, dass das Pumpenaggregat / Maschine

Par la présente, nous déclarons que le groupe moteur-pompe / Herewith we declare that the pump unit / Si dichiara, che la pompa / hiermee verklaren wij, dat het pompaggregaat 

/ Täten ilmoitamme, että pumppulaite / Por la presente declaramos que la unidad de bomba / Niniejszym oświadczamy, że pompa / Prohlašujeme, že níže uvedené čerpadlo / 
Vyhlasujeme, že nižšie uvedené čerpadlo: / Hermed erklærer vi, at pumpeaggregatet/maskinen / Härmed tillkännager vi att pumpaggregatet/maskinen / A şağıda adı geçen pompa 

ünitesinin/makinenin / 

Настоящим мы заявляем, что насосный агрегат/машина

Baureihe

Série / Series / Serie / Serie / Mallisarja / Serie / Typoszereg / Série / Série / Serie / Serie / Seri / 

Серии

197

folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:

correspond aux dispositions pertinentes suivantes: / complies with the following provisions applying to it: / è conforme alle sequenti disposizioni pertinenti: / in de door ons 
geleverde uitvoering voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: / cumple las siguientes disposiciones pertinentes: / vastaa seuraavia asiaan kuuluvia 

määräyksiä: / odpowiada następującym odnośnym normom: / je v souladu s požadavky směrnic, které se na něj vztahují: / je v súladu s požiadavkami smerníc, ktoré sa na nej 
vzťahujú: / opfylder følgende gældende bestemmelser: / uppfyller följande tillämpliga bestämmelser: / aşağıda belirtilen geçerli yönetmeliklere uygun olduğunu beyan ediyoruz: / 
отвечает соответствующим положениям:

Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere

Normes harmonisées utilisées, notamment: / Applied harmonized standard in particular / Norme armonizzate applicate in particolare / Gebruikte geharmoniseerde normen, in het 

bijzonder / Käytettyjä harmonisoituja normeja, erityisesti / Normas armonizadas aplicadas, especialmente / Zastosowane normy zharmonizowane, w szczególności / za použití 
následujících harmonizovaných norem / za použití nasledujúcich harmonizovaných noriem / Anvendte harmoniserede standarder, is

ær / Tillämpade harmoniserade normer, i 

synnerhet / Uygulanmış harmonize standartlar, özellikle /  Использованные согласованные нормы, в особенности

BADU Logic 1

BADU Logic 2

BADU Logic 3

EG-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU

Directives basse tension 2014/35/UE / Low voltage directive 2014/35/EU / CE-Direttiva di bassa tensione 2014/35/EU / EG-laagspanningsrichtlijn 

2014/35/EU / EU-pienjännitedirektiivi 2014/35/EU / directiva de baja tensión 2014/35/UE / Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE / nízkonapěťová 
směrnice 2014/35/EU / nízkonapäťová smernica 2014/35/EU / EF-lavsp

ændingsdirektiv 2014/35/EU / EG-lågspänningsdirektivet 2014/35/EU / AT Alçak 

Gerilim Yönetmeliği 2014/35/EU / Директива ЕС по низким напряжениям 2014/35/EU

EMV-Richtlinie 2014/30/EU

Directives CE sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE / EMC-Machinery directive 2014/30/EU / Direttiva di compatibilità elettromagnetica 
2014/30/EU / Richtlijn 2014/30/EU / Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) konedirektiivi 2014/30/EU / directiva 2014/30/UE / Dyrektywa 

kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) 2014/30/UE / směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU / smernica o elektromagnetickej 
kompatibilite 2014/30/EU / EMC-direktiv 2014/30/EU / EMC-direktivet 2014/30/EU / EMC Yönetmeliği 2014/30/EU /  Директива по электромагнитной 
совместимости 2014/30/EU

EG-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE)

Directive 2002/96/CE (DEEE) / Directive 2002/96/EC (WEEE) / Direttiva 2002/96/CE (WEEE) / EG-Richtlijn 2002/96/EG (WEEE) / EU-direktiivi 2002/96/EC 
(WEEE) / CE-Directiva 2002/96/EG (tratamiento de residuos de componentes de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso / Dyrektywa 2002/96/EG 

(WEEE)) / směrnice 2002/96/ES (WEEE) / smernica 2002/96/ES (WEEE) / EF-direktiv 2002/96/EF (WEEE) / EG-direktivet 2002/96/EG (WEEE) / AT 
Yönetmeliği 2002/96/AT (WEEE) / Директива ЕС 2002/96/EG (WEEE)

EG-Richtlinie 2011/65/EG (RoHS)

Directive 2011/65/CE (RoHS) / Directive 2011/65/EC (RoHS) / Direttiva 2011/65/CE (RoHS) / EG-Richtlijn 2011/65/EG (RoHS) / EU-direktiivi 2011/65/EC 
(RoHS) / CE-Directiva 2011/65/EG (limitación de utilización de determinados productos peligrosos en aparatos eléctricos y electrónicos / Dyrektywa 

2011/65/EG (RoHS)) / směrnice 2011/65/ES (RoHS) / smernica 2011/65/ES (RoHS) / EF-direktiv 2011/65/EF (RoHS) / EG-direktivet 2011/65/EG (RoHS) / 
AT Yönetmeliği 2011/65/AT (RoHS) / Директива ЕС 2011/65/EG (RoHS)

EN 60730-2-9:2015 Automat. 
Elektrische Regel- und 
Steuergeräte

EN 60730-1:2000 +A2:2008

EN 61000-3-2:2006 EMV

EN 61000-3-3:2008 EMV

91233 Neunkirchen am Sand,

Ort, Datum / Fait à, le / Place, date / Località, data / Plaats, Datum / Paikka, 

Päiväys / Lugar, Fecha / Miejscowość, Data / Místo, datum / Miesto, dátum / 

Sted, dato / Ort, datum / Yer, Tarih

SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH

Adresse / Adresse / Address / Indirizzo / Adres / Osoite / Dirección / Adres / 
Adresa / Adresa / Adresse / Adress / Adres

Hauptstraße 3, 91233 Neunkirchen am Sand, Germany

"Directeur Technique / Technical 
director / Direttore tecnico / Technisch 
directeur / Kierownik techniczny / 
Technický reditel / Technický riaditel / 
Teknisk chef / Tekn. Chef / Teknik 
Müdür / 

Технический руководитель

i.V. S. Watolla, Techn. Leiter

Gérant / Director / Amministratore / 
Bedrijfsleider / Toimitusjohtaja / Gerente 

/ Dyrektor zarządzający / Ředitel 
prodeje  marketingu / Obchodný riaditeľ / 

Direktør / Verkställande direktör / Genel 
Müdür / 

Директор

A. Herger, Geschäftsführer

17.09.2014

Содержание Logic 2

Страница 1: ...Vor der Montage Inbetriebnahme und Bedienung sorgf ltig lesen Poolregelung BADU Logic 2 Montageanweisung und Bedienanleitung...

Страница 2: ...2 5 Meldungen 16 2 6 Reset L schen 16 3 Anzeigemodus 17 3 1 Grafik 17 3 2 bersicht 17 3 3 Abwechselnd 17 3 4 Stromsparmodus 17 4 Betriebsart 18 4 1 Automatik 18 4 2 Manuell 18 4 3 Aus 18 5 Einstellun...

Страница 3: ...r B 1 technische Daten beschrieben Beachten Sie zudem die in den jeweiligen L ndern geltenden Unfallverh tungsvor schriften die zutreffenden Normen und Bestimmungen und die Montage und Bedien anleitun...

Страница 4: ...e Verwendung des Ger tes berschreitung und Unterschreitung der in den technischen Daten aufgef hrten Grenzwerte H here Gewalt A 5 Gew hrleistung und Haftung Ohne schriftliche Genehmigung des Herstelle...

Страница 5: ...C 60 C Luftfeuchtigkeit bei Reglerbetrieb max 85 rel Feuchte bei 25 C bei Transport Lagerung keine Betauung zul ssig Sonstige Daten und Abmessungen Geh useausf hrung 2 teilig Kunststoff ABS Einbaum g...

Страница 6: ...es BADU Logic 2 Darstellung von Grafiken und Texten im beleuchteten Display Einfache Abfrage der aktuellen Messwerte Auswertung und berwachung der Anlage u a ber Grafikstatistik Umfangreiche Einstellm...

Страница 7: ...rheitstechnische Einrichtungen Je nach Anwen dungsfall sind weitere Anlagen und Sicherheitskomponeten wie Sperrventile R ck schlagklappen Sicherheitstemperaturbegrenzer Verbr hungsschutz etc vorgeschr...

Страница 8: ...ite legen Dabei bitte nicht auf die Elektronik fassen 4 Geh useunterteil an der ausgew hlten Position anhalten und die 3 Befestigungs l cher anzeichnen Achten Sie dabei darauf dass die Wandfl che m gl...

Страница 9: ...Kabelmantel soll genau bis hinter die Zugent lastung ins Geh use reichen Gefahr Beachten Sie die Schutzbereiche nach DIN VDE 0100 702 f r die Aufstellung der Steu erung Abst nde zu Schuztbereich 0 un...

Страница 10: ...f hlerleitungen sind getrennt von netzspannungsf hrenden Leitungen zu verlegen und d rfen beispielsweise nicht im selben Kabelkanal verlegt sein Achtung Der Regler arbeitet mit Pt1000 Temperaturf hler...

Страница 11: ...an f r elektrischen Anschluss Netzspannungen 230 VAC 50 60 Hz Klemme Anschluss f r N Filterpumpe N R1 Filterpumpe L N Netz Neutralleiter N L Netz Au enleiter L N Neutralleiter N f r R2 R2 R2 Kugelhahn...

Страница 12: ...olgt ggf eine Sicherheitsabfrage ob die durchgef hrten nderungen gespei chert werden sollen Die Funktion der anderen 3 Tasten 4 wird jeweils in der Displayzeile direkt ber den Tasten erkl rt wobei die...

Страница 13: ...cken der esc Taste f hrt schrittweise zur ck zum Auswahlmodus um die Inbetriebnahmehil fe abzubrechen Abschlie end sollten im Men 4 2 unter Betriebsart Manuell der Schaltausgang mit angeschlossenem Ve...

Страница 14: ...Men punkte zur Auswahl Aktuelle Temperaturwerte mit Erl uterun gen Funktionskontrolle der Anlage mit Be triebsstunden etc Grafikmodus oder bersichtsmodus aus w hlen Automatikbetrieb Manueller Betrieb...

Страница 15: ...er Anzeige deutet das auf einen defekten oder falschen Temperaturf hler hin Zu lange Kabel oder nicht optimal platzierte F hler k nnen zu geringen Abweichungen bei den Messwerten f hren In diesem Fall...

Страница 16: ...ten Auswertung 2 1 Betriebsstunden Anzeige von Betriebsstunden der am Regler angeschlossenen Solarpumpe wobei unterschiedliche Zeitbereiche Tag Jahre zur Verf gung stehen Anzeige der mittleren Pooltem...

Страница 17: ...agenhydraulik mit den gemessenen Temperatu ren und Betriebszust nden der angeschlossenen Verbraucher dargestellt 3 2 bersicht Im bersichtsmodus werden die gemessenen Temperaturen und Betriebszust nde...

Страница 18: ...somit der angeschlossene Verbraucher wird mittels Tastendruck ohne Ber cksichtigung der aktuellen Temperaturen und der eingestellten Parameter ein oder ausgeschaltet Die gemessenen Temperaturen werden...

Страница 19: ...geschaltet Einstellbereich 0 C 99 C Voreinstellung 20 C Achtung Die bauseits vorzusehenden Sicherheitseinrichtungen werden keinesfalls ersetzt Das Men wird durch Dr cken von esc oder auch bei Anwahl v...

Страница 20: ...d der Nachlaufzeit die Abschaltbedingungen nicht mehr erf llt sein l uft die Pumpe weiter Damit wird verhindert dass aufgrund einer kurzen Verschattung z B wegen einer Wolke die Anlage abschaltet Eins...

Страница 21: ...C 50 25 C 75 27 C 85 30 C 100 Einstellbereich Ein Aus Voreinstellung Aus 5 11 T gliche Mindestfilterpumpenlaufzeiten Unter diesem Men punkt wird die t gliche Filterzeit eingestellt Damit ist sicherge...

Страница 22: ...ostschutzfunktion aktiviert werden In der Stufe 1 schaltet der Regler die Pumpe und den Kugelhahn st ndlich f r 1 Minute ein wenn die Kollektor temperatur unter den eingestellten Wert Frost Stufe 1 f...

Страница 23: ...t um den Kollektor z B vor Dampfschl gen zu sch tzen Die Pum pe wird erst wieder eingeschaltet wenn der Wert AS Taus am Kollektor unterschritten wird Anlagenschutz Einstellbereich Ein Aus Voreinstellu...

Страница 24: ...n Eine falsche Programmwahl kann zu unvorhersehbaren Fehlfunktionen f hren Dieses Men dient zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums 7 2 Uhrzeit und Datum Achtung F r die Auswertung der Anl...

Страница 25: ...betriebnahmehilfe abzubre chen siehe hierzu auch E 2 Inbetriebnahmehilfe auf Seite 13 7 4 Inbetriebnahme Achtung Nur vom Fachmann bei Inbetriebnahme zu starten Beachten Sie die Erkl rungen der einzeln...

Страница 26: ...Abweichung korrigiert werden Beispiel angezeigte Kollektortemperatur 40 C abgelesene Vorlauftemperatur 39 C angezeigte Speicher temperatur 30 C abgelesene R cklauftemperatur 31 C bedeutet eine Einste...

Страница 27: ...ewerte Zum Sperren der anderen Men s ist Men sperre ein auszuw hlen Zum erneuten Freigeben der Men s ist Men sperre aus auszuw hlen Einstellbereich Ein Aus Voreinstellung Aus Men sperre Durch das Men...

Страница 28: ...rfall z B zur Ferndiagnose durch den Fachmann oder Hersteller Das Men kann durch Dr cken von esc jederzeit beendet werden Servicewerte 9 Servicewerte Achtung Tragen Sie die Werte zum Zeit punkt wenn d...

Страница 29: ...ymbol in ein Infosymbol N here Informationen zum Fehler erhalten Sie durch Dr cken der Taste unter dem Warn bzw Infosymbol M gliche Fehlermeldungen Hinweise f r den Fachmann Sensor x defekt Bedeutet d...

Страница 30: ...ichern Spannungsfreiheit pr fen Verwenden Sie nur die beiliegende Reservesicherung oder eine baug leiche Sicherung mit den folgenden Angaben T 4 A 250 V Z 2 Sicherung ersetzen Durchf hrung der Wartung...

Страница 31: ...rvicewerte siehe 9 Servicewerte auf Seite 28 zum Zeitpunkt der vermeintlichen Fehlfunktion auf Senden Sie die Servicewertetabelle per Fax oder E Mail mit einer Kurzbeschreibung des Fehlers an den Fach...

Страница 32: ...te oder auch unvollst ndige Angaben nicht auszuschlie en Irrt mer und technische nderungen bleiben grunds tzlich vorbe halten Eingestellte Hydraulikvariante Inbetriebnahme am Inbetriebnahme durch Noti...

Страница 33: ...Hier folgend weitere FAQ und Hinweise...

Страница 34: ...sind wie folgt mit den 230V Klemmen der BADU LOGIC 2 zu verbinden Funktion In der Stellung ZU also Kugelhahn geschlossen wird das gefilterte Poolwasser ber Absorber Dach gepumpt und ber die Sonneneins...

Страница 35: ...besteht den Sonnenf hler auch mittels Aufnahme in die umsp lte Leitung des Absorber s zu setzen Zu diesem Zweck liegt eine zweite Aufnahme f r Wasserf hler der Lieferung bei Damit ergibt sich eine ko...

Страница 36: ...nsator der Steuerung aktiviert und beh lt Datum Uhrzeit f r mindestens 24 Stunden F r dar ber hinaus liegendeUnterbrechungszeiten kann nicht garantiert werden das Datum Uhrzeit erhalten bleibt es ist...

Страница 37: ...iert werden Sollten also St rungen in diesem Zusammenhang an der Steuerung bemerkt werden sollten sie die Kabel der F hler anders verlegen oder abgeschirmte Kabel verlegen wobei erst kurz vor dem F hl...

Страница 38: ...Verl ngerung des Kabel s Theoretisch k nnen sie das mitgelieferte 2 polige Kabel der Temperaturf hler auch verl ngern Verwenden sie dazu einen Mindestquerschnitt von 0 25mm Empfohlen wird 0 34...

Страница 39: ...m hochohmigen Messger t also Messger t aktueller neuerer Bauart damit tritt kein Defekt des F hlers ein dies berpr fen Klemmen sie dazu den F hler ab und messen den Widerstand der F hler Ggf ergibt si...

Страница 40: ...anningsrichtlijn 2014 35 EU EU pienj nnitedirektiivi 2014 35 EU directiva de baja tensi n 2014 35 UE Dyrektywa niskonapi ciowa 2014 35 UE n zkonap ov sm rnice 2014 35 EU n zkonap ov smernica 2014 35 E...

Страница 41: ...Read carefully before installation commissioning and operation Pool Controller BADU Logic 2 Installation and operating instructions...

Страница 42: ...hic overview 16 2 5 Message log 16 2 6 Reset clear 16 3 Display mode 17 3 1 Schematic 17 3 2 Overview 17 3 3 Alternating 17 3 4 Sleep mode 17 4 Operating mode 18 4 1 Automatic 18 4 2 Manual 18 4 3 Off...

Страница 43: ...n page 5 The valid accident prevention regulations the applicable standards and regulations and the installation and operating instructions of the additional system components must also be observed Th...

Страница 44: ...nges to the unit can compromise the safety and function of the unit or the entire system Danger The controller has been manufactured and tested with regard to high quality and safety requirements The...

Страница 45: ...ort storage 0 C 60 C Air humidity for controller operation max 85 rel humidity at 25 C for transport storage no moisture condensation permitted Other specifications and dimensions Housing design 2 par...

Страница 46: ...ics etc Extensive menu settings with explanations Menu block activation to prevent unintentional setting changes Resetting to factory settings A wide range of additional functions B 3 About the contro...

Страница 47: ...be complete The controller does not replace safety devices under any circumstances Depending on the specific application additional system components and safety components may be required such as che...

Страница 48: ...being sure not to touch the electric when doing so 4 Hold the lower part of the housing up to the selected position and mark the 3 mounting holes Make sure that the wall surface is as even as possible...

Страница 49: ...of the strain relief Caution Follow the scope of protection according to the German Institut for Standardizations VDE 0100 702 for the installation of the controller distance to the scope of protectio...

Страница 50: ...o contact resistance Position the sensor precisely in the area to be measured Only use immersion pipe mounted or flat mounted sensors suitable for the specific area of application with the appropriate...

Страница 51: ...ilter pump N Mains neutral conductor N L Mains phase conductor L N Neutral conductor N for R2 R2 R2 Ball valve R2 Ball valve The PE protective conductor must be connected to the PE metal terminal bloc...

Страница 52: ...re will be a request for confirmation as to whether the changes which have been made should be saved The function of each of the other three keys 4 is shown in the display line di rectly above the key...

Страница 53: ...k at the selected setting again or adjust it if desired Pressing the esc key more than once takes you back step by step to the selection mode thus cancelling the commissioning help Finally the menu 4...

Страница 54: ...control of the system with operat ing hours etc Automatic mode manual mode or switch unit off Set parameters needed for normal opera tion Solar and frost protection anti seizing protection etc Progra...

Страница 55: ...ally the result may be small deviations in the Measurements In this case the display values can be compensated for by making entries on the controller Follow the instruc tions under 7 3 Sensor calibra...

Страница 56: ...ty for the recorded data Statistics 2 1 Operating hours Display of operating hours of the pump connected to the controller various time ranges day year are available Displays the average pool temperat...

Страница 57: ...s mode the selected hydraulic systems are depicted with the measured temperatures and operating states of the connected consumers 3 2 Overview In overview mode the measured temperatures and operating...

Страница 58: ...nd thus the connected consumer are switched on and off with no regard to the current temperatures and the parameters which have been set by pressing a key The measured temperatures are also shown to p...

Страница 59: ...other conditions are also met the con troller switches the associated pump and or ball value on If the temperature at sensor 1 drops below this value by 5 C the pump and or the valve are switched off...

Страница 60: ...ting range 0 30 min Default 1 min 5 7 Delay Switch on delay When all switch on conditions are met to activate the solar pump the pump is not switched on for the time set here This prevents the unit fr...

Страница 61: ...operating hours will be subtracted from the filtering times set here 5 12 Solar times During the periods set here the solar system is enabled Setting range off daily 0 00 23 59 Default daily 0 00 23...

Страница 62: ...ery hour if the collector temperature drops below the set value Frost stage 1 If the collector temperature drops further to the set value Frost stage 2 the controller switches the pump on continuously...

Страница 63: ...to protect the collector from steam ham mering for example The pump is activated again when the temperature drops below SProt TOff System protection Setting range on off Default on SP T on Setting ra...

Страница 64: ...to unpre dictable errors Caution This menu is used to set the current time and date 7 2 Time and date For analysis of the system data it is essential that the time is set accu rately on the controller...

Страница 65: ...nction for basic system control can be activated in this menu Addi tional settings regarding the flow rate of the system are required Additionally Offset T can be used to enter a correction value to c...

Страница 66: ...splay mode 7 2 Time and date 8 Menu lock 9 Service values To lock the other menus select Menu lock on To enable the menus again select Menu lock off Setting range on off Default off Menu lock Themenu...

Страница 67: ...for remote diagnosis by a specialist or the manu facturer in the event of an error The menu can be closed at any time by press ing the esc key Service data 9 Service data Caution Enterthevaluesatthet...

Страница 68: ...y If the error is no longer present the warning symbol changes to an info symbol and the red light no longer flashes To obtain more detailed information on the error press the key under the warning or...

Страница 69: ...e the faulty fuse with a new one locate the external source of the error e g pump and repair or replace it Then recommission the controller and check the function of the switch outputs in manual mode...

Страница 70: ...missioning has been successfully completed In the event of uncertainty as to the control response or malfunctions the ser vice values are a proven and successful method for remote diagnosis Write the...

Страница 71: ...e instructions have been created with the greatest possible care the possibility of incorrect or incomplete information cannot be excluded Sub ject as a basic principle to errors and technical changes...

Страница 72: ......

Отзывы: