background image

9

IMPORTANT WARNINGS 

•  Only use the current adapters provided. Using other current 

adapters could damage the appliance.

•  When the appliance is not in use for an extended period of 

time, take all of the batteries or rechargeable batteries out of 

the receiver to prevent them from leaking.

•  Unplug the current adapter from the wall plug when the unit 

is not in use.

•  The optimal operating temperature range of the appliance is 

between -9°C and +50°C.

•  Do not leave the appliance exposed to direct sunlight for 

an extended period of time, or near a source of heat, or in a 

humid or dusty environment.

•  When the casing of the appliance is dirty, use detergent and 

a soft cloth to clean it. Never use an abrasive cleaner or 

chemical solvent.

•  Never open the casing as it does not contain any parts that 

require maintenance.

•  Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.

•  Dispose of used batteries according to the instructions. 

•  Electrical and electronic appliances must be disposed of 

separately.

•  Do not dispose of electric and electronic equipment as 

household waste, but dispose of it in accordance with selective 

sorting. 

•  The use of a baby monitor must in no way replace parental 

supervision.

•  Always make sure that these two units stand upright during 

use.

•  Never open the casing of the equipment except for the battery 

compartments.

•  Keep the adapter or units out of the reach of children.

 

In compliance with the R&TTE directive (1999/05/EC) of the 

European Parliament and Council of March 9th, 1999 (See 

attached declaration of conformity). 

Protect the environment: do not dispose of electrical 

appliances as household waste.

Take any electrical appliance you no longer use to 

a specific waste-collection centre. This will help 

prevent the potential effects of any incorrect disposal on the 

environment and health. This will contribute to recycling and 

other forms of reusing electrical and electronic appliances. 

Information on sites where appliances can be disposed of is 

available from your local authorities. In many European Union 

countries, the disposal of electrical and electronic appliances 

in household waste has been forbidden since August 13

th

, 2005.

•  USING THE DIGITAL MENU

Press button   (10) to visualise the main menu options.

Press buttons   (18) and   (19) to scroll through the 

options.

Select an option by pressing button 

 (17).

 Brightness Option: allows you to regulate screen 

brightness. Use button 

 (18) or   (19) to select the 

desired level. Once the level has been selected, press   

(10) to return to the main menu, press button   (10) again 

to exit the menu.

 “Auto-mute” option: when you are in 

continuous 

transmission mode, 

there is no sound and it only turns on 

again when baby cries. Press button 

 (17) to activate or 

deactivate this function. Only when the «Auto-mute» option 

is blocked will the function be deactivated. Once the function 

has been selected, press   (10) to exit the menu.

 “VOX” Option:

Voice functioning: the transmitter only displays the image 

and sound when your baby cries.

Go to   (10) move through the menu using button   

(18) to go to the right and select the mode 

 by pressing 

button 

 (17). When 

 is activated, the menu option is 

highlighted and the «VOX» mode indicator light (13) turns 

green. Exit the menu by pressing button   (10) again.

Continuous mode: the transmitter permanently displays the 

image and sound of baby.

Press button   (10) move through the menu using button 

 (18) to go to the right and select the mode 

 by pressing 

button 

 (17). When “VOX” is not highlighted, you are in 

continuous mode. Exit the menu by pressing button   (10) 

again.

 “Sound sensitivity” option: it allows you to choose 

from 3 levels of microphone sensitivity on the transmitter, 

which will determine if the signal must be broadcast to the 

receiver in “VOX” mode or “Auto-mute” mode.

Use buttons   (18) or   (19) to select the desired level. 

Once the level has been selected, press   (10) to return to 

the main menu, press button   (10) again to exit the menu.

 “Vibrate mode” option: it allows to turn on the vibrate 

function on the transmitter. When baby cries, the transmitter 

starts to vibrate. Select the vibrate function using button 

 (17) . Press button   (10) to exit the menu.

Infrared Night-mode transmitter functioning:

Thanks to the light sensor (2), the camera automatically 

switches to infrared mode when light intensity is too low 

in the room where the transmitter is located. The camera 

allows you to see the screen of the receiver in black and 

white and everything that is within a 2 metre radius of the 

camera.

Indicators:

 It indicates the level of signal between the transmitter 

and the receiver. If the number of bars is low, signal 

between the 2 units is not at its best. Move one of the units 

to improve signal.

 It indicates the level of battery power in the receiver. 

If the number of bars is low, the batteries are flat and the 

receiver must be connected to the power to recharge them. 

The bars move when the batteries are charging.

Содержание B014405

Страница 1: ...FRNoticed utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HUHas...

Страница 2: ...our vous indiquer que la cam ra est allum e 4 Placer l metteur tourn vers l enfant mais hors de sa port e depr f rence environ1m trededistance l aide du pied au dessous de l metteur vous pouvez orient...

Страница 3: ...onction vibreur l aide de la touche 17 Appuyer sur le bouton 19 pour sortir du menu Fonctionnement de l metteur la nuit Mode infrarouge Gr ce son capteur de luminosit 2 la cam ra passe automatiquement...

Страница 4: ...oursenmarche Niveausonored entr etrop lev Ler cepteurestencontinu Ajusterlasensibilit dumicrophonedanslarubrique enappuyantsurlatouche bas Ilfautpasserenmode VOX danslemenu Nombreuxbruitsstatiquesetin...

Страница 5: ...ar het kind toe draaien maar buiten zijn bereik bij voorkeur op ongeveer 1 meter afstand U kunt de camera moeiteloos naar uw baby toedraaien met behulp van zijn poot En u kunt ook de camera tegen de m...

Страница 6: ...ilmode Om de zender in de trilfunctie te zetten De zender gaat trillen als u baby gaat huilen De trilfu nctieselecterenmetbehulpvandetoets 17 Drukkenop de knop 10 om uit het menu te gaan Werking van d...

Страница 7: ...F modus in het menu De zender staat constant aan Het geluidsniveau is te hoog bij de ingang De ontvanger staat op continu werking Het gevoeligheidsniveau van de microfoon bijstellen in de rubriek door...

Страница 8: ...out of his her reach preferably at a distance of approximately 1 metre With the help of the stand under the transmitter it is easier to turn your camera towards baby You can also fix the camera to th...

Страница 9: ...tness Option allows you to regulate screen brightness Use button 18 or 19 to select the desired level Once the level has been selected press 10 to return to the main menu press button 10 again to exit...

Страница 10: ...gether Adjust the screen brightness in the digital menu option by selecting the desired level No image signal but positive sound signal The camera is badly positioned The receiver is in Audio mode The...

Страница 11: ...ala che la telecamera accesa 4 Orientare il trasmettitore verso il bambino ma lontano dalla sua portata preferibilmente a circa 1 metro di distanza Il piede sotto il trasmettitore facilita l orientame...

Страница 12: ...raggio di 2 metri attorno alla telecamera Indicatori indica il livello di ricezione fra il trasmettitore e il ricevi tore Poche barre indicano un livello di ricezione non ottimale fra le due unit Spos...

Страница 13: ...a luminosit dello schermo nel menu digitale nella funzione selezionando il livello desiderato Geen beeldontvangst maar het geluid werkt wel La telecamera non posizionata correttamente Il ricevitore in...

Страница 14: ...e para indicar que la c mara est encendida 4 Poner el emisor hacia el ni o pero lejos de su alcance preferentemente a m s o menos un metro de distancia Gracias al pie que est bajo el emisor se puede o...

Страница 15: ...eleccionar la funci n vibrante gracias al bot n 17 Apriete en el bot n 10 para salir del men Funcionamiento del emisor durante la noche Modo infrar rojo Gracias a su captador de luminosidad 2 la c mar...

Страница 16: ...pasar al modo VOX OFF en el men El emisor est a n en funcionamiento Nivel sonoro de entrada demasiado alto El receptor est en continuo Ajustar la sensibilidad del micr fono apretando el bot n bas Hay...

Страница 17: ...dom stica utilizando o transformador CC 5V fornecido 2 Premir o interruptor ON OFF 6 3 O indicador 8 por baixo do interruptor acende com luz verde para indicar que a c mara est ligada 4 Colocar o tra...

Страница 18: ...escolhido o n vel desejado premir 10 para voltar ao menu principal Premir novamente o bot o 10 para sair do menu Fun o Auto mute permite quando em modo cont nuo cortar o som e ouvi lo apenas se o beb...

Страница 19: ...menu O transmissor est sempre em funcionamento N vel de som de entrada demasiado alto O recetor est em modo cont nuo Ajustar a sensibilidade do microfone na fun o premindo a tecla baixo necess rio pas...

Страница 20: ...unter dem Schalter leuchtet gr n um Ihnen anzuzeigen dass die Kamera eingeschaltet ist 4 Platzieren Sie den Sender auf das Kind gerichtet aber au erhalb seiner Reichweite am besten in einer Entfernung...

Страница 21: ...kzukehren Die Taste 10 erneut dr cken um das Men zu verlassen Thema Vibrationsmodus Erm glicht es den Sender in den Vibrationsmodus zu versetzen Sobald Ihr Baby weint beginnt er zu vibrieren W hlen Si...

Страница 22: ...Ton von sich gibt wird der Bildschirm nicht aus gel st Sie m ssen im Men in den Modus VOX AUS wechseln Der Sender ist immer in Betrieb Eingangslautst rke zu hoch Der Empf nger empf ngt st ndig Stellen...

Страница 23: ...stalacji elektrycznej poprzez wykorzystanie dostarczonego w zestawie zasilacza sie ciowegopr dusta ego5V 2 Wcisn przyciskwy cznikaurz dzenia 6 3 Lampka kontrolna 8 pod wy cznikiem za wieci si na zielo...

Страница 24: ...isn przycisk 17 Wcisn przycisk 10 abywyj zmenu Dzia anienadajnikawnocy trybpodczerwieni Dzi ki zastosowaniu czujnika nat enia wiat a 2 kamera auto matycznie prze cza si do trybu podczerwieni kiedy o w...

Страница 25: ...u jest zbyt wysoki Odbiornik pracuje w trybie ci g ym Zmieni ustawienie czu o ci mikrofonu w odpowiedniej pozycji menu wciskaj c przycisk w d a Nale y wybra tryb VOX OFF w menu Liczne szumy sta tyczne...

Страница 26: ...vyskytuj c se pod vyp na em sv t zelen na znamen e je kamera zapnut 4 Vys la oto te sm rem k d t ti ale mimo jeho dosah nejl pe do vzd lenosti zhruba 1 m Pomoc podstavce pod vys la em lze kamerou sna...

Страница 27: ...en sign l mezi ob ma jednotkami opti m ln Pro zlep en p jmu sign lu p em st te jednu z jednotek indikuje rove nabit bateri v p ij ma i Pokud je po et as n zk jsou baterie vybit P ij ma nabijte p ipoje...

Страница 28: ...ringen Sie den Sender und Empf nger n her zusammen Stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms im Tastenmen Thema ein und w hlen Sie die gew nschte Stufe Prob h p jem obrazu ale ne zvuku Kamera je patn...

Страница 29: ...kamera je zapnut 4 Vysiela nasmerujte na die a tak aby bol mimo jeho dosahu najlep ie vo vzdialenosti pribli ne 1 meter Pomocou stojana vysiela a m ete kameru na die a jednoduch ie nasmerova Kameru m...

Страница 30: ...a prij ma om Ak je po et pali iek n zky pr jem medzi t mito 2 jednotkami nie je optim lny Jednu z jednotiek premiestnite a pr jem t m zlep te Ur uje rove nab jania bat rie v prij ma i Ak je po et pali...

Страница 31: ...prisp sob te v digit lnom menu v danej polo ke tak e jeho rove zvol te silnej iu iaden pr jem obrazu iba pr jem zvuku Kamera je zle umiestnen Prij ma je v re ime Audio Prij ma je v re ime VOX Kameru...

Страница 32: ...t a gyermek fel ford tva lehet leg kb 1 m ter t vols gra de gy hogy a gyermek ne rje el Az ad k sz l k alj n l v l b seg ts g vel a kamer t k nnyeb ben a baba fel ir ny thatja A kamera a k sz l khez f...

Страница 33: ...edik el Mutat k Az ad k sz l k s a vev k sz l k k z tti v teli szintet jelzi Ha a vonalak sz ma kev s a k t k sz l k k z tti v tel nem opti m lis Helyezze t az egyik k sz l ket a v tel jav t sa rdek b...

Страница 34: ...sz l ket s a vev k sz l ket ll tsa be a k perny f nyerej t a digit lis men men pontj ban a k v nt szint kiv laszt s val Nincs k p de hang igen A kamera helyzete rosszul van be ll tva A vev k sz l k Au...

Страница 35: ...mA a B014405SAV600 B014405SAV601 services badabulle com 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 2 4 13 VOX 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 7V 850mAh 23 24 25 ON OFF 3 3 3 UA 1 7 6 2 6 3 8 4 1 4 11 6 1 2 24 3 2...

Страница 36: ...36 5 19 18 6 17 10 18 19 17 18 19 10 17 10 10 18 17 13 10 10 18 17 10 3 18 19 10 10 17 10 2 2 2 9 C 50 C R TTE 1999 05 09 1999...

Страница 37: ...37 2 VOX OFF ON VOX OFF bas VOX 13 2005...

Страница 38: ...2 5V 1000mA a B014405SAV600 B014405SAV601 services badabulle com 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 2 4 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 7V 850mAh 23 24 25 ON OFF RU 1 7 6 2 6 3 8 4 1 4 11 6 1 2 24 3 25...

Страница 39: ...39 5 19 18 6 17 10 18 19 17 18 19 10 10 Auto mute 17 Auto mute 10 10 18 17 13 10 10 18 17 10 3 Auto mute 18 19 10 10 17 10 2 2 2 9 C 50 C...

Страница 40: ...40 2 VOX OFF ON VOX OFF bas VOX R TTE 1999 05 C 09 1999 13 2005...

Отзывы: