background image

3

6-  Vous pouvez zoomer à l’aide de la touche 

 (17). Vous 

pouvez vous déplacer dans le zoom à l’aide de la touche :

  Se déplacer vers la droite

   Se déplacer vers la gauche

   Se déplacer vers le haut

   Se déplacer vers le bas

•  UTILISATION DU MENU DIGITAL

Appuyer sur la touche   (10) pour faire apparaître les 

rubriques du menu principal.

Appuyer sur les touches   (18) et   (19) pour faire défiler 

les rubriques.

Sélectionner une rubrique en appuyant sur la touche 

 (17).

 Rubrique Luminosité : permet de régler la luminosité 

de l’écran. Utiliser les touches   (18) ou   (19) pour 

sélectionner le niveau souhaité. Une fois le niveau choisi 

appuyer sur   (10) pour revenir dans le menu principal, 

appuyer de nouveau sur le bouton   (10) pour sortir du menu.

 Rubrique « Auto-mute » : permet lorsque vous êtes 

en 

mode continu

, d’avoir le son coupé et qui ne s’allume 

que si le bébé pleure. Appuyer sur le bouton 

 (17) pour 

activer ou désactiver cette fonction. Lorsque que la rubrique 

« Auto-mute » est barrée la fonction est désactivée. Une fois 

la fonction choisie appuyer sur   (10) pour sortir du menu.

 Rubrique « VOX » :

Fonctionnement à la voix : l’émetteur affiche l’image et  

le son uniquement quand votre bébé pleure.

Aller  dans    (10)  se  déplacer  dans  le  menu  à  l’aide  

de la touche   (18) pour aller vers la droite et sélectionner 

le mode 

 en appuyant sur la touche 

 (17). Lorsque 

 

est activé, la rubrique dans le menu est encadrée et le voyant 

lumineux du mode « VOX » (13) est allumé en vert. Pour sortir 

du menu appuyer à nouveau sur la touche   (10).

Fonctionnement en continu : l’émetteur diffuse l’image et le 

son de votre bébé en permanence.

Appuyer sur la touche   (10) se déplacer dans le menu à l’aide 

de la touche   (18) pour aller vers la droite et sélectionner le 

mode 

 en appuyant sur la touche 

 (17). Lorsque « VOX 

» n’est pas encadré, vous êtes en fonctionnement continu. 

Pour sortir du menu, appuyer à nouveau sur la touche   (10).

 Rubrique « sensibilité sonore » : permet de choisir le 

niveau de sensibilité du microphone sur l’émetteur (3 niveaux 

de sensibilité), qui déterminera si le signal doit être transmis 

au récepteur en mode « Vox » ou « Auto Mute ».

Utiliser les touches   (18) ou   (19) pour sélectionner le 

niveau souhaité. Une fois le niveau choisi appuyer sur   (10) 

pour revenir dans le menu principal, appuyer de nouveau sur 

le bouton   (10) pour sortir du menu.

  Rubrique  «  mode  vibreur  »  :  permet  de  passer 

l’émetteur en fonction vibreur. Dès que votre bébé pleure 

l’émetteur se met à vibrer. Sélectionner la fonction vibreur 

à l’aide de la touche 

 (17). Appuyer sur le bouton   (19) 

pour sortir du menu.

Fonctionnement de l’émetteur la nuit-Mode infrarouge :

Grâce à son capteur de luminosité (2), la caméra passe 

automatiquement en mode infrarouge lorsque l’intensité de 

la lumière est trop basse dans la pièce où se situe l’émetteur. 

La caméra vous permet alors de voir sur l’écran du récepteur, 

en noir et blanc, tout ce qui se situe dans un rayon de 2 mètres 

autour de la caméra.

Indicateurs :

 Indique le niveau de réception entre l’émetteur et le 

récepteur. Si le nombre de barres est faible, la réception 

entre les 2 unités n’est pas optimale. Déplacer l’une des 

unités pour améliorer la réception.

 Indique le niveau de chargement des batteries dans le 

récepteur. Si le nombre de barres est faible, les batteries sont 

déchargées, il faut brancher le récepteur sur secteur pour 

les recharger.

MISES EN GARDE IMPORTANTES

•  Utiliser uniquement les adaptateurs de courant alternatifs 

fournis. L’utilisation d’autres adaptateurs de courant 

alternatifs peuvent endommager l’appareil.

•   Quand l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée 

prolongée, retirer toutes les piles ou batteries rechargeables 

du récepteur pour éviter une fuite des piles.

•  Débrancher l’adaptateur de courant alternatif de la prise 

murale quand l’unité ne doit pas être utilisée.

•  L’utilisation optimale de l’appareil est dans une plage de 

température de -9°C à +50°C.

•  Ne pas laisser l’appareil exposé au soleil direct pendant une 

période prolongée, ou proche d’une source de chaleur, dans 

un environnement humide ou poussiéreux.

•  Quand le boîtier de l’appareil devient sale, utiliser un 

détergent et nettoyer avec un chiffon doux. Ne jamais 

utiliser un nettoyant abrasif ou un solvant chimique.

•  Ne pas ouvrir le boîtier car il ne contient pas de pièce 

d’entretien.

•  Le remplacement incorrect des piles risque de provoquer 

une explosion. Ces dernières doivent être remplacées 

uniquement avec le même modèle de piles ou un modèle 

équivalent.

•  Jeter les piles dans le conteneur prévu à cet effet.

•  Les équipements électriques et électroniques font l’objet 

d’une collecte sélective.

•  Ne  pas  se  débarrasser  des  déchets  d’équipements 

électriques et électroniques avec les déchets municipaux 

non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

•  L’utilisation d’un babyphone ne peut en aucune façon se 

substituer à la surveillance parentale.

•  Toujours veiller à ce que les deux unités restent debout 

pendant leur utilisation.

•  Ne pas ouvrir les boîtiers des appareils à l’exception des 

compartiments à piles.

•   Tenir l’adaptateur ou les unités hors de portée des enfants.

Содержание B014405

Страница 1: ...FRNoticed utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HUHas...

Страница 2: ...our vous indiquer que la cam ra est allum e 4 Placer l metteur tourn vers l enfant mais hors de sa port e depr f rence environ1m trededistance l aide du pied au dessous de l metteur vous pouvez orient...

Страница 3: ...onction vibreur l aide de la touche 17 Appuyer sur le bouton 19 pour sortir du menu Fonctionnement de l metteur la nuit Mode infrarouge Gr ce son capteur de luminosit 2 la cam ra passe automatiquement...

Страница 4: ...oursenmarche Niveausonored entr etrop lev Ler cepteurestencontinu Ajusterlasensibilit dumicrophonedanslarubrique enappuyantsurlatouche bas Ilfautpasserenmode VOX danslemenu Nombreuxbruitsstatiquesetin...

Страница 5: ...ar het kind toe draaien maar buiten zijn bereik bij voorkeur op ongeveer 1 meter afstand U kunt de camera moeiteloos naar uw baby toedraaien met behulp van zijn poot En u kunt ook de camera tegen de m...

Страница 6: ...ilmode Om de zender in de trilfunctie te zetten De zender gaat trillen als u baby gaat huilen De trilfu nctieselecterenmetbehulpvandetoets 17 Drukkenop de knop 10 om uit het menu te gaan Werking van d...

Страница 7: ...F modus in het menu De zender staat constant aan Het geluidsniveau is te hoog bij de ingang De ontvanger staat op continu werking Het gevoeligheidsniveau van de microfoon bijstellen in de rubriek door...

Страница 8: ...out of his her reach preferably at a distance of approximately 1 metre With the help of the stand under the transmitter it is easier to turn your camera towards baby You can also fix the camera to th...

Страница 9: ...tness Option allows you to regulate screen brightness Use button 18 or 19 to select the desired level Once the level has been selected press 10 to return to the main menu press button 10 again to exit...

Страница 10: ...gether Adjust the screen brightness in the digital menu option by selecting the desired level No image signal but positive sound signal The camera is badly positioned The receiver is in Audio mode The...

Страница 11: ...ala che la telecamera accesa 4 Orientare il trasmettitore verso il bambino ma lontano dalla sua portata preferibilmente a circa 1 metro di distanza Il piede sotto il trasmettitore facilita l orientame...

Страница 12: ...raggio di 2 metri attorno alla telecamera Indicatori indica il livello di ricezione fra il trasmettitore e il ricevi tore Poche barre indicano un livello di ricezione non ottimale fra le due unit Spos...

Страница 13: ...a luminosit dello schermo nel menu digitale nella funzione selezionando il livello desiderato Geen beeldontvangst maar het geluid werkt wel La telecamera non posizionata correttamente Il ricevitore in...

Страница 14: ...e para indicar que la c mara est encendida 4 Poner el emisor hacia el ni o pero lejos de su alcance preferentemente a m s o menos un metro de distancia Gracias al pie que est bajo el emisor se puede o...

Страница 15: ...eleccionar la funci n vibrante gracias al bot n 17 Apriete en el bot n 10 para salir del men Funcionamiento del emisor durante la noche Modo infrar rojo Gracias a su captador de luminosidad 2 la c mar...

Страница 16: ...pasar al modo VOX OFF en el men El emisor est a n en funcionamiento Nivel sonoro de entrada demasiado alto El receptor est en continuo Ajustar la sensibilidad del micr fono apretando el bot n bas Hay...

Страница 17: ...dom stica utilizando o transformador CC 5V fornecido 2 Premir o interruptor ON OFF 6 3 O indicador 8 por baixo do interruptor acende com luz verde para indicar que a c mara est ligada 4 Colocar o tra...

Страница 18: ...escolhido o n vel desejado premir 10 para voltar ao menu principal Premir novamente o bot o 10 para sair do menu Fun o Auto mute permite quando em modo cont nuo cortar o som e ouvi lo apenas se o beb...

Страница 19: ...menu O transmissor est sempre em funcionamento N vel de som de entrada demasiado alto O recetor est em modo cont nuo Ajustar a sensibilidade do microfone na fun o premindo a tecla baixo necess rio pas...

Страница 20: ...unter dem Schalter leuchtet gr n um Ihnen anzuzeigen dass die Kamera eingeschaltet ist 4 Platzieren Sie den Sender auf das Kind gerichtet aber au erhalb seiner Reichweite am besten in einer Entfernung...

Страница 21: ...kzukehren Die Taste 10 erneut dr cken um das Men zu verlassen Thema Vibrationsmodus Erm glicht es den Sender in den Vibrationsmodus zu versetzen Sobald Ihr Baby weint beginnt er zu vibrieren W hlen Si...

Страница 22: ...Ton von sich gibt wird der Bildschirm nicht aus gel st Sie m ssen im Men in den Modus VOX AUS wechseln Der Sender ist immer in Betrieb Eingangslautst rke zu hoch Der Empf nger empf ngt st ndig Stellen...

Страница 23: ...stalacji elektrycznej poprzez wykorzystanie dostarczonego w zestawie zasilacza sie ciowegopr dusta ego5V 2 Wcisn przyciskwy cznikaurz dzenia 6 3 Lampka kontrolna 8 pod wy cznikiem za wieci si na zielo...

Страница 24: ...isn przycisk 17 Wcisn przycisk 10 abywyj zmenu Dzia anienadajnikawnocy trybpodczerwieni Dzi ki zastosowaniu czujnika nat enia wiat a 2 kamera auto matycznie prze cza si do trybu podczerwieni kiedy o w...

Страница 25: ...u jest zbyt wysoki Odbiornik pracuje w trybie ci g ym Zmieni ustawienie czu o ci mikrofonu w odpowiedniej pozycji menu wciskaj c przycisk w d a Nale y wybra tryb VOX OFF w menu Liczne szumy sta tyczne...

Страница 26: ...vyskytuj c se pod vyp na em sv t zelen na znamen e je kamera zapnut 4 Vys la oto te sm rem k d t ti ale mimo jeho dosah nejl pe do vzd lenosti zhruba 1 m Pomoc podstavce pod vys la em lze kamerou sna...

Страница 27: ...en sign l mezi ob ma jednotkami opti m ln Pro zlep en p jmu sign lu p em st te jednu z jednotek indikuje rove nabit bateri v p ij ma i Pokud je po et as n zk jsou baterie vybit P ij ma nabijte p ipoje...

Страница 28: ...ringen Sie den Sender und Empf nger n her zusammen Stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms im Tastenmen Thema ein und w hlen Sie die gew nschte Stufe Prob h p jem obrazu ale ne zvuku Kamera je patn...

Страница 29: ...kamera je zapnut 4 Vysiela nasmerujte na die a tak aby bol mimo jeho dosahu najlep ie vo vzdialenosti pribli ne 1 meter Pomocou stojana vysiela a m ete kameru na die a jednoduch ie nasmerova Kameru m...

Страница 30: ...a prij ma om Ak je po et pali iek n zky pr jem medzi t mito 2 jednotkami nie je optim lny Jednu z jednotiek premiestnite a pr jem t m zlep te Ur uje rove nab jania bat rie v prij ma i Ak je po et pali...

Страница 31: ...prisp sob te v digit lnom menu v danej polo ke tak e jeho rove zvol te silnej iu iaden pr jem obrazu iba pr jem zvuku Kamera je zle umiestnen Prij ma je v re ime Audio Prij ma je v re ime VOX Kameru...

Страница 32: ...t a gyermek fel ford tva lehet leg kb 1 m ter t vols gra de gy hogy a gyermek ne rje el Az ad k sz l k alj n l v l b seg ts g vel a kamer t k nnyeb ben a baba fel ir ny thatja A kamera a k sz l khez f...

Страница 33: ...edik el Mutat k Az ad k sz l k s a vev k sz l k k z tti v teli szintet jelzi Ha a vonalak sz ma kev s a k t k sz l k k z tti v tel nem opti m lis Helyezze t az egyik k sz l ket a v tel jav t sa rdek b...

Страница 34: ...sz l ket s a vev k sz l ket ll tsa be a k perny f nyerej t a digit lis men men pontj ban a k v nt szint kiv laszt s val Nincs k p de hang igen A kamera helyzete rosszul van be ll tva A vev k sz l k Au...

Страница 35: ...mA a B014405SAV600 B014405SAV601 services badabulle com 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 2 4 13 VOX 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 7V 850mAh 23 24 25 ON OFF 3 3 3 UA 1 7 6 2 6 3 8 4 1 4 11 6 1 2 24 3 2...

Страница 36: ...36 5 19 18 6 17 10 18 19 17 18 19 10 17 10 10 18 17 13 10 10 18 17 10 3 18 19 10 10 17 10 2 2 2 9 C 50 C R TTE 1999 05 09 1999...

Страница 37: ...37 2 VOX OFF ON VOX OFF bas VOX 13 2005...

Страница 38: ...2 5V 1000mA a B014405SAV600 B014405SAV601 services badabulle com 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 2 4 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 7V 850mAh 23 24 25 ON OFF RU 1 7 6 2 6 3 8 4 1 4 11 6 1 2 24 3 25...

Страница 39: ...39 5 19 18 6 17 10 18 19 17 18 19 10 10 Auto mute 17 Auto mute 10 10 18 17 13 10 10 18 17 10 3 Auto mute 18 19 10 10 17 10 2 2 2 9 C 50 C...

Страница 40: ...40 2 VOX OFF ON VOX OFF bas VOX R TTE 1999 05 C 09 1999 13 2005...

Отзывы: