background image

30

•  POUŽÍVANIE DIGITÁLNEHO MENU

Na zobrazenie políčok hlavného menu stlačte tlačidlo

   

(10).

Ak chcete prechádzať položkami, stlačte tlačidlá

   

(18) a

   

(19).

Položku zvoľte stlačením tlačidla 

 

 (17).

 

 Položka Jas: umožňuje nastaviť jas obrazovky. Na zvole-

nie požadovanej úrovne použite tlačidlá

   

(18) a

   

(19). Po 

zvolení úrovne stlačte tlačidlo

   

(10) pre návrat do hlavného 

menu a ak menu chcete opustiť, opäť stlačte tlačidlo

   

(10) 

pre návrat.

 

 Položka „Auto-mute“: v nepretržitom režimeumožňuje 

vypnúť zvuk, ktorý sa zapne iba vtedy, keď dieťa plače. Na aktivá-

ciu alebo dezaktiváciu tejto funkcie stlačte tlačidlo 

 

 (17). Ak 

je možnosť „Automute“ prečiarknutá, funkcia je dezaktivovaná. 

Po zvolení funkcie stlačte tlačidlo

   

(10) pre návrat do menu.

 

 Položka „VOX“:

Fungovanie na hlas: vysielač zobrazí obraz a zvuk iba vtedy, 

keď dieťa plače. Choďte do

   

(10) a pohybujte sa v menu 

pomocou tlačidl

   

(18) smerom doprava. Vyberte režim

 

 

pomocou tlačidla 

 

 (17). Po aktivácii je zvolená položka v 

menu označená rámčekom a svetelný indikátor režimu „VOX“ 

(13) sa rozsvieti nazeleno. Pre opustenie menu opäť stlačte 

tlačidlo

   

(10).

Nepretržitý chod: vysielač neustále vysiela obraz a zvuk vášho 

dieťaťa. Stlačte tlačidlo

   

(10) a pohybujte sa v menu pomocou 

tlačidla

   

(18) smerom doprava. Vyberte režim

 

 

pomocou 

tlačidla 

 

 (17). Ak možnosť „VOX“ nie je v rámčeku, nie ste v 

nepretržitom režime. Pre opustenie menu opäť stlačte tlačidlo 

 

 

(10).

 

 Položka „Citlivosť zvuku“: umožňuje zvoliť úroveň citli-

vosti mikrofónu na vysielači (3 úrovne citlivosti). Tá určí, či má 

byť signál do prijímača vysielaný v režime „Vox“ alebo „Auto 

Mute“. 

Ak chcete zvoliť požadovanú úroveň zvuku, použite tlačidlá

 

 

(18) a

   

(19). Po zvolení úrovne stlačte tlačidlo 

   

(10) pre 

návrat do hlavného menu a ak menu chcete opustiť, opäť stlačte 

tlačidlo 

   

(10) pre návrat.

 

Položka „Vibračný režim“: pomocou neho vysielač pre-

jde do režimu vibrácie. Keď dieťa začne plakať, vysielač začne 

vibrovať. Funkciu vibrovania zvolíte pomocou tlačidla 

 

 (17). 

Pre opustenie menu stlačte tlačidlo

   

(10).

Fungovanie vysielača v noci - infračervený režim:

Vďaka snímaču svetla (2) kamera automaticky prejde do infračer-

veného režimu ak je intenzita svetla v miestnosti, kde sa vysielač 

nachádza, príliš slabá. Kamera vám na čierno-bielej obrazovke 

prijímača zobrazí všetko, čo sa deje v okruhu 2 metrov okolo 

kamery.

Indikátory:

 Určuje úroveň príjmu medzi vysielačom a prijímačom. Ak 

je počet paličiek nízky, príjem medzi týmito 2 jednotkami nie je 

optimálny. Jednu z jednotiek premiestnite a príjem tým zlepšíte.

 

 Určuje úroveň nabíjania batérie v prijímači. Ak je počet 

paličiek nízky, batérie sú vybité. Prijímač musíte zapojiť do siete 

a dobiť ho.

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

•  Používajte iba adaptéry s alternatívnym prúdom, ktoré sú 

súčasťou balenia. Použitie iných adaptérov s alternatívnym 

prúdom by mohlo viesť k poškodeniu zariadenia.

•  Ak zariadenie dlhšie nepoužívate, vyberte z neho všetky baté-

rie alebo dobíjateľné batérie z prijímača, čím predídete ich 

vytečeniu.

•  Keď zariadenie nepoužívate, odpojte adaptér alternatívneho 

prúdu zo zásuvky.

•  Zariadenie je optimálne používať v teplotnom rozmedzí od -9 

°C do +50 °C.

•  Zariadenie dlhodobo nevystavujte priamemu slnečnému žiare-

niu a nedržte v blízkosti zdroja tepla, ani vo vlhkom a prašnom 

prostredí.

•  Ak je skrinka zariadenia špinavá, použite čistiaci prostriedok 

a vyčistite ju pomocou mäkkej handry. Nikdy nepoužívajte 

abrazívny prostriedok alebo chemický roztok.

•  Skrinku neotvárajte, pretože neobsahuje súčasti, ktoré môžete 

čistiť.

•  Nebezpečenstvo vybuchu v pripade nespravnej vymeny bate-

rie. Nahradzajte len bateriami rovnakeho alebo rovnocenneho 

typu.

•  Baterie hadžte do zbernych nadob určenych na tento učel.

•  Elektrické a elektronické zariadenia je potrebné separovať.

•  Odpad z elektrických a elektronických zariadení nevyhadzujte 

spolu s netriedeným komunálnym odpadom, ale ho separujte.

•  Používanie detského telefónu v žiadnom prípade nenahrádza 

rodičovský dozor.

•  Vždy dbajte na to, aby boli obe zariadenia počas používania v 

polohe rovno.

•  Skrinky zariadení okrem miesta na batérie neotvárajte.

•  Adaptér alebo zariadenie držte mimo dosahu detí.

V súlade s požiadavkami smernice R&TTE (1999/05/ES) 

Európskeho parlamentu a Rady z 9. marca 1999 (pozri 

Vyhlásenie o zhode v prílohe).

Chráňme životné prostredie: elektrické zariadenie neo-

dhadzujte do košov s domovým odpadom.

Všetky elektrické zariadenia, ktoré už nebudete 

používať, prineste do určeného zberu odpadov. Tým 

zabránite potencionálne zlej likvidácii odpadu, aby vplývala na 

zdravie a životné prostredie. Prispejete tým k recyklácii a iným 

formám opätovného využitia elektrických a elektronických 

zariadení. Informácie o miestach, kde môžete zariadenia vyhodiť, 

sú vám k dispozícii u miestnych orgánov. V mnohých krajinách 

Európskej

Únie je vyhadzovanie elektrických a elektronických zariadení 

spolu s domácim odpadom zakázané od 13. augusta 2005.

Содержание B014405

Страница 1: ...FRNoticed utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HUHas...

Страница 2: ...our vous indiquer que la cam ra est allum e 4 Placer l metteur tourn vers l enfant mais hors de sa port e depr f rence environ1m trededistance l aide du pied au dessous de l metteur vous pouvez orient...

Страница 3: ...onction vibreur l aide de la touche 17 Appuyer sur le bouton 19 pour sortir du menu Fonctionnement de l metteur la nuit Mode infrarouge Gr ce son capteur de luminosit 2 la cam ra passe automatiquement...

Страница 4: ...oursenmarche Niveausonored entr etrop lev Ler cepteurestencontinu Ajusterlasensibilit dumicrophonedanslarubrique enappuyantsurlatouche bas Ilfautpasserenmode VOX danslemenu Nombreuxbruitsstatiquesetin...

Страница 5: ...ar het kind toe draaien maar buiten zijn bereik bij voorkeur op ongeveer 1 meter afstand U kunt de camera moeiteloos naar uw baby toedraaien met behulp van zijn poot En u kunt ook de camera tegen de m...

Страница 6: ...ilmode Om de zender in de trilfunctie te zetten De zender gaat trillen als u baby gaat huilen De trilfu nctieselecterenmetbehulpvandetoets 17 Drukkenop de knop 10 om uit het menu te gaan Werking van d...

Страница 7: ...F modus in het menu De zender staat constant aan Het geluidsniveau is te hoog bij de ingang De ontvanger staat op continu werking Het gevoeligheidsniveau van de microfoon bijstellen in de rubriek door...

Страница 8: ...out of his her reach preferably at a distance of approximately 1 metre With the help of the stand under the transmitter it is easier to turn your camera towards baby You can also fix the camera to th...

Страница 9: ...tness Option allows you to regulate screen brightness Use button 18 or 19 to select the desired level Once the level has been selected press 10 to return to the main menu press button 10 again to exit...

Страница 10: ...gether Adjust the screen brightness in the digital menu option by selecting the desired level No image signal but positive sound signal The camera is badly positioned The receiver is in Audio mode The...

Страница 11: ...ala che la telecamera accesa 4 Orientare il trasmettitore verso il bambino ma lontano dalla sua portata preferibilmente a circa 1 metro di distanza Il piede sotto il trasmettitore facilita l orientame...

Страница 12: ...raggio di 2 metri attorno alla telecamera Indicatori indica il livello di ricezione fra il trasmettitore e il ricevi tore Poche barre indicano un livello di ricezione non ottimale fra le due unit Spos...

Страница 13: ...a luminosit dello schermo nel menu digitale nella funzione selezionando il livello desiderato Geen beeldontvangst maar het geluid werkt wel La telecamera non posizionata correttamente Il ricevitore in...

Страница 14: ...e para indicar que la c mara est encendida 4 Poner el emisor hacia el ni o pero lejos de su alcance preferentemente a m s o menos un metro de distancia Gracias al pie que est bajo el emisor se puede o...

Страница 15: ...eleccionar la funci n vibrante gracias al bot n 17 Apriete en el bot n 10 para salir del men Funcionamiento del emisor durante la noche Modo infrar rojo Gracias a su captador de luminosidad 2 la c mar...

Страница 16: ...pasar al modo VOX OFF en el men El emisor est a n en funcionamiento Nivel sonoro de entrada demasiado alto El receptor est en continuo Ajustar la sensibilidad del micr fono apretando el bot n bas Hay...

Страница 17: ...dom stica utilizando o transformador CC 5V fornecido 2 Premir o interruptor ON OFF 6 3 O indicador 8 por baixo do interruptor acende com luz verde para indicar que a c mara est ligada 4 Colocar o tra...

Страница 18: ...escolhido o n vel desejado premir 10 para voltar ao menu principal Premir novamente o bot o 10 para sair do menu Fun o Auto mute permite quando em modo cont nuo cortar o som e ouvi lo apenas se o beb...

Страница 19: ...menu O transmissor est sempre em funcionamento N vel de som de entrada demasiado alto O recetor est em modo cont nuo Ajustar a sensibilidade do microfone na fun o premindo a tecla baixo necess rio pas...

Страница 20: ...unter dem Schalter leuchtet gr n um Ihnen anzuzeigen dass die Kamera eingeschaltet ist 4 Platzieren Sie den Sender auf das Kind gerichtet aber au erhalb seiner Reichweite am besten in einer Entfernung...

Страница 21: ...kzukehren Die Taste 10 erneut dr cken um das Men zu verlassen Thema Vibrationsmodus Erm glicht es den Sender in den Vibrationsmodus zu versetzen Sobald Ihr Baby weint beginnt er zu vibrieren W hlen Si...

Страница 22: ...Ton von sich gibt wird der Bildschirm nicht aus gel st Sie m ssen im Men in den Modus VOX AUS wechseln Der Sender ist immer in Betrieb Eingangslautst rke zu hoch Der Empf nger empf ngt st ndig Stellen...

Страница 23: ...stalacji elektrycznej poprzez wykorzystanie dostarczonego w zestawie zasilacza sie ciowegopr dusta ego5V 2 Wcisn przyciskwy cznikaurz dzenia 6 3 Lampka kontrolna 8 pod wy cznikiem za wieci si na zielo...

Страница 24: ...isn przycisk 17 Wcisn przycisk 10 abywyj zmenu Dzia anienadajnikawnocy trybpodczerwieni Dzi ki zastosowaniu czujnika nat enia wiat a 2 kamera auto matycznie prze cza si do trybu podczerwieni kiedy o w...

Страница 25: ...u jest zbyt wysoki Odbiornik pracuje w trybie ci g ym Zmieni ustawienie czu o ci mikrofonu w odpowiedniej pozycji menu wciskaj c przycisk w d a Nale y wybra tryb VOX OFF w menu Liczne szumy sta tyczne...

Страница 26: ...vyskytuj c se pod vyp na em sv t zelen na znamen e je kamera zapnut 4 Vys la oto te sm rem k d t ti ale mimo jeho dosah nejl pe do vzd lenosti zhruba 1 m Pomoc podstavce pod vys la em lze kamerou sna...

Страница 27: ...en sign l mezi ob ma jednotkami opti m ln Pro zlep en p jmu sign lu p em st te jednu z jednotek indikuje rove nabit bateri v p ij ma i Pokud je po et as n zk jsou baterie vybit P ij ma nabijte p ipoje...

Страница 28: ...ringen Sie den Sender und Empf nger n her zusammen Stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms im Tastenmen Thema ein und w hlen Sie die gew nschte Stufe Prob h p jem obrazu ale ne zvuku Kamera je patn...

Страница 29: ...kamera je zapnut 4 Vysiela nasmerujte na die a tak aby bol mimo jeho dosahu najlep ie vo vzdialenosti pribli ne 1 meter Pomocou stojana vysiela a m ete kameru na die a jednoduch ie nasmerova Kameru m...

Страница 30: ...a prij ma om Ak je po et pali iek n zky pr jem medzi t mito 2 jednotkami nie je optim lny Jednu z jednotiek premiestnite a pr jem t m zlep te Ur uje rove nab jania bat rie v prij ma i Ak je po et pali...

Страница 31: ...prisp sob te v digit lnom menu v danej polo ke tak e jeho rove zvol te silnej iu iaden pr jem obrazu iba pr jem zvuku Kamera je zle umiestnen Prij ma je v re ime Audio Prij ma je v re ime VOX Kameru...

Страница 32: ...t a gyermek fel ford tva lehet leg kb 1 m ter t vols gra de gy hogy a gyermek ne rje el Az ad k sz l k alj n l v l b seg ts g vel a kamer t k nnyeb ben a baba fel ir ny thatja A kamera a k sz l khez f...

Страница 33: ...edik el Mutat k Az ad k sz l k s a vev k sz l k k z tti v teli szintet jelzi Ha a vonalak sz ma kev s a k t k sz l k k z tti v tel nem opti m lis Helyezze t az egyik k sz l ket a v tel jav t sa rdek b...

Страница 34: ...sz l ket s a vev k sz l ket ll tsa be a k perny f nyerej t a digit lis men men pontj ban a k v nt szint kiv laszt s val Nincs k p de hang igen A kamera helyzete rosszul van be ll tva A vev k sz l k Au...

Страница 35: ...mA a B014405SAV600 B014405SAV601 services badabulle com 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 2 4 13 VOX 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 7V 850mAh 23 24 25 ON OFF 3 3 3 UA 1 7 6 2 6 3 8 4 1 4 11 6 1 2 24 3 2...

Страница 36: ...36 5 19 18 6 17 10 18 19 17 18 19 10 17 10 10 18 17 13 10 10 18 17 10 3 18 19 10 10 17 10 2 2 2 9 C 50 C R TTE 1999 05 09 1999...

Страница 37: ...37 2 VOX OFF ON VOX OFF bas VOX 13 2005...

Страница 38: ...2 5V 1000mA a B014405SAV600 B014405SAV601 services badabulle com 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 2 4 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 3 7V 850mAh 23 24 25 ON OFF RU 1 7 6 2 6 3 8 4 1 4 11 6 1 2 24 3 25...

Страница 39: ...39 5 19 18 6 17 10 18 19 17 18 19 10 10 Auto mute 17 Auto mute 10 10 18 17 13 10 10 18 17 10 3 Auto mute 18 19 10 10 17 10 2 2 2 9 C 50 C...

Страница 40: ...40 2 VOX OFF ON VOX OFF bas VOX R TTE 1999 05 C 09 1999 13 2005...

Отзывы: