background image

Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

13

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

14

ASSEMBLY  MONTAJE

ASSEMBLY  MONTAJE

6) 

 • To operate the brakes on the Wheels, press 

downward on the brake levers. To release, 
lift upward on the lever (Fig. 6).

• Para operar los frenos en las rueditas, 

presione las palancas de freno hacia abajo. 
Para liberar, levante la palanca (Fig. 6).

FOLDING THE PLAYARD 
CÓMO PLEGAR EL CORRALITO 
 

7)

  • Release the hook and loop fastener holding 

the Mattress from underneath the Playard 
floor or the Bassinet and set the mattress 
aside.

• Do not unlock top rails yet, center of floor 

must be raised before top rails will unlock.

• Rotate the center handle counter-clockwise 

90 degrees and raise the center as high as 
the top rails (Fig. 7). Gather the Legs and 
Wheels together towards the center as close 
as possible so that they nearly touch.

 

•  Suelte las correas de gancho y bucle cierre 

que sostienen el colchón desde debajo del 

piso del corralito de juegos o el moisés y 

déjelas a un lado.

• Todavía no destrabe las barandillas 

superiores. El centro del piso debe 

estar elevado antes de destrabar las 

barandillas superiores.

• Gire el asa central 90 grados en 

sentido antihorario y levante el 

centro a la altura de las barandillas 

superiores (Fig. 7). Junte las patas y 

las ruedas hacia el centro tan cerca 

como sea posible, de manera que 

prácticamente se toquen.

8)

  • Locate the rail latch release in the 

center and bottom side of each rail. 
Squeeze the lever with two hands 
until the rail releases the two tubes 
(Fig. 8a), then push down (Fig. 8b). 
 

NOTE:

 If the top rail(s) do not 

release completely, 

DO NOT 

FORCE!

 Lift the center of floor 

higher. Both tubes must be released 
for the top rail to fold.

• Ubique el mecanismo de liberación 

del sujetador de las barandillas en 
el centro y la parte inferior de cada 
barandilla. Presione la palanca con 
ambas manos hasta que la barandilla 
suelte los dos  
tubos (Fig. 8a), luego empuje hacia 
abajo (Fig. 8b). 
 

 NOTA:

 Si las barandillas superiores 

no se sueltan completamente, 

¡NO 

LAS FUERCE!

 Levante el centro del 

piso más alto. Se deben soltar ambos 
tubos para que la barandilla superior 
se pliegue.

Rotate before lifting

Girar antes de levantar

Fig. 7

Fig. 6

Fig. 8a

Latch release 

 Mecanismo de liberación

Tube
Tubo 

Tube
Tubo 

Center latch

Sujetador central

l

Fig. 8b

TOP RAIL 

 BARANDILLA SUPERIOR 

1

2

 

Push
Pousser

Push
Pousser

Содержание Deluxe II PY86 K Series

Страница 1: ...las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instruction Manual Manual de Instrucciones PY86XXXK_3L_031122 1 Deluxe II Nursery Center PY86XXXK 1 800...

Страница 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Страница 3: ...to space between pad and loose mesh side causing suffocation loose mesh side causing suffocation Strings can cause strangulation NEVER place items with Strings can cause strangulation NEVER place item...

Страница 4: ...LIGRO DE ASFIXIA PELIGRO DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado Los ni os se han asfixiado En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la En los espacios entre acolchado adicional y el lado...

Страница 5: ...rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg ca...

Страница 6: ...la devoluci n de los producto s a Baby Trend Short Bar with Connector Knob 2 Barras cortas con Perillas conectora 2 Mattress Colch n Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Playard Corralito...

Страница 7: ...usar este producto revise que no tenga que vaya a usar este producto revise que no tenga piezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes piezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes...

Страница 8: ...firmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3a 4 Place the Mattress on the floor of the Playard with the padded side facing up Fig 4 Coloque el colch n en el piso d...

Страница 9: ...superiores El centro del piso debe estar elevado antes de destrabar las barandillas superiores Gire el asa central 90 grados en sentido antihorario y levante el centro a la altura de las barandillas...

Страница 10: ...e infant begins to push up on hands and knees or has reached begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or the height of 25 in 635 mm weigh...

Страница 11: ...by Baby Trend or one specifically designed to fit the dimension of the playard mattress fit the dimension of the playard mattress ALWAYS provide the supervision necessary for the ALWAYS provide the su...

Страница 12: ...a de 25 pulgadas sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra pr...

Страница 13: ...ched to the bottom of the Bassinet Fig 11a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure Mattress Support tubes are connected Fig 11b Conecte los Tubos de Apoyo de Colch n conectados al infe...

Страница 14: ...ion and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de juguetes M vil Cubierta con juguetes ADVERTENCIA Es posible que se lastime al enredarse Es pos...

Страница 15: ...14b Para sujetar la cubierta al Corralito abroche los 2 botones para fijar la cubierta al Corralito Fig 14a Estire la cubierta por encima del Corralito Fig 14b El extremo largo de los ganchos va en e...

Страница 16: ...se and store away Fig 17c Desabroche la Cubierta y tire hacia arriba en los extremos de la Cubierta desde el costado del Corralito Fig 17a Desabroche los 2 botones del Corralito Fig 17b Simplemente pl...

Страница 17: ...Changing tables are not designed for safe tables Changing tables are not designed for safe sleep sleep NEVER allow baby to sleep on changing table NEVER allow baby to sleep on changing table NEVER lea...

Страница 18: ...a cambiar al beb Vea las la unidad almohadilla para cambiar al beb Vea las instrucciones instrucciones PELIGRO DE ASFIXIA los beb s los beb s se han ahogado mientras duermen en las mesas de se han aho...

Страница 19: ...Full size bassinet sections page 1 22 ATENCI N El corralito y la cuna de tama o completo debe estar montado por completo y trabado en forma segura antes de instalar o usar la funci n del cambiador Co...

Страница 20: ...corrallito usando la cinta de asegurada a el armazon del corrallito usando la cinta de gancho y bucle cierre proveida gancho y bucle cierre proveida Fig 21 TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM PARA...

Страница 21: ...desmont ndolas Retire la Barra curvada de la manga del Cambiador PARENT ORGANIZER ASSEMBLY ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES Parent Organizer Organizador para padres WARNING Storage basket only Do n...

Страница 22: ...us burns or unstable conditions could result For your safety do not allow children to hang or play with For your safety do not allow children to hang or play with side pockets side pockets ADVERTENCIA...

Страница 23: ...est ndar de carb n deben mezclarse Las pilas alcalinas est ndar de carb n y zinc y las recargables de n quel cadmio no deben y zinc y las recargables de n quel cadmio no deben mezclarse Retire las pil...

Страница 24: ...n to change the song Para escuchar sonidos de la DORMIR oprima el bot n SLEEP DORMIR Puede usar el bot n para cambiar de canci n MUSIC MELOD A NATURE SOUNDS SONIDOS DE LA NATURALEZA SLEEP MUSIC SONIDO...

Страница 25: ...operation Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condi ciones 1 est...

Страница 26: ...served Todos los derechos reservados 47 OTHER OTRO MAINTENANCE MANTENIMIENTO NOTES NOTAS MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACH...

Отзывы: