BABYTREND Deluxe II PY86 K Series Скачать руководство пользователя страница 11

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

18

 

ADVERTENCIA

Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

17

 

WARNING

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

18

Use bassinet with only one child at a time. 

Use bassinet with only one child at a time. 

NEVER place a child under the bassinet.

NEVER place a child under the bassinet.

The bassinet must be fully assembled and installed  

The bassinet must be fully assembled and installed  

before using.

before using.

The playard, including side rails, must be fully erected 

The playard, including side rails, must be fully erected 

prior to use. Make sure each latch is secure. 

prior to use. Make sure each latch is secure. 

NEVER leave the bassinet in place when child is in 

NEVER leave the bassinet in place when child is in 

playard. 

playard. 

NEVER leave Changing Table in place when child is in the 

NEVER leave Changing Table in place when child is in the 

playard. 

playard. 

Discontinue use of full-size bassinet when child begins to 

Discontinue use of full-size bassinet when child begins to 

push up on hands and knees or has reached the height 

push up on hands and knees or has reached the height 

of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 3 months 

of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 3 months 

old, whichever comes first.

old, whichever comes first.

Only one child can use the Playard at any time.

Only one child can use the Playard at any time.

To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

otherwise advised by your physician. 

otherwise advised by your physician. 

ALWAYS place child on back to sleep. 

ALWAYS place child on back to sleep. 

ALWAYS provide the supervision necessary for the 

ALWAYS provide the supervision necessary for the 

continued safety of your child.  

continued safety of your child.  

NEVER leave children unattended.

NEVER leave children unattended.

If a sheet is used with the mattress/pad, use only the one 

If a sheet is used with the mattress/pad, use only the one 

provided by Baby Trend® or one specifically designed to 

provided by Baby Trend® or one specifically designed to 

fit the dimension of the playard mattress. 

fit the dimension of the playard mattress. 

ALWAYS provide the supervision necessary for the 

ALWAYS provide the supervision necessary for the 

continued safety of your child.  

continued safety of your child.  

NEVER leave children unattended. 

NEVER leave children unattended. 

Child can become entrapped and die when improvised 

Child can become entrapped and die when improvised 

netting or covers are placed on top of a playard. Never 

netting or covers are placed on top of a playard. Never 

add such items to confine child in playard.

add such items to confine child in playard.

ACCESSORIOS

 

 

Advertencias de moisés y la cuna de tamaño completo :

 ADVERTENCIA:

  La inobservancia de 

  La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones podría causar lesiones 

las advertencias e instrucciones podría causar lesiones 

graves o la muerte. 

graves o la muerte. 

  

 ADVERTENCIA 

PELIGRO DE CAÍDA:

 Para ayudar a 

 Para ayudar a 

prevenir las caídas, no utilice este producto cuando el 

prevenir las caídas, no utilice este producto cuando el 

niño comienza a empujar hacia arriba con las manos 

niño comienza a empujar hacia arriba con las manos 

y las rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 

y las rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 

mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 3 meses de 

mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 3 meses de 

edad, lo que ocurra primero. 

edad, lo que ocurra primero. 

Compruebe SIEMPRE que la cuna este bien encajado  

Compruebe SIEMPRE que la cuna este bien encajado  

en la base / soporte; comprueba jalando hacia arriba en 

en la base / soporte; comprueba jalando hacia arriba en 

la cuna.

la cuna.

 PELIGRO DE ASFIXIA

LOS NIÑOS SE HAN ASFIXIADO:

LOS NIÑOS SE HAN ASFIXIADO:

En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la 

En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la 

cuna, y

cuna, y

En colchones blandos  

En colchones blandos  

Utilice SÓLO la almohadilla suministrada de fábrica. 

Utilice SÓLO la almohadilla suministrada de fábrica. 

NUNCA agregue colchones, almohadas, edredones  

NUNCA agregue colchones, almohadas, edredones  

ni rellenos.

ni rellenos.

¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA coloque elementos con cordones alrededor  

NUNCA coloque elementos con cordones alrededor  

del cuello del niño, tales como cordones de capuchas o 

del cuello del niño, tales como cordones de capuchas o 

de chupetes.  

de chupetes.  

Содержание Deluxe II PY86 K Series

Страница 1: ...las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instruction Manual Manual de Instrucciones PY86XXXK_3L_031122 1 Deluxe II Nursery Center PY86XXXK 1 800...

Страница 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Страница 3: ...to space between pad and loose mesh side causing suffocation loose mesh side causing suffocation Strings can cause strangulation NEVER place items with Strings can cause strangulation NEVER place item...

Страница 4: ...LIGRO DE ASFIXIA PELIGRO DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado Los ni os se han asfixiado En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la En los espacios entre acolchado adicional y el lado...

Страница 5: ...rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg ca...

Страница 6: ...la devoluci n de los producto s a Baby Trend Short Bar with Connector Knob 2 Barras cortas con Perillas conectora 2 Mattress Colch n Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Playard Corralito...

Страница 7: ...usar este producto revise que no tenga que vaya a usar este producto revise que no tenga piezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes piezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes...

Страница 8: ...firmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3a 4 Place the Mattress on the floor of the Playard with the padded side facing up Fig 4 Coloque el colch n en el piso d...

Страница 9: ...superiores El centro del piso debe estar elevado antes de destrabar las barandillas superiores Gire el asa central 90 grados en sentido antihorario y levante el centro a la altura de las barandillas...

Страница 10: ...e infant begins to push up on hands and knees or has reached begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or the height of 25 in 635 mm weigh...

Страница 11: ...by Baby Trend or one specifically designed to fit the dimension of the playard mattress fit the dimension of the playard mattress ALWAYS provide the supervision necessary for the ALWAYS provide the su...

Страница 12: ...a de 25 pulgadas sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra pr...

Страница 13: ...ched to the bottom of the Bassinet Fig 11a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure Mattress Support tubes are connected Fig 11b Conecte los Tubos de Apoyo de Colch n conectados al infe...

Страница 14: ...ion and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de juguetes M vil Cubierta con juguetes ADVERTENCIA Es posible que se lastime al enredarse Es pos...

Страница 15: ...14b Para sujetar la cubierta al Corralito abroche los 2 botones para fijar la cubierta al Corralito Fig 14a Estire la cubierta por encima del Corralito Fig 14b El extremo largo de los ganchos va en e...

Страница 16: ...se and store away Fig 17c Desabroche la Cubierta y tire hacia arriba en los extremos de la Cubierta desde el costado del Corralito Fig 17a Desabroche los 2 botones del Corralito Fig 17b Simplemente pl...

Страница 17: ...Changing tables are not designed for safe tables Changing tables are not designed for safe sleep sleep NEVER allow baby to sleep on changing table NEVER allow baby to sleep on changing table NEVER lea...

Страница 18: ...a cambiar al beb Vea las la unidad almohadilla para cambiar al beb Vea las instrucciones instrucciones PELIGRO DE ASFIXIA los beb s los beb s se han ahogado mientras duermen en las mesas de se han aho...

Страница 19: ...Full size bassinet sections page 1 22 ATENCI N El corralito y la cuna de tama o completo debe estar montado por completo y trabado en forma segura antes de instalar o usar la funci n del cambiador Co...

Страница 20: ...corrallito usando la cinta de asegurada a el armazon del corrallito usando la cinta de gancho y bucle cierre proveida gancho y bucle cierre proveida Fig 21 TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM PARA...

Страница 21: ...desmont ndolas Retire la Barra curvada de la manga del Cambiador PARENT ORGANIZER ASSEMBLY ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES Parent Organizer Organizador para padres WARNING Storage basket only Do n...

Страница 22: ...us burns or unstable conditions could result For your safety do not allow children to hang or play with For your safety do not allow children to hang or play with side pockets side pockets ADVERTENCIA...

Страница 23: ...est ndar de carb n deben mezclarse Las pilas alcalinas est ndar de carb n y zinc y las recargables de n quel cadmio no deben y zinc y las recargables de n quel cadmio no deben mezclarse Retire las pil...

Страница 24: ...n to change the song Para escuchar sonidos de la DORMIR oprima el bot n SLEEP DORMIR Puede usar el bot n para cambiar de canci n MUSIC MELOD A NATURE SOUNDS SONIDOS DE LA NATURALEZA SLEEP MUSIC SONIDO...

Страница 25: ...operation Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condi ciones 1 est...

Страница 26: ...served Todos los derechos reservados 47 OTHER OTRO MAINTENANCE MANTENIMIENTO NOTES NOTAS MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACH...

Отзывы: