BABYTREND Deluxe II PY86 K Series Скачать руководство пользователя страница 4

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

4

 

ADVERTENCIA

Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

3

 

WARNING

ALWAYS ensure that the playard, changing table is safe 

ALWAYS ensure that the playard, changing table is safe 

by checking regularly, before placing the child in it, that 

by checking regularly, before placing the child in it, that 

every part is properly secured in place. 

every part is properly secured in place. 

NEVER leave the Full-size bassinet in place when child is  

NEVER leave the Full-size bassinet in place when child is  

in playard. 

in playard. 

NEVER leave Changing Table in place when child is in  

NEVER leave Changing Table in place when child is in  

the playard. 

the playard. 

Only one child can use the Playard/Nursery Center  

Only one child can use the Playard/Nursery Center  

at any time. 

at any time. 

NEVER use this product if there are any loose or missing 

NEVER use this product if there are any loose or missing 

fasteners, loose joints, broken parts, or torn mesh/fabric. 

fasteners, loose joints, broken parts, or torn mesh/fabric. 

Check before assembly and periodically during use. 

Check before assembly and periodically during use. 

Contact Baby Trend Customer Service at  

Contact Baby Trend Customer Service at  

1-800-328-7363 for replacement parts, repair or 

1-800-328-7363 for replacement parts, repair or 

instructions. NEVER substitute parts.

instructions. NEVER substitute parts.

This product is not intended for commercial use. 

This product is not intended for commercial use. 

  

IMPORTANT NOTICE: Always store the instruction manual 

IMPORTANT NOTICE: Always store the instruction manual 

inside the storage pocket.  

inside the storage pocket.  

Advertencia del Corralito

 

 ADVERTENCIA:

 La inobservancia de 

 La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones podría causar lesiones 

las advertencias e instrucciones podría causar lesiones 

graves o la muerte.

graves o la muerte.

 ADVERTENCIA:

 PELIGRO DE ASFIXIA: 

 PELIGRO DE ASFIXIA: 

Los niños se han asfixiado:

Los niños se han asfixiado:

En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la 

En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la 

cuna, y

cuna, y

En colchones blandos 

En colchones blandos 

Utilice SÓLO la almohadilla suministrada de Baby Trend®.

Utilice SÓLO la almohadilla suministrada de Baby Trend®.

NUNCA agregue colchones, almohadas, 

NUNCA agregue colchones, almohadas, 

edredones ni rellenos.

edredones ni rellenos.

El colchón corralito/almohadilla está especialmente 

El colchón corralito/almohadilla está especialmente 

diseñado para evitar la asfixia. El colchón corralito/

diseñado para evitar la asfixia. El colchón corralito/

colchoneta tiene una base sólida, una cierta longitud 

colchoneta tiene una base sólida, una cierta longitud 

y ancho, y tiene menos de una pulgada de espesor 

y ancho, y tiene menos de una pulgada de espesor 

para cumplir con las normas de seguridad. El uso de 

para cumplir con las normas de seguridad. El uso de 

un colchón/colchoneta más grueso o diferente puede 

un colchón/colchoneta más grueso o diferente puede 

hacer que la cabeza del niño se atasque entre el 

hacer que la cabeza del niño se atasque entre el 

colchón/colchoneta y el lateral del corralito causando 

colchón/colchoneta y el lateral del corralito causando 

asfixia.

asfixia.

Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan 

Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan 

acostar a los niños sanos boca arriba para dormir, a 

acostar a los niños sanos boca arriba para dormir, a 

menos que el médico indique lo contrario.

menos que el médico indique lo contrario.

SIEMPRE coloque al niño de espaldas para dormir.

SIEMPRE coloque al niño de espaldas para dormir.

NUNCA use bolsas de plástico para transporte u otras 

NUNCA use bolsas de plástico para transporte u otras 

envolturas plásticas para cubrir el colchón no diseñadas 

envolturas plásticas para cubrir el colchón no diseñadas 

o comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

o comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

NUNCA utilice un colchón de agua con este producto.

NUNCA utilice un colchón de agua con este producto.

Содержание Deluxe II PY86 K Series

Страница 1: ...las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instruction Manual Manual de Instrucciones PY86XXXK_3L_031122 1 Deluxe II Nursery Center PY86XXXK 1 800...

Страница 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Страница 3: ...to space between pad and loose mesh side causing suffocation loose mesh side causing suffocation Strings can cause strangulation NEVER place items with Strings can cause strangulation NEVER place item...

Страница 4: ...LIGRO DE ASFIXIA PELIGRO DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado Los ni os se han asfixiado En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la En los espacios entre acolchado adicional y el lado...

Страница 5: ...rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pulg ca...

Страница 6: ...la devoluci n de los producto s a Baby Trend Short Bar with Connector Knob 2 Barras cortas con Perillas conectora 2 Mattress Colch n Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Playard Corralito...

Страница 7: ...usar este producto revise que no tenga que vaya a usar este producto revise que no tenga piezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes piezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes...

Страница 8: ...firmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el producto Fig 3a 4 Place the Mattress on the floor of the Playard with the padded side facing up Fig 4 Coloque el colch n en el piso d...

Страница 9: ...superiores El centro del piso debe estar elevado antes de destrabar las barandillas superiores Gire el asa central 90 grados en sentido antihorario y levante el centro a la altura de las barandillas...

Страница 10: ...e infant begins to push up on hands and knees or has reached begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15 lbs 6 8 kgs or the height of 25 in 635 mm weigh...

Страница 11: ...by Baby Trend or one specifically designed to fit the dimension of the playard mattress fit the dimension of the playard mattress ALWAYS provide the supervision necessary for the ALWAYS provide the su...

Страница 12: ...a de 25 pulgadas sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra pr...

Страница 13: ...ched to the bottom of the Bassinet Fig 11a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure Mattress Support tubes are connected Fig 11b Conecte los Tubos de Apoyo de Colch n conectados al infe...

Страница 14: ...ion and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de juguetes M vil Cubierta con juguetes ADVERTENCIA Es posible que se lastime al enredarse Es pos...

Страница 15: ...14b Para sujetar la cubierta al Corralito abroche los 2 botones para fijar la cubierta al Corralito Fig 14a Estire la cubierta por encima del Corralito Fig 14b El extremo largo de los ganchos va en e...

Страница 16: ...se and store away Fig 17c Desabroche la Cubierta y tire hacia arriba en los extremos de la Cubierta desde el costado del Corralito Fig 17a Desabroche los 2 botones del Corralito Fig 17b Simplemente pl...

Страница 17: ...Changing tables are not designed for safe tables Changing tables are not designed for safe sleep sleep NEVER allow baby to sleep on changing table NEVER allow baby to sleep on changing table NEVER lea...

Страница 18: ...a cambiar al beb Vea las la unidad almohadilla para cambiar al beb Vea las instrucciones instrucciones PELIGRO DE ASFIXIA los beb s los beb s se han ahogado mientras duermen en las mesas de se han aho...

Страница 19: ...Full size bassinet sections page 1 22 ATENCI N El corralito y la cuna de tama o completo debe estar montado por completo y trabado en forma segura antes de instalar o usar la funci n del cambiador Co...

Страница 20: ...corrallito usando la cinta de asegurada a el armazon del corrallito usando la cinta de gancho y bucle cierre proveida gancho y bucle cierre proveida Fig 21 TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM PARA...

Страница 21: ...desmont ndolas Retire la Barra curvada de la manga del Cambiador PARENT ORGANIZER ASSEMBLY ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES Parent Organizer Organizador para padres WARNING Storage basket only Do n...

Страница 22: ...us burns or unstable conditions could result For your safety do not allow children to hang or play with For your safety do not allow children to hang or play with side pockets side pockets ADVERTENCIA...

Страница 23: ...est ndar de carb n deben mezclarse Las pilas alcalinas est ndar de carb n y zinc y las recargables de n quel cadmio no deben y zinc y las recargables de n quel cadmio no deben mezclarse Retire las pil...

Страница 24: ...n to change the song Para escuchar sonidos de la DORMIR oprima el bot n SLEEP DORMIR Puede usar el bot n para cambiar de canci n MUSIC MELOD A NATURE SOUNDS SONIDOS DE LA NATURALEZA SLEEP MUSIC SONIDO...

Страница 25: ...operation Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condi ciones 1 est...

Страница 26: ...served Todos los derechos reservados 47 OTHER OTRO MAINTENANCE MANTENIMIENTO NOTES NOTAS MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household mild soap and warm water DO NOT USE BLEACH DO NOT MACH...

Отзывы: