background image

Next, insert each front
wheel pin into the center of the socket 
ensuring you hear them ‘click’ in.

Give each wheel a firm tug to ensure 
they are secure.
Your frame is now set up

Ensuite, insérez l’axe de chaque roue 
avant au centre de la douille jusqu’à ce 
que vous sentiez un déclic.

Tirez fermement sur chaque roue pour 
vous assurer qu’elle est bien attachée.
Votre cadre est maintenant installé.

Fasten the basket to the rear of the 
frame by threading the strap through the 
plastic slot and fastening the press stud.
Attacher le panier à l’arrière du cadre en 
insérant les ganses à l’intérieur des fentes 
en plastique et fermer en appuyant sur 
les boutons pressoirs.

9

Содержание MIO

Страница 1: ...MIO Manual MIO Manuel babybeeonline com IMPORTANT Keep for future reference Conserver pour r f rence ult rieure Certified Agr SOR 2016 167...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Welcome aboard and thanks for choosing Babybee Bienvenue et merci d avoir choisi Babybee...

Страница 4: ...la poussette parfaite pour vous nous vous proposons une politique de retour gratuit lorsque la poussette est retourn e dans son tat et emballage d origine sans aucun signe d utilisation Veuillez en te...

Страница 5: ...Frame Basket 1 x Stroller Seat 1 x Seat Liner 1 x Belly Bar 1 x Harness Cover Set 1 x Rain Cover 1 x UV Cover 2 x Rear Wheels Handlebar Bag 2 x Front Wheels 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 6: ...Contents...

Страница 7: ...tips Warranty Information Safety Information tape 1 Configuration de votre cadre tape 2 Configuration de votre si ge Utilisation de votre MIO Frein arriere Roues arri res Utilisation de votre MIO Pan...

Страница 8: ...otre pied sur la barre de fre in pour maintenir le cadre pendant qu il s ouvre Assurez vous d entendre un clic indiquant que le cadre est verrouill en place To attach the rear wheels insert each wheel...

Страница 9: ...e la douille jusqu ce que vous sentiez un d clic Tirez fermement sur chaque roue pour vous assurer qu elle est bien attach e Votre cadre est maintenant install Fasten the basket to the rear of the fra...

Страница 10: ...e sides of the seat connectors and lift up Note The seat can be faced in the forward or rear facing position Pour retirer le si ge appuyez sur les boutons ovales sur les c t s des connecteurs du si ge...

Страница 11: ...ar sockets on the seat frame Always give the bar a firm tug to ensure its secure Note To remove from one side or both press the button on the side you want to release and pull the belly bar out Enfin...

Страница 12: ...MIO conserve son apparence et dure longtemps Normal usage Utilisation normale When stopped use the brake at all times by pressing down on the bottom of the red brake paddle with your foot until you fe...

Страница 13: ...ll click into the highest position To release press both footrest buttons simultaneously and lower Note Do not put downward pressure on the footrest until the buttons are completely depressed or it wi...

Страница 14: ...haque sangle pour vous assurer qu elles sont bien tendues Always give the harness a tug to ensure it s secure Tirez toujours sur harnais pour vous assurer qu il est bien verrouill To release press the...

Страница 15: ...acc der la fente Ensure it is thread through the corresponding slot of the seat liner Assurez vous qu elle est aussi enfil e dans la fente correspondante de la doublure du si ge Adjust the strap lengt...

Страница 16: ...ration des roues Pour verrouiller les roues avants dans une seule direction faites basculer les boutons de verrouillage des roues situ s l arri re des douilles de roue vers le bas Pour revenir au mode...

Страница 17: ...your baby simply lower the infant carrier into the black connector sockets on the frame To remove press the buttons on the infant carrier connectors and lift it up The infant carrier is designed to be...

Страница 18: ...s comme si vous vouliez aller encore plus loin que la position la plus basse possible Cela active le m canisme d articulation et vous permet d abaisser l appuie mains CONSEIL vous aurez presser relati...

Страница 19: ...d then tuck under the footrest Note Compatible with seat only La housse se trouve dans la poche zipp e sous le repose pieds Retirez la housse placez la sur l auvent et attachez l lastique derri re les...

Страница 20: ...re the stroller with heavy items on top of it Store the stroller in a dry well ventilated and safe place Spare Parts The brakes and wheels are subject to normal wear and should be replaced if necessar...

Страница 21: ...fera s user plus rapidement Pour cette raison nous recommandons une utilisation tout terrain occasionnelle et non une utilisation hors route r guli re Espace de rangement Ne laissez pas la poussette e...

Страница 22: ...manuel d utilisation Remarque Vos accessoires gratuits et les accessoires vendus s par ment ne sont pas couverts par cette garantie Les avantages de notre garantie s ajoutent aux autres droits et reco...

Страница 23: ...straps secured Never leave the harness buckled when not fitted to the child in the stroller The harness can form loops which may cause a strangulation hazard Infant carrier Specific The maximum weight...

Страница 24: ...is 2kg Supervision Never leave your child unattended with the stroller It should only be used under adult supervision Others using your stroller If the stroller is being used by someone unfamiliar wit...

Страница 25: ...et vous devriez retirer votre enfant Ne pas utiliser si une pi ce est cass e d chir e ou manquante Les pi ces de rechange sont disponibles sur notre site Web ou en nous contactant N utilisez pas et ne...

Страница 26: ...exciting times ahead enjoy the ride Team Babybee...

Страница 27: ......

Страница 28: ...2021 MIO Version 1 November 2021 Information subject to change Please see our website for the most current version Mod le 2021 MIO Version 1 novembre 2021 Informations sujettes change ment Veuillez c...

Отзывы: