background image

MONTAJE

MONTAJE

17

18

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Retire el carrito de la caja. Antes del 

uso 

SE DEBEN

 instalar las ruedas 

delanteras, las ruedas traseras.

RUEDAS DELANTERAS

 

Para colocar las Ruedas Delanteras, 

despliegue el carrito como se describe en la 

siguiente sección:  

 

1)

  • Destrabe la palanca de liberación 

(Fig. 1a). Despliegue el armazón del 

cochecito tirando hacia arriba del 

manubrio (Fig. 1b). La barra se trabará 

cuando las patas estén completamente 

extendidas. Vea la sección de la manija 

si es necesario (Fig. 3).

• Incline el carrito hacia atrás y empuje 

cada montaje de la rueda delantera 

hacia la arandela de la rueda delantera 

hasta que se traben (Fig. 1c).  

Nota: 

Tire del montaje de la rueda 

para cerciorarse de que esté sujeto de 

manera segura al carrito. 

• Oprima el botón de liberación al costado 

del cubo de la rueda y tire del montaje 

de la rueda desde el cubo (Fig. 1d).

RUEDAS TRASERAS 

2)

  • Incline el carrito hacia delante y presione 

el poste de la rueda trasera dentro del 

cubo del armazón trasero hasta que se 

trabe y haga clic (Fig. 2a). 

Nota: 

Tire de 

la rueda trasera para cerciorarse de que 

esté sujeta de manera segura al carrito.

• Para retirar, empuje la lengüeta hacia 

fuera y quite la rueda del cubo (Fig. 2b).

MANIJA AJUSTABLE

3) 

• Para ajustar la manija, aprieta los dos 

botón de Liberación a la misma vez para 

ajustar a un nivel cómodo (Fig. 3).

Nota:

 asegúrese de que el manubrio se 

ajuste bien antes de usarlo.

LA BARRA FRONTAL

 

ADVERTENCIA:

   

No use la barra frontal 

para trasladar la sillita para 

estando el niño adentro. 

La barra frontal no es una 

manija de traslado.

4) 

• Coloque la barra frontal alineando los 

anclajes con las ranuras de la sillita. 

Empuje hasta que encaje (Fig. 4a).   

Nota:

 la barra frontal debe estar sujeta  

de manera segura antes de poder usar  

el producto. 

• Para sacar la barra frontal, presione el 

botón de liberación que está en la parte 

inferior de la barra y sáquela del ancla. 

Mueva la barra hacia arriba para tener 

acceso a la sillita (Fig. 4b).

Fig. 3

Botón de Liberación

Fig. 2a

Fig. 2b

Fig. 4b

Fig. 4a

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 1c

Fig. 1d

Botón de Liberación

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el funcionamiento seguro de su 

carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.  Por favor, conserve estas 

instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, inspeccione el 

producto para detectar daños en el equipo, uniones sueltas, piezas faltantes 

o bordes filosos.  NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas. 

¡IMPORTANTE!

 Se requiere el montaje por parte de un adulto.

Содержание TS43 C Series

Страница 1: ...iva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido ante...

Страница 2: ...s for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 9 Fold Unfold 11 Infant Car Seat 12 Maintenance 13 Information 14 Espanol 15 Piezas 15 Advertencia 16 Mont...

Страница 3: ...ll cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist NEVER use the stroller on stairways or escalators NEVER use the stroller with roller skates in...

Страница 4: ...etach bumper bar press the release button on the bottom of the bar and pull bar out of the anchor Swing the bar upwards to access the seat Fig 4b Fig 3 Release Button PARENT TRAY WARNING To avoid burn...

Страница 5: ...g 9 To fold the canopy pull backwards on the front edge Fig 9 Fig 9b Fig 8 BRAKES WARNING Always set brakes when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away NEVER leave st...

Страница 6: ...read slots You can access these slots from the rear of the seat underneath the fabric Feed shoulder strap through the appropriate slot and reattach the shoulder strap to the crotch buckle Carefully pl...

Страница 7: ...ons on each side of the seat and lift the seat upwards Fig 18 DO NOT remove with child in the seat TO FOLD STROLLER WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger...

Страница 8: ...D To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth OTHER Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regula...

Страница 9: ...condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 2 27 kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure qu...

Страница 10: ...rueda trasera para cerciorarse de que est sujeta de manera segura al carrito Para retirar empuje la leng eta hacia fuera y quite la rueda del cubo Fig 2b MANIJA AJUSTABLE 3 Para ajustar la manija apri...

Страница 11: ...l armaz n del carrito y emp jelas hasta que se encajen de forma segura Fig 6b La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s PARA AJUSTAR EL AS...

Страница 12: ...a palanca en cada rueda hacia arriba para desenganchar el pestillo y empuje hacia abajo para enganchar el mecanismo de bloqueo Fig 11a Presione el bot n peque o en el lado para quitar la rueda delante...

Страница 13: ...che Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 14 PARA PLEGAR EL CARRITO ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCI...

Страница 14: ...os anclajes del asiento que est n al costado de la sillita con los anclajes del armaz n del carrito y presion ndolos hasta que se traben correctamente Fig 17 PARA QUITAR EL ASIENTO ASIENTO INFANTIL 18...

Страница 15: ...a cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s TRANSPORTE CARRUAJE MODO HAC...

Страница 16: ...EMENT approuv s peuvent tre utilis s sur le cadre ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre...

Страница 17: ...n clic Fig 4a Remarque Avant d utiliser la poussette la barre de pare chocs doit tre solidement fix e Fig 3 Bouton de Verrouillage Fig 2a Fig 2b Fig 4b Fig 4a Pour retirer la barre de pare chocs appuy...

Страница 18: ...ge pour enfant Fixez l auvent au cadre du si ge l aide de la fermeture glissi re Fig 8 9 Pour ouvrir l auvent poussez vers l avant sur le bord avant de l auvent tout en maintenant le bord arri re en p...

Страница 19: ...lace la courroie a niveau avec ou au dessus de l paule de l enfant Fig 12a Pour ajuster le niveau de l harnais demontez aux boucles des ceintures Mettez les ceintures de l harnais dans les fentes Vous...

Страница 20: ...D PLIER LA POUSSETTE ATTENTION Ne Jamais laisser les enfants proximit de la poussette lors de son d pliage 16 D verrouiller le levier de d verrouillage Fig 16a D plier cadre de la poussette en tirant...

Страница 21: ...d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propre AUTRES V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d...

Страница 22: ...2 Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: