background image

 ADVERTENCIA

16

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

PIEZAS

15

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

ADVERTENCIA:

 

Por favor, siga todas estas 

instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. 

Conserve estas instrucciones para referencia futura.

 

ADVERTENCIA:

 

El incumplimiento de estas 

instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la 

muerte. Evite lesiones graves por caídas o resbalones. 

Siempre use el arnés de seguridad y asegúrese de que 

los niños estén ubicados correctamente de acuerdo a 

estas instrucciones.

 

ADVERTENCIA:

 

Nunca pierda de vista a  

los niños.

 

ADVERTENCIA: 

La rueda puede 

desprenderse y provocar un vuelco. Tire de la rueda 

para asegurarse de que esté bien sujeta.

 

 

ADVERTENCIA:

 

Se debe ser prudente al 

plegar y desplegar el carrito para evitar que queden 

dedos atrapados.

•  Aprobado 

SOLAMENTE

 

SNAP TECH

™ 

productos pueden ser utilizados en el armazón.

•  

PRECAUCIÓN:

 Este carrito está diseñado para un niño solamente. El uso con más de un 

niño podría provocar inestabilidad y lesionar o dañar a su hijo.

• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos accesorios 

podrían cambiar el equilibrio del carrito y una condición de inestabilidad peligrosa.

• El peso máximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 

(2.27 kg). El exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

• Procure que el carrito esté completamente abierto y bien trabado antes de permitir que un 

niño se acerque al mismo.

•  El uso del carrito con un peso total superior de 50 libras (22.67 kg) causará un desgaste y 

tensión excesivos en el carrito y podría provocar una inestabilidad peligrosa. 

• 

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, monopatines o bicicletas. 

• 

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en una 

esponja o trapo limpio.

• Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas gastadas, 

materiales o costuras rasgados. Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.

• Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, comuníquese con  

nuestro departamento de servicio al cliente para gestionar la reparación u obtención 

de piezas de reemplazo.

* Base

Bandeja para padres

* Por favor, consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el automóvil 

para conocer el tipo de base y las instrucciones

* Sillita para el automóvil  

para bébé

Carrito

Sillita

Rueda delantera

Barra frontal

Ruedas traseras

Cubierta 

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo  

antes de montar el carrito.

Содержание TS43 C Series

Страница 1: ...iva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido ante...

Страница 2: ...s for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 9 Fold Unfold 11 Infant Car Seat 12 Maintenance 13 Information 14 Espanol 15 Piezas 15 Advertencia 16 Mont...

Страница 3: ...ll cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist NEVER use the stroller on stairways or escalators NEVER use the stroller with roller skates in...

Страница 4: ...etach bumper bar press the release button on the bottom of the bar and pull bar out of the anchor Swing the bar upwards to access the seat Fig 4b Fig 3 Release Button PARENT TRAY WARNING To avoid burn...

Страница 5: ...g 9 To fold the canopy pull backwards on the front edge Fig 9 Fig 9b Fig 8 BRAKES WARNING Always set brakes when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away NEVER leave st...

Страница 6: ...read slots You can access these slots from the rear of the seat underneath the fabric Feed shoulder strap through the appropriate slot and reattach the shoulder strap to the crotch buckle Carefully pl...

Страница 7: ...ons on each side of the seat and lift the seat upwards Fig 18 DO NOT remove with child in the seat TO FOLD STROLLER WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger...

Страница 8: ...D To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth OTHER Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regula...

Страница 9: ...condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 2 27 kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure qu...

Страница 10: ...rueda trasera para cerciorarse de que est sujeta de manera segura al carrito Para retirar empuje la leng eta hacia fuera y quite la rueda del cubo Fig 2b MANIJA AJUSTABLE 3 Para ajustar la manija apri...

Страница 11: ...l armaz n del carrito y emp jelas hasta que se encajen de forma segura Fig 6b La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s PARA AJUSTAR EL AS...

Страница 12: ...a palanca en cada rueda hacia arriba para desenganchar el pestillo y empuje hacia abajo para enganchar el mecanismo de bloqueo Fig 11a Presione el bot n peque o en el lado para quitar la rueda delante...

Страница 13: ...che Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 14 PARA PLEGAR EL CARRITO ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCI...

Страница 14: ...os anclajes del asiento que est n al costado de la sillita con los anclajes del armaz n del carrito y presion ndolos hasta que se traben correctamente Fig 17 PARA QUITAR EL ASIENTO ASIENTO INFANTIL 18...

Страница 15: ...a cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s TRANSPORTE CARRUAJE MODO HAC...

Страница 16: ...EMENT approuv s peuvent tre utilis s sur le cadre ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre...

Страница 17: ...n clic Fig 4a Remarque Avant d utiliser la poussette la barre de pare chocs doit tre solidement fix e Fig 3 Bouton de Verrouillage Fig 2a Fig 2b Fig 4b Fig 4a Pour retirer la barre de pare chocs appuy...

Страница 18: ...ge pour enfant Fixez l auvent au cadre du si ge l aide de la fermeture glissi re Fig 8 9 Pour ouvrir l auvent poussez vers l avant sur le bord avant de l auvent tout en maintenant le bord arri re en p...

Страница 19: ...lace la courroie a niveau avec ou au dessus de l paule de l enfant Fig 12a Pour ajuster le niveau de l harnais demontez aux boucles des ceintures Mettez les ceintures de l harnais dans les fentes Vous...

Страница 20: ...D PLIER LA POUSSETTE ATTENTION Ne Jamais laisser les enfants proximit de la poussette lors de son d pliage 16 D verrouiller le levier de d verrouillage Fig 16a D plier cadre de la poussette en tirant...

Страница 21: ...d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propre AUTRES V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d...

Страница 22: ...2 Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: