background image

ASSEMBLAGE

ASSEMBLAGE

31

32

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ROUES ARRIÈRE 

2) 

• Penchez la poussette vers l’avant et 

insérez le crochet des roues arrière dans 

le moyeu du cadre arrière jusqu’à ce 

qu’elles s’enclenchent en bonne position 

(Fig. 2a).

 

REMARQUE : 

Tirez sur la roue 

arrière afin de vous assurer qu’elle est 

solidement fixée à la poussette.

• Pour retirer la roue, tirez la languette vers 

l’extérieur et retirer la roue du moyeu (Fig. 2b).

POIGNEE RÉGLABLE

3) 

• Pour ajuster la poignée, pressez sur les 

deux Bouton de Verrouillage déplacer la 

poignée jusqu’à une position confortable 

pour l’utilisateur (Fig. 3).

Remarque

 : Avant d’utiliser la poussette, 

assurez-vous que la poignée se mette en 

place avec un clic.

POIGNÉE DE LA POUSSETTE

 

AVERTISSEMENT : 

  

Ne pas utiliser la barre de 

pare-chocs pour transporter 

le siège pour enfant lorsque 

l'enfant est à l'interieur. La 

barre de pare-chocs n’est pas 

une poignée de transport.

4) 

• Fixez la barre de pare-chocs en alignant 

les dispositifs d’ancrage avec les fentes 

sur le siège. Poussez-la jusqu’à ce qu’elle 

se mette en place avec un clic (Fig. 4a).

Remarque :

 Avant d’utiliser la poussette, 

la barre de pare-chocs doit être 

solidement fixée.

  

Fig. 3

Bouton de Verrouillage

Fig. 2a

Fig. 2b

Fig. 4b

Fig. 4a

• Pour retirer la barre de pare-chocs, appuyez 

sur le bouton de verrouillage situé à la base 

de la barre et tirez sur la barre pour la sortir du 

dispositif d’ancrage. Faites basculer la barre 

vers le haut pour accéder au siège (Fig. 4b).

PLATEAU PARENT

 

AVERTISSEMENT :

 

Afin d'éviter les brûlures, ne mettez 

jamais de liquide chaud dans le 

porte-gobelet. Pour éviter tout 

basculement, la charge dans le 

porte-gobelet ne doit pas dépasser 

0,45 kg (1 lb).

 

5) 

• Attachez le plateau parent au cadre de la 

poussette en enveloppant les extrémités autour 

des poignées du cadre. Fixez les fermoirs du 

cadre avec les fermoirs du plateau parent   

(Fig. 5).

FIXATION DU SIÈGE

•  Produits 

SNAP TECH

™ 

SEULEMENT

 approuvés 

peuvent être utilisés sur le cadre.

6) 

• Vérifiez que le tissu du siège est correctement 

fixé au support de siège. Si la fermeture 

à glissière du tissu de siège est ouverte, 

enroulez le tissu de siège autour du support 

de siège et fermez le tissu à l’aide de la 

fermeture à glissière (Fig. 6a).

• Fixez le siège en alignant les dispositifs 

d’ancrage sur le côté du siège avec les 

dispositifs d’ancrage sur le cadre de la 

poussette et poussez-les ensemble jusqu’à ce 

qu’ils se mettent en place solidement avec un 

clic (Fig. 6b). Le siège d’auto peut être orienté 

vers l’avant ou vers l’arrière.

Fig. 6a

Fig. 6b

Fig. 5

Содержание TS43 C Series

Страница 1: ...iva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido ante...

Страница 2: ...s for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 9 Fold Unfold 11 Infant Car Seat 12 Maintenance 13 Information 14 Espanol 15 Piezas 15 Advertencia 16 Mont...

Страница 3: ...ll cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist NEVER use the stroller on stairways or escalators NEVER use the stroller with roller skates in...

Страница 4: ...etach bumper bar press the release button on the bottom of the bar and pull bar out of the anchor Swing the bar upwards to access the seat Fig 4b Fig 3 Release Button PARENT TRAY WARNING To avoid burn...

Страница 5: ...g 9 To fold the canopy pull backwards on the front edge Fig 9 Fig 9b Fig 8 BRAKES WARNING Always set brakes when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away NEVER leave st...

Страница 6: ...read slots You can access these slots from the rear of the seat underneath the fabric Feed shoulder strap through the appropriate slot and reattach the shoulder strap to the crotch buckle Carefully pl...

Страница 7: ...ons on each side of the seat and lift the seat upwards Fig 18 DO NOT remove with child in the seat TO FOLD STROLLER WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger...

Страница 8: ...D To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth OTHER Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regula...

Страница 9: ...condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 2 27 kg El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure qu...

Страница 10: ...rueda trasera para cerciorarse de que est sujeta de manera segura al carrito Para retirar empuje la leng eta hacia fuera y quite la rueda del cubo Fig 2b MANIJA AJUSTABLE 3 Para ajustar la manija apri...

Страница 11: ...l armaz n del carrito y emp jelas hasta que se encajen de forma segura Fig 6b La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s PARA AJUSTAR EL AS...

Страница 12: ...a palanca en cada rueda hacia arriba para desenganchar el pestillo y empuje hacia abajo para enganchar el mecanismo de bloqueo Fig 11a Presione el bot n peque o en el lado para quitar la rueda delante...

Страница 13: ...che Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 14 PARA PLEGAR EL CARRITO ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCI...

Страница 14: ...os anclajes del asiento que est n al costado de la sillita con los anclajes del armaz n del carrito y presion ndolos hasta que se traben correctamente Fig 17 PARA QUITAR EL ASIENTO ASIENTO INFANTIL 18...

Страница 15: ...a cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s TRANSPORTE CARRUAJE MODO HAC...

Страница 16: ...EMENT approuv s peuvent tre utilis s sur le cadre ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre...

Страница 17: ...n clic Fig 4a Remarque Avant d utiliser la poussette la barre de pare chocs doit tre solidement fix e Fig 3 Bouton de Verrouillage Fig 2a Fig 2b Fig 4b Fig 4a Pour retirer la barre de pare chocs appuy...

Страница 18: ...ge pour enfant Fixez l auvent au cadre du si ge l aide de la fermeture glissi re Fig 8 9 Pour ouvrir l auvent poussez vers l avant sur le bord avant de l auvent tout en maintenant le bord arri re en p...

Страница 19: ...lace la courroie a niveau avec ou au dessus de l paule de l enfant Fig 12a Pour ajuster le niveau de l harnais demontez aux boucles des ceintures Mettez les ceintures de l harnais dans les fentes Vous...

Страница 20: ...D PLIER LA POUSSETTE ATTENTION Ne Jamais laisser les enfants proximit de la poussette lors de son d pliage 16 D verrouiller le levier de d verrouillage Fig 16a D plier cadre de la poussette en tirant...

Страница 21: ...d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propre AUTRES V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d...

Страница 22: ...2 Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: