background image

25

26

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ACCESSORIOS

 

Advertencias de moisés y cuna:

 

ADVERTENCIA:

 

La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones 
graves o la muerte. 

 

ADVERTENCIA:

 

PELIGRO DE CAÍDA:

 Para 

ayudar a prevenir las caídas, no utilice este producto 

cuando el niño comienza a empujar hacia arriba con 

las manos y las rodillas o ha llegado a la altura de 25 

pulgadas  (635 mm), o ha alcanzado un peso de 15 libras, 

(6,8 kg), lo que ocurra primero.

• Compruebe 

SIEMPRE

 que la cuna este bien encajado en 

la base / soporte; comprueba jalando hacia arriba en la 

cuna.

PELIGRO DE ASFIXIA

Los niños se han asfixiado:

• En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la 

cuna, y

• En colchones blandos  

Utilice 

SÓLO

 la almohadilla suministrada de fábrica. 

NUNCA

 

agregue colchones, almohadas, edredones ni rellenos.

• Utilice 

SIEMPRE

 el sistema de sujeción. Ajuste el cinturón 

según sea necesario para conseguir un ajuste perfecto.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 

coloque elementos con cordones alrededor del cuello del 

niño, tales como cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 cuelgue cordones sobre moisés y la cuna ni ate 

cuerdas a los juguetes.

• 

NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras 

envolturas plásticas para cubrir el colchón no diseñadas o 

comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

• Coloque a un solo niño por vez en la cuna.

• 

NUNCA

 coloque al niño debajo de la cuna.

• La cuna deberá estar totalmente armada e instalada antes 

de usar.

• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar 

totalmente erguidos antes de usar. Asegúrese de que las 

trabas estén firmes.

• 

NUNCA

 deje la cuna armada cuando el niño esté dentro del 

corralito.

• 

NUNCA

 coloque al niño debajo de la cuna.

• 

NUNCA

 deje la mesa para cambiar al bebé armada cuando 

el niño está en el corralito.

• 

NUNCA

 deje la Camita armada cuando el niño esté dentro 

del corralito.  Sólo un niño a la vez puede usar el Centro de 

juegos.

• Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan 

acostar a los niños sanos boca arriba para dormir, a menos 

que el médico indique lo contrario.

• 

SIEMPRE

 coloque al niño de espaldas para dormir.

• Proporcione siempre la supervisión necesaria para la 

seguridad continua de su niño.Cuando se use para jugar, 

NUNCA deje al niño solo.

•  Si utiliza una sábana con el colchón/colchoneta, utilice 

solamente la proporcionada por Baby Trend o una diseñada 

específicamente para adaptarse a la dimensión del colchón.

• La cuna y cambiador deberá dejar de usarse cuando el niño 

comience a levantarse apoyándose en sus manos y rodillas 

o alcance una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 

15 libras (6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra 

primero.

• Proporcione siempre la supervisión necesaria para la 

seguridad continua de su niño.Cuando se use para jugar, 

NUNCA deje al niño solo. 

El niño puede quedar atrapado y morir cuando se colocan 

redes o cubiertas improvisadas encima del corralito.  Nunca 

coloque estos artículos para recluir al niño dentro del 

corralito.

Содержание Trend Plus RC81

Страница 1: ...al alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier da o a la propiedad durante la instalaci n es de la exclusiva r...

Страница 2: ...d and intended for that purpose They can cause suffocation NEVER use a water mattress with this product WARNING STRANGULATION HAZARD WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant may ro...

Страница 3: ...ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Los ni os se han asfixiado En los espacios entre acolchado adi...

Страница 4: ...les deber n estar totalmente erguidos antes de usar Aseg rese de que las trabas est n firmes El producto deber dejar de usarse cuando el ni o sea capaz de trepar y salir o alcance una altura de 35 pul...

Страница 5: ...tres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin TOUJOURS placer l enfant sur le dos pour dormir NE PAS utiliser comme couvre matel...

Страница 6: ...S prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance TOUJOURS veiller ce que le parc la table langer et la couchette sont surs...

Страница 7: ...hort Bar with Clip 2 Barra corta con gancho 2 Barre courte avec Crochet 2 Mattress Colch n Matelas Travel Storage Bag Bolsa de viaje y portaobjetos Sac de transport ou de rangement Playard Corralito P...

Страница 8: ...s des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est bris e IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire ATT...

Страница 9: ...MPORTANT Le centre du parc doit tre compl tement relev Environ 45 7 cm ou ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Fig 2 18 pouces lors du verrouillage des barri res Si une seule barri...

Страница 10: ...AR EL CORRALITO REPLIER LE PARC A BEBE 7 Release the hook and loop fastener holding the Mattress from underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside Fig 7a Do not unlock top r...

Страница 11: ...Center latch Sujetador central Varrou central ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 9 Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inwar...

Страница 12: ...hat purpose They can cause suffocation Use bassinet with only one child at a time NEVER place a child under the bassinet The bassinet must be fully assembled and installed before using The playard inc...

Страница 13: ...zadas para ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El corralito...

Страница 14: ...nt la fois NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl a...

Страница 15: ...s de colocar el colch n en la cuna aseg rese de que los tubos de soporte del colch n se conectan como se ve en la Fig 11b Connectez le tuyaux matelas de soutien reli au fond du lit Fig 11a Avant de pl...

Страница 16: ...alling from changing tables Falls can happen quickly STAY within arm s reach ALWAYS secure this product to the support frame by manufacturer s instructions for securing the changing unit pad See instr...

Страница 17: ...ntarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 4 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al beb si...

Страница 18: ...e short bars on both sides to complete the assembly Fig 14c Inserte la manga de la tela de la mesa para cambiar al beb en la barra recta Empuje hasta que la manga se encuentre completamente entre los...

Страница 19: ...la mesa cambiadora esta echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito usando la cinta de gancho y bucle proveida IMPORTANT Lorsque la table langer est plac e au dessus du parc...

Страница 20: ...our de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien serr e mais confortable NE PAS TROP SERRER Fig 17b Pour d tacher d boucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est end...

Страница 21: ...ganchos deben fijarse a la barandilla del corralito entre los dos ganchos del mois s Ver el diagrama de la VISTA SUPERIOR Fig 21b Connectez l organisateur pour parent au parc en fixant les deux 2 att...

Страница 22: ...attach to any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo B...

Страница 23: ...mbos clips del armaz n del corralito al mismo tiempo Gu rdelo siempre despu s de quitarlo enlever Tirez les deux clips hors du cadre du parc en m me temps Toujours ranger apr s l enl vement TOY BAR AS...

Страница 24: ...8 Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: