background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

15

16

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 6

Rotate before lifting

Fig. 7

Rotation avant la levée

Girar antes de levantar

6)

  • To roll or move the playard, lift playard 

upward from the wheels opposing side 
(Fig. 6a).

• To station the playard set all 4 legs 

evenly down to the ground (Fig. 6b).

NOTE:

 Always use wheels to move the 

playard.

• Para hacer rodar o mover el corralito, 

levántelo de las ruedas del lado opuesto 
(Fig. 6a).

 
• Para estacionar el corralito, apoye las 4 

ruedas en forma pareja en el piso  
(Fig. 6b). 

NOTA:

 Siempre use las ruedas para 

mover el corralito.

• Pour faire rouler ou pour déplacer le parc 

de bébé, soulevez-le à partir du côté 
opposé (Fig. 6a).

• Pour installer le parc de bébé de façon 

stable, appuyez les quatre pattes sur le 
sol (Fig. 6b). 

REMARQUE :

 Assurez-vous de toujours 

utiliser les roues pour déplacer le parc 
de bébé.

 

FOLDING PLAYARD 

CÓMO PLEGAR EL CORRALITO 

REPLIER LE PARC A BEBE

7)

  • Release the hook and loop fastener 

holding the Mattress from underneath the 
Playard floor or the Bassinet and set the 
mattress aside. 

DO NOT

 unlock top rails yet, center of 

floor handle must be raised before top 
rails will unlock.

• Rotate the center handle counter-

clockwise 90 degrees and raise the 
center as high as the top rails (Fig. 7). 
Gather the Legs and Wheels together 
towards the center as close as possible 
so that they nearly touch.

• Suelte las correas de gancho y bucle cierre que sostienen el colchón desde 

debajo del piso del corralito de juegos o el moisés y déjelas a un lado.

Todavía 

NO

 destrabe las barandillas superiores. El centro del piso debe estar 

elevado antes de destrabar las barandillas superiores.

• Gire el asa central 90 grados en sentido antihorario y levante el centro a la 

altura de las barandillas superiores (Fig. 7). Junte las patas y las ruedas 
hacia el centro tan cerca como sea posible, de manera que prácticamente se 
toquen.

• Détachez les courroies crochet et boucle fermeture situées sous le plancher 

du parc ou de la bassinette pour maintenir le matelas en place, puis retirez le 
matelas. 

NE DÉVERROUILLEZ PAS

 les barrières immédiatement. Le plancher du 

parc doit d’abord être relevé avant de pouvoir débloquer les barrières.

• Saisissez la poignée située au centre du plancher du parc puis effectuez un 

quart de tour vers la gauche et relevez le centre à la hauteur de la barrière 
supérieure (Fig. 7). Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc 
aussi près que possible les uns des autres.

Содержание PY81E70A

Страница 1: ...TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso...

Страница 2: ...ress with this product FALL HAZARD Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WIT...

Страница 3: ...corralito y que el ni o se asfixie Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque...

Страница 4: ...surez vous que les verrous sont bien ferm s TOUJOURS prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance DANGER DE SUFFOCATION L...

Страница 5: ...un c t est rabaiss Soyez certain que les c t s sont relev s et en position verrouill chaque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat...

Страница 6: ...rte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaq...

Страница 7: ...ev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant l...

Страница 8: ...rreas de gancho y bucle ubicadas en la parte inferior del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferi...

Страница 9: ...d set the mattress aside DO NOT unlock top rails yet center of floor handle must be raised before top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as hi...

Страница 10: ...e Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8b REMARQUE Si une ou les deux barri res ne sont pas compl tement lib r...

Страница 11: ...c shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use the full size bassinet with only one child at a time NEVER place a child...

Страница 12: ...ara ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna de tama o completo NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna de tama o completo La cuna de tama o completo deber estar totalme...

Страница 13: ...ns ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation Ne s utilise qu avec un enfant le mo se complet NE JAMAIS placer un enfant sous le mo se complet...

Страница 14: ...Cuna de tama o completo con tubos met licos de soporte Le mo se complet avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Full size ba...

Страница 15: ...anda superior del corralito Fig 14 NOTA El Organizador para Padres solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interfer...

Страница 16: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Страница 17: ...r mobile d 1 Mobile Tri shaped Arm 1 Brazo triple de m vil 1 bras tri forme pour mobile ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the...

Страница 18: ...16 Ins rez le bras courb sup rieur pour mobile c dans l attache pour bras de mobile a b jusqu ce que verrouill s ensemble Fig 16 Fig 15 a b Fig 17 Fig 18 d e 17 Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto...

Отзывы: