manualshive.com logo in svg
background image

 ADVERTENCIA

30

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

WARNING

29

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ACCESSORIES 

Warnings for Toy Accessories including Toybar / Mobile /

Canopy with toys:

 

WARNING:

• Possible entanglement injury. 

• Keep out of baby’s reach.

• Remove Toybar/Mobile/Canopy with toys when baby 

begins to push up on hands and knees. Recommended 

use from birth to 5 months.

• Toys are not intended to be mouthed by the baby and 

should be positioned clearly out of reach of the baby's face 

and mouth.

• 

ALWAYS

 attach all provided fasteners (strings, straps, 

clamps, etc.) tightly to playard according to these 

instructions. Check frequently.

• Do not add additional strings or straps to attach to any 

other crib or playpen.

• The Toybar/Mobile/Canopy with toys is intended for visual 

stimulation and not to be grasped by the child.

ACCESSORIOS

Advertencias Accesorios de juguete, incluyendo Barra

de juguetes / Móvil / Cubierta con juguetes:  

 ADVERTENCIA:

• Es posible que se lastime al enredarse. 

• Mantenga fuera del alcance del bebé.

• Retire la barra/móvil/toldo con juguetes cuando el bebé 

comienza a empujar hacia arriba con las manos y las 

rodillas. Se recomienda su uso desde que nacen hasta los 

5 meses.

• Los juguetes no están destinados a que el bebé se los 

lleve a la boca y deben ser colocados claramente fuera del 

alcance de la cara y la boca del bebé.

• Coloque 

SIEMPRE

 todos los sujetadores proporcionados 

(cuerdas, correas, abrazaderas, etc.) atados fuertemente al 

corralito de acuerdo con estas instrucciones. Revisar con 

frecuencia.

• No añada cuerdas o correas adicionales para unir a 

cualquier otra cuna o corralito.

• La barra/móvil/todo con juguetes está destinado a la 

estimulación visual y no a ser alcanzado por el niño.

Содержание PY81E70A

Страница 1: ...TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso...

Страница 2: ...ress with this product FALL HAZARD Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WIT...

Страница 3: ...corralito y que el ni o se asfixie Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque...

Страница 4: ...surez vous que les verrous sont bien ferm s TOUJOURS prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance DANGER DE SUFFOCATION L...

Страница 5: ...un c t est rabaiss Soyez certain que les c t s sont relev s et en position verrouill chaque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat...

Страница 6: ...rte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaq...

Страница 7: ...ev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant l...

Страница 8: ...rreas de gancho y bucle ubicadas en la parte inferior del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferi...

Страница 9: ...d set the mattress aside DO NOT unlock top rails yet center of floor handle must be raised before top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as hi...

Страница 10: ...e Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8b REMARQUE Si une ou les deux barri res ne sont pas compl tement lib r...

Страница 11: ...c shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use the full size bassinet with only one child at a time NEVER place a child...

Страница 12: ...ara ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna de tama o completo NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna de tama o completo La cuna de tama o completo deber estar totalme...

Страница 13: ...ns ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation Ne s utilise qu avec un enfant le mo se complet NE JAMAIS placer un enfant sous le mo se complet...

Страница 14: ...Cuna de tama o completo con tubos met licos de soporte Le mo se complet avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Full size ba...

Страница 15: ...anda superior del corralito Fig 14 NOTA El Organizador para Padres solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interfer...

Страница 16: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Страница 17: ...r mobile d 1 Mobile Tri shaped Arm 1 Brazo triple de m vil 1 bras tri forme pour mobile ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the...

Страница 18: ...16 Ins rez le bras courb sup rieur pour mobile c dans l attache pour bras de mobile a b jusqu ce que verrouill s ensemble Fig 16 Fig 15 a b Fig 17 Fig 18 d e 17 Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto...

Отзывы: