background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

33

34

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 16

(c)

(a)

(b)

15) 

• Insert the Mobile Lower Arm (a) into the 

Mobile Arm Holder (b) until they lock together 
(Fig. 15).

• Inserte el brazo inferior de móvil (a) en el 

soporte de brazo de móvil (b) hasta que 
queden juntos trabados (Fig. 15).

• Insérez le bras inférieur pour mobile (a) dans 

l’attache pour bras de mobile (b) jusqu’à ce 
qu’ils s’attachent et verrouillent ensemble 
(Fig. 15).

16)

 • Insert the Mobile Upper Curved Arm (c) into 

the Mobile Lower Arm (a, b) until locked 
together (Fig. 16).

 

 • Inserte el brazo inferior de móvil (a) en el 

soporte de brazo de móvil (b) hasta que 
queden juntos trabados (Fig. 16).

 • Insérez le bras courbé supérieur pour mobile 

(c) dans l’attache pour bras de mobile (a, b) 
jusqu’à ce que verrouillés ensemble (Fig. 16).

Fig. 15

(a)

(b)

Fig. 17

Fig. 18

(d)

(e)

17)

 • Snap the Mobile Tri-shaped Arm (d) onto the 

end of the Upper Curved Arm (a, b, c)  
(Fig. 17). Connect each of the three Toys (e) 
to the Mobile by threading the string into the 
slot at the end of each arm.

 • Encastre el brazo triple de móvil (d) en el 

extremo del brazo curvo superior (a, b, c)  
(Fig. 17). Conecte cada uno de los tres 
juguetes (e) al móvil, ensartando la cuerda 
dentro de la ranura (d) en el extremo de 
cada brazo.

 • Attachez la bras tri-forme pour mobile (d) 

sur le bout du bras courbé supérieur pour 
mobile (a, b, c) (Fig. 17). Connectez chacun 
des trois Jouets (e) au mobile en enfilant les 
ficelles des jouets dans les fentes conçues a 
cet effet à l’extrémité de chaque bras.

18)

 • Insert the bottom of the Mobile Arm into the 

frame of the Playard (Fig. 18). 

 • Inserte la parte inferior del brazo de móvil en 

el armazón del corralito (Fig. 18). 

 • Insérez le bas du bras du mobile dans le 

cadre du parc (Fig. 18).

Содержание PY81E70A

Страница 1: ...TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso...

Страница 2: ...ress with this product FALL HAZARD Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WIT...

Страница 3: ...corralito y que el ni o se asfixie Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque...

Страница 4: ...surez vous que les verrous sont bien ferm s TOUJOURS prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance DANGER DE SUFFOCATION L...

Страница 5: ...un c t est rabaiss Soyez certain que les c t s sont relev s et en position verrouill chaque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat...

Страница 6: ...rte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaq...

Страница 7: ...ev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant l...

Страница 8: ...rreas de gancho y bucle ubicadas en la parte inferior del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferi...

Страница 9: ...d set the mattress aside DO NOT unlock top rails yet center of floor handle must be raised before top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as hi...

Страница 10: ...e Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8b REMARQUE Si une ou les deux barri res ne sont pas compl tement lib r...

Страница 11: ...c shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use the full size bassinet with only one child at a time NEVER place a child...

Страница 12: ...ara ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna de tama o completo NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna de tama o completo La cuna de tama o completo deber estar totalme...

Страница 13: ...ns ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation Ne s utilise qu avec un enfant le mo se complet NE JAMAIS placer un enfant sous le mo se complet...

Страница 14: ...Cuna de tama o completo con tubos met licos de soporte Le mo se complet avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Full size ba...

Страница 15: ...anda superior del corralito Fig 14 NOTA El Organizador para Padres solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interfer...

Страница 16: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Страница 17: ...r mobile d 1 Mobile Tri shaped Arm 1 Brazo triple de m vil 1 bras tri forme pour mobile ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the...

Страница 18: ...16 Ins rez le bras courb sup rieur pour mobile c dans l attache pour bras de mobile a b jusqu ce que verrouill s ensemble Fig 16 Fig 15 a b Fig 17 Fig 18 d e 17 Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto...

Отзывы: