manualshive.com logo in svg
background image

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

21

22

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ACCESSORIOS

Advertencias de moisés y la cuna de tamaño completo:

  

ADVERTENCIA:

 

La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones 
graves o la muerte.

 

PELIGRO DE CAÍDA:

 

Para ayudar a 

prevenir las caídas, no utilice este producto cuando el 
niño comienza a empujar hacia arriba con las manos 
y las rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 
mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 3 meses de 
edad, lo que ocurra primero.

• 

Compruebe

 SIEMPRE 

que la cuna este bien encajado en 

la base / soporte; comprueba jalando hacia arriba en la 

cuna.

 

PELIGRO DE ASFIXIA

  

 

Los niños se han asfixiado:

• 

En los espacios entre acolchado adicional y el lado de la 

cuna de tamaño completo, 

y

 

en colchones blandos  

Utilice 

SÓLO

 la almohadilla suministrada de fábrica. 

NUNCA

 agregue colchones, almohadas, edredones ni 

rellenos.

• 

¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 

coloque elementos con cordones alrededor del cuello del 

niño, tales como cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 cuelgue cordones sobre moisés y la cuna ni ate 

cuerdas a los juguetes.

•  NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras 

envolturas plásticas para cubrir el colchón no diseñadas o 

comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

• 

Coloque a un solo niño por vez en la cuna de tamaño 

completo.

• 

 

NUNCA

 coloque al niño debajo de la cuna de tamaño 

completo.

• 

La cuna de tamaño completo deberá estar totalmente 

armada e instalada antes de usar.

• 

 El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar 

totalmente erguidos antes de usar. Asegúrese de que las 

trabas estén firmes.

• NUNCA

 deje la cuna de tamaño completo armada cuando 

el niño esté dentro del corralito.

• 

 La cuna de tamaño completo deberá dejar de usarse 

cuando el niño comience a levantarse apoyándose en sus 

manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 

mm), un peso de 15 libras (6.8 kg) o tenga 3 meses de 

edad, lo que ocurra primero.

• 

Sólo un niño a la vez puede usar la cuna de 

tamaño completo.

• 

Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras recomiendan 

acostar a los niños sanos boca arriba para dormir, a 

menos que el médico indique lo contrario

• SIEMPRE

 coloque al niño de espaldas para dormir.

• 

Proporcione siempre la supervisión necesaria para la 

seguridad continua de su niño. 

NUNCA

 deje al niño solo.

• 

Si utiliza una sábana con el colchón/colchoneta, utilice 

solamente la proporcionada por Baby Trend® o una 

diseñada específicamente para adaptarse a la dimensión 

del colchón de la cuna de tamaño completo.

• 

 Proporcione siempre la supervisión necesaria para la 

seguridad continua de su niño. Cuando se use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño solo. El niño puede quedar atrapado 

y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas 

encima dela cuna de tamaño completo. Nunca coloque 

estos artículos para recluir al niño dentro de la cuna de 

tamaño completo.

Содержание PY81E70A

Страница 1: ...TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso...

Страница 2: ...ress with this product FALL HAZARD Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WIT...

Страница 3: ...corralito y que el ni o se asfixie Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque...

Страница 4: ...surez vous que les verrous sont bien ferm s TOUJOURS prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance DANGER DE SUFFOCATION L...

Страница 5: ...un c t est rabaiss Soyez certain que les c t s sont relev s et en position verrouill chaque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat...

Страница 6: ...rte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaq...

Страница 7: ...ev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant l...

Страница 8: ...rreas de gancho y bucle ubicadas en la parte inferior del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferi...

Страница 9: ...d set the mattress aside DO NOT unlock top rails yet center of floor handle must be raised before top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as hi...

Страница 10: ...e Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8b REMARQUE Si une ou les deux barri res ne sont pas compl tement lib r...

Страница 11: ...c shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use the full size bassinet with only one child at a time NEVER place a child...

Страница 12: ...ara ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna de tama o completo NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna de tama o completo La cuna de tama o completo deber estar totalme...

Страница 13: ...ns ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation Ne s utilise qu avec un enfant le mo se complet NE JAMAIS placer un enfant sous le mo se complet...

Страница 14: ...Cuna de tama o completo con tubos met licos de soporte Le mo se complet avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Full size ba...

Страница 15: ...anda superior del corralito Fig 14 NOTA El Organizador para Padres solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interfer...

Страница 16: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Страница 17: ...r mobile d 1 Mobile Tri shaped Arm 1 Brazo triple de m vil 1 bras tri forme pour mobile ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the...

Страница 18: ...16 Ins rez le bras courb sup rieur pour mobile c dans l attache pour bras de mobile a b jusqu ce que verrouill s ensemble Fig 16 Fig 15 a b Fig 17 Fig 18 d e 17 Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto...

Отзывы: