manualshive.com logo in svg
background image

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

23

24

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ACCESSOIRES

Avertissements de le moïse complet et de berceaux:

 

MISE EN GARDE: 

Manquer de suivre ces 

avertissements et les instructions peut entraîner de 
sérieuses blessures ou un décès.

 

RISQUE DE CHUTE :

 

 

Pour aider à prévenir les chutes, ne pas utiliser ce 
produit lorsque le bébé commence à se pousser sur 
les mains et les genoux ou a atteint la hauteur 635 mm 
(25 po), pèse plus de 6,8 kg (15 lb) ou est âgé de plus 
de 3 mois, peut importe quel arrive en premier.

• 

 Vérifiez 

toujours

 que le berceau est bien verrouillé sur la 

base / le support en tirant vers le haut sur le berceau.

 

DANGER DE SUFFOCATION

  

 

Des bébés ont étouffé :

• 

 Dans les espaces entre supplément de rembourrage et le 

côté de la nacelle / berceau, et

• 

Sur une douillette molle

• 

Utilisez 

SEULEMENT

 un matelas fournit par Baby Trend®.

• 

Les ficelles peuvent causer un risque d’étranglement! 

NE PAS

 placer d’objets avec une corde autour du cou 

de l’enfant, tels des cordons de capuchon ou de suce. 

NE PAS 

suspendre de ficelles au-dessus de moïse et de 

berceaux afin d’y attacher des jouets.

• NE JAMAIS

 ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du 

rembourrage.

• NE PAS

 utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions 

ou autre pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet 

usage. Ils peuvent causer la suffocation.

• 

 Ne s’utilise qu’avec un enfant à le moïse complet.

•  NE  JAMAIS

 placer un enfant sous le moïse complet. 

• 

 La couchette doit être complètement assemblée et 

installée avant d’être utilisée.

• 

 Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement 

assemblé avant son utilisation. Assurez-vous que les 

verrous sont bien fermés.

• 

 

NE JAMAIS

 laisser le moïse en place lorsque l’enfant se 

trouve dans le parc.

• 

 Ne pas utiliser le moïse complet lorsque le bébé 

commence à ramper sur les mains et genoux, mesure plus 

de 635 mm (25 po), pèse plus de 6,8 kg (15 lb) ou est âgé 

de plus de 3 mois, peut importe quel arrive en premier.

• 

Le moïse complet peut accueillir un seul enfant à la fois.

• 

Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du 

nourrisson en couchant, les pédiatres recommandent que 

les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour 

dormir, sauf avis contraire du médecin.

• 

 

TOUJOURS

 placer l’enfant sur le dos pour dormir.

• 

Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour 

assurer la sécurité de votre enfant. 

NE JAMAIS

 laisser un 

enfant sans surveillance.

• 

Si un drap est utilisé avec le matelas/coussinet, utilisez 

uniquement celui fourni par Baby Trend® ou un drap 

spécialement conçu pour s’adapter à la dimension du 

matelas de le moïse complet.

• 

 L’enfant peut rester coincé jusqu’à en étouffer 

mortellement lorsqu’un grillage ou un couvercle improvisé 

est placé par-dessus un moïse complet. Ne jamais ajouter 

de telles installations dans le but de confiner votre enfant 

dans de le moïse complet.

Содержание PY81E70A

Страница 1: ...TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso...

Страница 2: ...ress with this product FALL HAZARD Always check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WIT...

Страница 3: ...corralito y que el ni o se asfixie Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque...

Страница 4: ...surez vous que les verrous sont bien ferm s TOUJOURS prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance DANGER DE SUFFOCATION L...

Страница 5: ...un c t est rabaiss Soyez certain que les c t s sont relev s et en position verrouill chaque fois qu un enfant est plac dans le produit AVERTISSEMENT Voir le plancher du parc de b b et les barres lat...

Страница 6: ...rte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaq...

Страница 7: ...ev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant l...

Страница 8: ...rreas de gancho y bucle ubicadas en la parte inferior del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferi...

Страница 9: ...d set the mattress aside DO NOT unlock top rails yet center of floor handle must be raised before top rails will unlock Rotate the center handle counter clockwise 90 degrees and raise the center as hi...

Страница 10: ...e Comprimez le levier deux mains jusqu ce que la barri re lib re les deux tubes Fig 8a puis poussez le m canisme vers le bas Fig 8b REMARQUE Si une ou les deux barri res ne sont pas compl tement lib r...

Страница 11: ...c shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use the full size bassinet with only one child at a time NEVER place a child...

Страница 12: ...ara ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna de tama o completo NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna de tama o completo La cuna de tama o completo deber estar totalme...

Страница 13: ...ns ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation Ne s utilise qu avec un enfant le mo se complet NE JAMAIS placer un enfant sous le mo se complet...

Страница 14: ...Cuna de tama o completo con tubos met licos de soporte Le mo se complet avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Full size ba...

Страница 15: ...anda superior del corralito Fig 14 NOTA El Organizador para Padres solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interfer...

Страница 16: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Страница 17: ...r mobile d 1 Mobile Tri shaped Arm 1 Brazo triple de m vil 1 bras tri forme pour mobile ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the...

Страница 18: ...16 Ins rez le bras courb sup rieur pour mobile c dans l attache pour bras de mobile a b jusqu ce que verrouill s ensemble Fig 16 Fig 15 a b Fig 17 Fig 18 d e 17 Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto...

Отзывы: