background image

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

25

26

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

15)

 • Insert Connector Knob Prongs into holes 

located on both corners of the Playard (Fig. 

15a).

• Turn the Connector Knobs counter clockwise 

to lock into place (Fig. 15b). 

•  Flip Changing Table over onto Playard (Fig. 

15c).

• Snap the two (2) buttons on the flap down 

onto the Playard (Fig. 15d).

 

•  Introduzca los Dientes de la Perilla 

conectora en los agujeros situados en 

ambas esquinas del Corralito (Fig. 15a).

• Gire las Perillas conectoras en el sentido 

contrario a las agujas del reloj para trabarlo 

bien (Fig. 15b).

 

• Volteé el Cambiador sobre el corralito (Fig. 

15c).

• Cierre a presión los dos (2) botones de la 

solapa en el Corralito (Fig. 15d).

•  Insérez les broches des  boutons 

connecteurs dans les trous situés sur les 

deux coins du parc (Fig. 15a).

• Tournez les boutons connecteurs dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre pour 

les verrouiller (Fig. 15b).

• Basculer la table à langer pour qu’elle repose 

sur le parc (Fig. 15c).

• Attacher les deux (2) boutons sur le rebord  

fermement sur le parc (Fig. 15d). 

Fig. 15b

Fig. 15a

Fig. 15d

Fig. 15c

TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD

PARA SUJETAR EL CAMBIADOR AL CORRALITO 

POUR FIXER LA TABLE À LANGER AU PARC

IMPORTANT!

 

When the changing table is flipped up into 

the upper position the changing table must be secured to the 

playard frame using the hook and loop fasteners provided.

¡IMPORTANTE!

 

Par cuando la mesa cambiadora esta 

echada hacia arriba debe estar asegurada a el armazon del 

corrallito usando la cinta de gancho y bucle proveida.

IMPORTANT !

 

Lorsque la table à langer est placée au-

dessus du parc, la table a langer doit être attachée au cadre du 

parc à l’aide des courroies crochet et boucle fournies.

Fig. 16

Fig. 17

16)

 • Locate the hook and loop fasteners on the 

bottom of the changing table and on inside of 

the side rails of the playard (Fig. 16).

• Localize la cinta de gancho y bucle debajo de 

la mesa cambiadora y del lado de adentro de 

los rieles de los lados (Fig.16).

• Repérer les courroies crochet et boucle en 

dessous de la table à langer et a l’interieur des 

côtés latéraux du parc (Fig. 16).

17)

 • Flip the changing table into its upper position 

(Fig. 17).

 

• Lanzar la mesa cambiadora en la posicion de 

arriba (Fig. 17).

• Renverser la table à langer au-dessus (Fig. 17).

Содержание PY66

Страница 1: ...NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as d...

Страница 2: ...odically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Use only household m...

Страница 3: ...do se use para jugar NUNCA deje al ni o solo Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario El ni...

Страница 4: ...bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin L enfant peut rester coinc jusqu en touffer mortellement lorsqu un grillage ou un couvercle improvis est plac par dess...

Страница 5: ...CA utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere asamblea por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions s...

Страница 6: ...e armado y trabado de manera segura antes de instalar o usar otros accesorios ATTENTION Le parc de b b doit tre totalement mont et verrouill avant d installer ou d utiliser d autres accessoires 1 Unzi...

Страница 7: ...u experience difficulty and one side of the rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the release in the center and try again If you still have difficulty contact ou...

Страница 8: ...Fig 8b NOTA Si las barandillas superiores no se sueltan completamente NO LAS FUERCE Levante el centro del piso m s alto Se deben soltar ambos tubos para que la barandilla superior se pliegue Fig 9 Fig...

Страница 9: ...mbly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts ACCESSORIES WARNING Failure to follow these w...

Страница 10: ...altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 4 meses de edad lo que ocurra primero NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de p...

Страница 11: ...tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant Toujours prendre toutes les mesures n cessaire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans survei...

Страница 12: ...net ATENCI N El corralito debe estar totalmente armado y trabado antes de instalar o utilizar la funci n de cuna Consulte la secci n C mo armar el corralito Deber quitar el colch n de la parte inferio...

Страница 13: ...e fully assembled and securely locked before installing or using the changing table feature See To Assemble Playard section page 9 ATENCI N El corralito debe estar montado por completo y trabado en fo...

Страница 14: ...er pour qu elle repose sur le parc Fig 15c Attacher les deux 2 boutons sur le rebord fermement sur le parc Fig 15d Fig 15b Fig 15a Fig 15d Fig 15c TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA SUJE...

Страница 15: ...a del ni o Fig 19b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont ho...

Страница 16: ...enfant s y trouve Ce dernier pourrait l utiliser comme marche pour se hisser hors du parc pour b b ou attraper des objets qui y sont rang s Type may vary El tipo puede variar Peut varier selon le mod...

Страница 17: ...lp prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy WARNING Failure to follow these warning and the instructions could r...

Страница 18: ...ABAS EST N FIRMES Los cordones pueden causar estrangulamiento NUNCA coloque elementos con cordones alrededor del cuello del ni o tales como cordones de capuchas o de chupetes NUNCA cuelgue cordones so...

Страница 19: ...corde autour du cou de l enfant tels des cordons de capuchon ou de suce NE PAS suspendre de ficelles au dessus d un parc lit d enfant afin d y attacher des jouets NE PAS utiliser couchette mo se et t...

Страница 20: ...os dedos pueden salir pellizcados Retirer le tissu du mo se afin d acc der la partie inf rieure de celui ci Utiliser les poign es pour fixer les montants du cadre dans les loquets Fig 22a Assurez vous...

Страница 21: ...ad quatement les crochets dans les barri res du parc Attacher les courroies du mo se au cadre du parc l aide des boutons Fig 26b REMARQUE NE PAS UTILISER le mo se sur le parc sans avoir pr alablement...

Страница 22: ...s de chaque c t de la poign e tout en poussant la poign e vers le bas Fig 28e Fig 28b Fig 28c Fig 28d Fig 28e 28 Remove the Removable Bassinet from the Playard and place on a flat surface Release the...

Страница 23: ...n Re install battery door and secure with screws Fig 29 WARNING Keep batteries out of children s reach Old and new batteries should not be mixed Alkaline standard carbon zinc and rechargeable nickel c...

Страница 24: ...OL DE VOLUMEN CONTR LE DU VOLUME NIGHT LIGHT LUZ NOCTURNA VEILLEUSE VIBRATION VIBRACI N VIBRATION SLEEP MUSIC SONIDOS DE LA DORMIR SONS DE LA REPOS FCC Statement This device complies with Part 15 of t...

Страница 25: ...raci n entre el dispositivo y el receptor Conecte el dispositivo a una toma de corriente diferente a la que se encuentra conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico de radio o TV exp...

Страница 26: ...eived including interference that may cause undesired operation Este dispositivos digitales de Clase B cumple con Norma ICES 003 de la Industria de Canad El funcionamiento est sujeto a las siguientes...

Отзывы: