background image

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

22

21

• Sujete el otro extremo de la Cubierta 

al Corralito abrochando los dos (2) 

botones o el Velcro ubicado cerca de 

cada esquina del Corralito. (Fig. 15b)

• Positioner l’auvent au centre du parc. 
• Attachez chaque côté de l’auvent en 

appuyant fermement sur les attaches  

en plastique pour les fixer aussi près que 

possible du centre des barres supérieure. 

(Fig. 15a)

• Attachez l’autre extrémité de l’auvent 

au parc en utilisant les deux (2) 

velcro ou  boutons situés dans 

chaque coin du parc. (Fig. 15b)

TO REMOVE CANOPY 

RETIRE L'AUVENT

 

PARA QUITAR LA CUNA

• Unsnap the Canopy and pull 

upward on the ends of the Canopy 

from the side of the Playard. 

• Desabroche la Cubierta y tire hacia 

arriba en los extremos de la Cubierta 

desde el costado del Corralito.

• Détachez l’auvent du parc de bébé 

et tirez vers le haut en tenant les 

extrémités inférieures de l’auvent

• Open Canopy as seen in Fig. 14b, 

make opening adjustments at the top of 

Canopy by aligning the inner center strap 

with the two outer straps. (Fig. 14c)

• Open Canopy completely and feel the 

top center of the Canopy to ensure that 

the straps are aligned correctly so the 

Canopy fits on the Playard. (Fig. 14d)

• Abra la Cubierta como se indica en  

la Fig. 14b, y ajuste la apertura en la parte 

superior de la Cubierta alineando la correa 

central interior con las dos correas exteriores. 

(Fig. 14c) 

 

Abra la Cubierta por completo y pase la 

mano por el centro superior de la Cubierta 

para asegurar que las correas estén 

alineadas correctamente de modo que la 

Cubierta encaje en el Corralito. (Fig. 14d)

• Ouvrir l’auvent comme vu dans la Fig. 

14b,  ajuster l’ouverture en alignant le 

centre de la sangle intérieure avec les 

deux sangles extérieures. (Fig. 14c) 

• Ouvrir l’auvent et se passer la main par 

dessus le centre de l’habitacle afin de 

s’assurer que les sangles sont alignées 

correctement de façon que l’auvent puisse 

s’attacher au parc. (Fig. 14d) 

 

• Position Canopy in the center of Playard. 
• Attach each side of Canopy by firmly pressing 

Canopy clips onto the center of the top rails 

as close to the center as possible. (Fig. 15a)

• Attach the other end of the Canopy to 

the Playard by snapping the two (2) 

buttons or velcro located near each 

corner of the Playard. (Fig. 15b)

• Ubique la Cubierta en el centro del Corralito. 
• Sujete cada lado de la Cubierta presionando 

firmemente los ganchos de la Cubierta en 

el centro de las barandas superiores lo 

más cerca posible del centro. (Fig. 15a)

 Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

14)

15)

Fig. 15b

Fig. 14b

Inner center strap

Correa central interior

Sangle intériure

Outer strap

Correa exterior 

Sangle extériure

Outer strap

Correa exterior 

Sangle extériure

Fig. 14c

Fig. 14d

Fig. 15a

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Содержание Nursert Center PY87974

Страница 1: ...ort Bar with Connector Knob Barras cortas con Perillas conectora Barre courte avec connecteur boutons Music Center Type B Centro Musical Tipo B Centre Musical Mod le B Travel Storage Bag Bolsa de Viaj...

Страница 2: ...f a play yard Never add such items to confine child in play yard NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly...

Страница 3: ...parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour...

Страница 4: ...nd each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegur...

Страница 5: ...es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au...

Страница 6: ...ps to the underside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while...

Страница 7: ...s les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de t...

Страница 8: ...i re sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esqu...

Страница 9: ...ld up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ACCESORIOS ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a caus...

Страница 10: ...embourrage et le c t de la nacelle berceau et Sur une douillette molle Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby Trend NE JAMAIS ajouter un matelas oreiller dredon ou du rembourrage Pour r duire...

Страница 11: ...las presillas suministradas en la parte inferior de la cuna Fig 12b Assemblez les tubes Si quip de support du matelas en ins rant les deux 2 tubes m les dans les deux 2 tubes femeles Fig 12a Ins rer...

Страница 12: ...a en la Fig 14b y ajuste la apertura en la parte superior de la Cubierta alineando la correa central interior con las dos correas exteriores Fig 14c Abra la Cubierta por completo y pase la mano por el...

Страница 13: ...the Playard Fig 17a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 17b Flip Changing Table over onto Playard Fig 17c ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked be...

Страница 14: ...ion TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCI N DEL CAMBIADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER Place child on changing table make sure hand and arm...

Страница 15: ...M S Fig 21b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont hors du systeme de retenu...

Страница 16: ...BILE ASSEMBLY ARMADO DEL M VIL ASSEMBLAGE DU MOBILE ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the crib or playpen remove when baby be...

Страница 17: ...s puis appuyez doucement sur les deux pi ces ensemble Fig 24 Attach the Mobile to Canopy using the Velcro and connecting the straps together through the hole in the top of the Mobile housing Fig 25 Su...

Страница 18: ...the previous next button to change the sound The Vol or Vol buttons control the unit s volume Para escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n previous nex...

Страница 19: ...La luz de activaci n de voz se encender cuando est en el modo de activaci n de voz Si su beb llora su voz activar la reproducci n de la m sica para dormir Cuando se habilita la activaci n de voz el m...

Страница 20: ...TURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n para cambiar de sonido Pour couter les sons de la NATURE appuyez sur le bouton NATURE Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de son...

Страница 21: ...r is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caciones F...

Страница 22: ...ement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Отзывы: