background image

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

OTHER  OTRO  AUTRE

OTHER  OTRO  AUTRE

42

41

Déclaration FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux 

deux conditions suivantes : 
1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant 

causer un fonctionnement indésirable. 

AVERTISSEMENT:

 

Tout changement ou modifi 

cation apporté à cet appareil qui n’a pas été explicitement ap-

prouvé par la partie responsable de l’observance pourrait annuler 

l’autorité de l’utilisateur d’utiliser le matériel.

 

REMARQUE : Ce matériel a été testé et il a été jugé conforme aux limites applica- bles à 

un appareil numérique de classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC. 

Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les 

interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut 

irradier une énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 

instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. 

Il n’existe toutefois aucune garantie qu’il ne se produira aucune interférence dans une 

installation donnée. Si cet équipement provoque effectivement des parasites nuisibles à 

une bonne réception radio ou télévisuelle (ce qu’il est possible de déterminer en éteignant 

l’appareil avant de le remettre en marche immédiatement), l’utilisateur est invité à essayer 

de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : 

•   réorienter ou repositionner l’antenne de réception ; 

•   augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur ; 

•   brancher l’appareil sur une prise, sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est 

branché; 

•   pour obtenir une assistance, consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifié.

Canada ICES-003 Statement

Declaración ICES-003 de Canadá

Déclaration NMB-003 Canada

This Class B digital apparatus complies with Industry Canada Standard ICES-003. 
Operation is subject to the following two conditions: 
1  this device may not cause harmful interference, and 
2  this device must accept any interference received, including interference that may 
cause undesired operation. 

Este dispositivos digitales de Clase B cumple con Norma ICES-003 de la Industria de Ca-

nadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 
1  este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales y 
2  este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo las que 
puedan provocar un funcionamiento no deseado. 

Ce dispositif numérique de classe B respecte la norme NMB-003 d’Industrie Canada. 
L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 
1  ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 
2  ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant 

causer un fonctionnement indésirable. 

Содержание Nursert Center PY87974

Страница 1: ...ort Bar with Connector Knob Barras cortas con Perillas conectora Barre courte avec connecteur boutons Music Center Type B Centro Musical Tipo B Centre Musical Mod le B Travel Storage Bag Bolsa de Viaj...

Страница 2: ...f a play yard Never add such items to confine child in play yard NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly...

Страница 3: ...parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour...

Страница 4: ...nd each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegur...

Страница 5: ...es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au...

Страница 6: ...ps to the underside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while...

Страница 7: ...s les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de t...

Страница 8: ...i re sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esqu...

Страница 9: ...ld up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ACCESORIOS ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a caus...

Страница 10: ...embourrage et le c t de la nacelle berceau et Sur une douillette molle Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby Trend NE JAMAIS ajouter un matelas oreiller dredon ou du rembourrage Pour r duire...

Страница 11: ...las presillas suministradas en la parte inferior de la cuna Fig 12b Assemblez les tubes Si quip de support du matelas en ins rant les deux 2 tubes m les dans les deux 2 tubes femeles Fig 12a Ins rer...

Страница 12: ...a en la Fig 14b y ajuste la apertura en la parte superior de la Cubierta alineando la correa central interior con las dos correas exteriores Fig 14c Abra la Cubierta por completo y pase la mano por el...

Страница 13: ...the Playard Fig 17a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 17b Flip Changing Table over onto Playard Fig 17c ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked be...

Страница 14: ...ion TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCI N DEL CAMBIADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER Place child on changing table make sure hand and arm...

Страница 15: ...M S Fig 21b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont hors du systeme de retenu...

Страница 16: ...BILE ASSEMBLY ARMADO DEL M VIL ASSEMBLAGE DU MOBILE ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the crib or playpen remove when baby be...

Страница 17: ...s puis appuyez doucement sur les deux pi ces ensemble Fig 24 Attach the Mobile to Canopy using the Velcro and connecting the straps together through the hole in the top of the Mobile housing Fig 25 Su...

Страница 18: ...the previous next button to change the sound The Vol or Vol buttons control the unit s volume Para escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n previous nex...

Страница 19: ...La luz de activaci n de voz se encender cuando est en el modo de activaci n de voz Si su beb llora su voz activar la reproducci n de la m sica para dormir Cuando se habilita la activaci n de voz el m...

Страница 20: ...TURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n para cambiar de sonido Pour couter les sons de la NATURE appuyez sur le bouton NATURE Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de son...

Страница 21: ...r is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caciones F...

Страница 22: ...ement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Отзывы: