background image

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

34

33

To activate the unit, press the on/off button. Press 

button a second time to switch unit off. 
Para activar la unidad, oprima el botón on/off (encendido/apagado). 

Oprima el botón una segunda vez para apagar la unidad.
Pour activer l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt. Appuyer 

sur le bouton une deuxième fois pour activer la commande par la voix. 

Appuyer sur le bouton une troisième fois pour arrêter l’appareil. 

 

To listen to SLEEP music, press the SLEEP button. You may use the previous 

/ next button to change the song. The Vol      or Vol       buttons control the 

units volume. 
Para escuchar música para DORMIR, oprima el botón SLEEP (DORMIR). 

Puede usar el botón previous/next (anterior/siguiente) para cambiar de 

canción. Los botones Vol       o Vol        controlan el volumen de la unidad. 
Pour écouter de la musique de relaxation, appuyer sur le bouton REPOS. 

Vous pouvez utiliser les boutons préc/suiv pour changer la chanson qui joue. 

Les boutons Vol_      ou  Vol_       contrôlent le volume de l’appareil.
 

To listen to PLAY music, press the PLAY button. You may use the previous 

/ next button to change the song. The Vol       or Vol       buttons control the 

unit’s volume
Para escuchar música para JUGAR, oprima el botón PLAY (JUGAR). Puede 

usar el botón previous/next (anterior/siguiente) para cambiar de canción. Los 

botones Vol       o Vol       controlan el volumen de la unidad.
Pour écouter de la musique de jeu, appuyer sur le bouton JEU. Vous 

pouvez utiliser les boutons préc/suiv pour changer la chanson qui joue. 

Les boutons Vol_       ou Vol_       contrôlent le volume de l’appareil.
 

To listen to NATURE sounds, press the NATURE button you may use the 

previous / next button to change the sound. The Vol      or Vol       buttons 

control the unit’s volume.
Para escuchar sonidos de la NATURALEZA, oprima el botón NATURE 

(NATURALEZA). Puede usar el botón previous/next (anterior/siguiente) para 

cambiar de sonido. Los botones Vol      o Vol       controlan el volumen de la 

unidad.
Pour écouter les sons de la Nature, appuyez sur le bouton NATURE. Vous 

pouvez utiliser le bouton préc/suiv pour changer de son. Les boutons Vol_       

ou Vol_       contrôlent le volume de l’appareil.

 

VIBRATION: To use the vibration button press down       once to active the speed, 

press again for a Medium speed and once more for the faster speed. Press       to 

Fig. 27

_

+

_

_

+

+

_

+

27)

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

avec l’auvent. Pour de meilleurs résultats, le 

centre musical doit être placé à l’extrémité du 

parc, là où se trouve la  table à langer. 

MUSIC OPERATION 

FUNCIONAMIENTO DE LA MÚSICA 

FONCTIONNEMENT DU CENTRE 

MUSICAL

 • The Music Center requires 4 AA 

batteries. Please see figure 27 for battery 

installation. Unscrew the battery door 

screws and pull outward on the battery 

door.  Install batteries as shown. Re-install 

battery door and secure with screws.

 • El Centro musical requiere 4 pilas AA. 

Por favor, vea la figura 27 para instalar 

las pilas. Desenrosque los tornillos de la 

puerta de las pilas y ábrala hacia afuera. 

Instale las pilas como se indica. Instale 

nuevamente la puerta de las pilas  

y ciérrela con los tornillos.

• Le centre musical nécessite 4 piles de taille 

AA. Veuillez vous référer à la figure 27 

pour l’installation des piles. Desserrer les 

vis qui retiennent la porte du compartiment 

pour piles et tirer sur la porte pour l’ouvrir 

vers l’extérieur. Installer les piles tel que 

montré. Replacer la porte du compartiment 

pour piles et la fixer avec les vis.

Recording Indicator 

Indicador de grabación 

Indicateur d’ enregistrement

MP3 Indicator

Indicateur MP3

Indicador de MP3

Voice Activation 

Indicator 

Indicador de  

activación de voz

Indicateur de 

comande par la voix

Содержание Nursert Center PY87974

Страница 1: ...ort Bar with Connector Knob Barras cortas con Perillas conectora Barre courte avec connecteur boutons Music Center Type B Centro Musical Tipo B Centre Musical Mod le B Travel Storage Bag Bolsa de Viaj...

Страница 2: ...f a play yard Never add such items to confine child in play yard NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly...

Страница 3: ...parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour...

Страница 4: ...nd each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegur...

Страница 5: ...es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au...

Страница 6: ...ps to the underside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while...

Страница 7: ...s les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de t...

Страница 8: ...i re sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esqu...

Страница 9: ...ld up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ACCESORIOS ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a caus...

Страница 10: ...embourrage et le c t de la nacelle berceau et Sur une douillette molle Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby Trend NE JAMAIS ajouter un matelas oreiller dredon ou du rembourrage Pour r duire...

Страница 11: ...las presillas suministradas en la parte inferior de la cuna Fig 12b Assemblez les tubes Si quip de support du matelas en ins rant les deux 2 tubes m les dans les deux 2 tubes femeles Fig 12a Ins rer...

Страница 12: ...a en la Fig 14b y ajuste la apertura en la parte superior de la Cubierta alineando la correa central interior con las dos correas exteriores Fig 14c Abra la Cubierta por completo y pase la mano por el...

Страница 13: ...the Playard Fig 17a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 17b Flip Changing Table over onto Playard Fig 17c ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked be...

Страница 14: ...ion TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCI N DEL CAMBIADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER Place child on changing table make sure hand and arm...

Страница 15: ...M S Fig 21b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont hors du systeme de retenu...

Страница 16: ...BILE ASSEMBLY ARMADO DEL M VIL ASSEMBLAGE DU MOBILE ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the crib or playpen remove when baby be...

Страница 17: ...s puis appuyez doucement sur les deux pi ces ensemble Fig 24 Attach the Mobile to Canopy using the Velcro and connecting the straps together through the hole in the top of the Mobile housing Fig 25 Su...

Страница 18: ...the previous next button to change the sound The Vol or Vol buttons control the unit s volume Para escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n previous nex...

Страница 19: ...La luz de activaci n de voz se encender cuando est en el modo de activaci n de voz Si su beb llora su voz activar la reproducci n de la m sica para dormir Cuando se habilita la activaci n de voz el m...

Страница 20: ...TURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n para cambiar de sonido Pour couter les sons de la NATURE appuyez sur le bouton NATURE Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de son...

Страница 21: ...r is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caciones F...

Страница 22: ...ement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Отзывы: