background image

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

26

25

• Renverser la table à langer  au-

dessus. (Fig. 19)

• Secure the changing table to the playard 

frame by fastening the vecro straps on the 

underside of the changing table to the side 

rails of the playard frame. (Fig. 20) 

IMPORTANT: 

When the changing table 

is flipped up into the upper position the                                                                                                                                     

changing table must be secured to the playard 

frame using the velcro straps provided.  

Check 

that the Changing Table is correctly and 

securely installed BEFORE each use. 

• Asegure la mesa cambiadora a el armazon 

del corrallito fijando las tiras de velcro en 

la parte de abajo de la mesa cambiadora a 

los rieles de lado del armazon del corrallito. 

(Fig. 20) 

IMPORTANTE:

 Par cuando la mesa 

cambiadora esta echada hacia arriba debe estar 

asegurada a el armazon del corrallito usando 

la cinta de velcro proveida.  

Verifique que el 

Cambiador esté correcta y seguramente 

instalado ANTES de cada uso.

• Sécuriser la table à langer au cadre du parc 

en attachant les courroies vecro en dessous 

de la table à langer aux côtés latéraux du 

parc. (Fig. 20) 

IMPORTANT :

 

Lorsque la table  à langer est 

placée au-dessus du parc, la table a langer 

doit être attachée au cadre du parc à l’aide des 

courroies velcros fournies.  

Vérifiez que la table 

à langer est correctement et solidement 

installée AVANT chaque utilisation.

TO USE CHANGING TABLE 

RESTRAINT SYSTEM 

PARA USAR EL SISTEMA DE 

RESTRICCIÓN DEL CAMBIADOR 

POUR UTILISER LE SYSTÈME DE 

RETENUE DE LA TABLE À LANGER 

• Place child on changing table, make sure 

hand and arms are clear of the restraint. 

Bring the restraint around the child’s 

waist and clip the male and female ends 

of the buckle together. (Fig. 21a)

• Snap the two (2) buttons on the flap 

down onto the Playard (Fig. 17d). 

•  Introduzca los Dientes de la Perilla 

conectora en los agujeros situados en 

ambas esquinas del Corralito (Fig. 17a).

• Gire las Perillas conectoras en el 

sentido contrario a las agujas del 

reloj para trabarlo bien (Fig. 17b). 

• Volteé el Cambiador sobre 

el corralito (Fig. 17c).

• Cierre a presión los dos (2) botones de 

la solapa en el Corralito (Fig. 17d).

•  Insérez les broches des  boutons 

connecteurs dans les trous situés sur les 

deux coins du parc    

(Fig. 17a).

• Tournez les boutons connecteurs dans 

le sens inverse des aiguilles d’une 

montre pour les verrouiller (Fig. 17b).

• Basculer la table à langer pour qu’elle 

repose sur le parc (Fig. 17c).

• Attacher les deux (2) boutons sur le rebord 

fermement sur le parc (Fig. 17d). 

• Locate the velcro straps on the bottom 

of the changing table and on inside of 

the side rails of the playard. (Fig. 18)

• Localize la cinta de velcro debajo de la 

mesa cambiadora y del lado de adentro 

de los rieles de los lados. (Fig. 18)

• Repérer les courroies velcros en dessous 

de la table à langer et a l’interieur des 

côtés latéraux du parc. (Fig. 18)

• Flip the changing table into its 

upper position. (Fig. 19)

• Lanzar la mesa cambiadora en la 

posicion de arriba. (Fig. 19)

Fig. 17b

Fig. 18

Fig. 20

Fig. 19

Fig. 17d

Fig. 17c

18)

19)

20)

21)

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Fig. 21a

Содержание Nursert Center PY87974

Страница 1: ...ort Bar with Connector Knob Barras cortas con Perillas conectora Barre courte avec connecteur boutons Music Center Type B Centro Musical Tipo B Centre Musical Mod le B Travel Storage Bag Bolsa de Viaj...

Страница 2: ...f a play yard Never add such items to confine child in play yard NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn mesh fabric Check before assembly...

Страница 3: ...parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour...

Страница 4: ...nd each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegur...

Страница 5: ...es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au...

Страница 6: ...ps to the underside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches while...

Страница 7: ...s les barri res imm diatement Le plancher du parc doit d abord tre relev avant de pouvoir d bloquer les barri res Saisissez la poign e situ e au centre du plancher du parc puis effectuez un quart de t...

Страница 8: ...i re sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esqu...

Страница 9: ...ld up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ACCESORIOS ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a caus...

Страница 10: ...embourrage et le c t de la nacelle berceau et Sur une douillette molle Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par Baby Trend NE JAMAIS ajouter un matelas oreiller dredon ou du rembourrage Pour r duire...

Страница 11: ...las presillas suministradas en la parte inferior de la cuna Fig 12b Assemblez les tubes Si quip de support du matelas en ins rant les deux 2 tubes m les dans les deux 2 tubes femeles Fig 12a Ins rer...

Страница 12: ...a en la Fig 14b y ajuste la apertura en la parte superior de la Cubierta alineando la correa central interior con las dos correas exteriores Fig 14c Abra la Cubierta por completo y pase la mano por el...

Страница 13: ...the Playard Fig 17a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 17b Flip Changing Table over onto Playard Fig 17c ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked be...

Страница 14: ...ion TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCI N DEL CAMBIADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER Place child on changing table make sure hand and arm...

Страница 15: ...M S Fig 21b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assurez vous que les main et les bras sont hors du systeme de retenu...

Страница 16: ...BILE ASSEMBLY ARMADO DEL M VIL ASSEMBLAGE DU MOBILE ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the crib or playpen remove when baby be...

Страница 17: ...s puis appuyez doucement sur les deux pi ces ensemble Fig 24 Attach the Mobile to Canopy using the Velcro and connecting the straps together through the hole in the top of the Mobile housing Fig 25 Su...

Страница 18: ...the previous next button to change the sound The Vol or Vol buttons control the unit s volume Para escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n previous nex...

Страница 19: ...La luz de activaci n de voz se encender cuando est en el modo de activaci n de voz Si su beb llora su voz activar la reproducci n de la m sica para dormir Cuando se habilita la activaci n de voz el m...

Страница 20: ...TURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n para cambiar de sonido Pour couter les sons de la NATURE appuyez sur le bouton NATURE Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de son...

Страница 21: ...r is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caciones F...

Страница 22: ...ement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Отзывы: