manualshive.com logo in svg
background image

ASSEMBLY 

MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  

MONTAJE  ASSEMBLAGE

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

13

14

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 2

• Localice el eje de la rueda delantera que 

contiene el orificio de inserción. Inserte la 

rueda delantera en el eje en la dirección 

que se muestra (Fig 2a). Repita el mismo 

procedimiento para la otra rueda.

 

NOTA:

 Tire de cada rueda para asegurarse 

de que ambas estén firmemente sujetadas. 

  

• Localisez le moyeu de la roue avant 

contenant le trou d’insertion. Insérez la roue 

avant dans le moyeu dans le sens indiqué 

(Fig 2a). Recommencez de l’autre côté.

 

REMARQUE  : 

Tirez sur la roue pour vous 

assurer qu’elle est solidement fixé à la poussette.

 

• 

To remove front wheels:

 

Push release button 

on the side of the wheel hub and pull wheel 

assembly from hub (Fig. 2b).

• 

Para quitar las ruedas delanteras:

 

Oprima el 

botón de liberación al costado del cubo de la 

rueda y tire del montaje de la rueda desde el 

cubo (Fig. 2b).

• 

Pour retirer les roues avant :

 

Appuyez 

sur le bouton de verrouillage situé sur le 

côté du moyeu de roue avant et tirez sur 

l’assemblage de roues pour le retirer du 

moyeu (Fig. 2b).

REAR WHEELS 
RUEDAS TRASERAS 
ROUES ARRIÈRE

3)

  •

 

Locate the rear wheel hub with the 

insertion hole on the sides of the stroller. 

Insert the rear wheel into the hub in the 

direction shown. Repeat for the other 

wheel (Fig. 3). 

 

NOTE:

 Pull on the rear wheel assembly to 

ensure that it is securely attached to the 

stroller.

  

• 

Press the release button and pull out the 

wheel to remove

.

• Localice el eje de la rueda trasera que 

contiene el orificio de inserción. Inserte 

las ruedas traseras en el eje en la 

dirección que se muestra. Repita el mismo 

procedimiento para la otra rueda (Fig. 3). 

 

NOTA:

 Tire del montaje de la rueda trasera 

para cerciorarse de que esté sujeto de 

manera segura al carrito.

• 

Presione el botón de liberación y extraiga 

la rueda para quitarla

• Localisez le moyeu de la roue arrière 

contenant le trou d’insertion. Insérez la 

roue arrière dans le moyeu dans le sens 

indiqué. Recommencez de l’autre côté 

(Fig. 3). 

 

REMARQUE  : 

Tirez sur la roue arrière afin 

de vous assurer qu’elle est solidement fixé 

à la poussette.

• 

Appuyez sur le bouton de déverrouillage et 

tirez la roue pour la retirer.

Fig. 3

Release Buttons

Botón de Liberación
Botón de Liberación

“Click”

“Clic”

“Cliquer”

Fig. 2b

Rear wheel hub

Eje de la rueda trasera

Moyeu de la roue arrière

Содержание MUV Snap-N-Go Pro SG01

Страница 1: ...brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alte...

Страница 2: ...Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may change the balance of the stroller and cause a hazardous unstable condition The maximum weight that can be carried in the storage baske...

Страница 3: ...as paquetes bolsas de pa ales o art culos accesorios podr an cambiar el equilibrio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenami...

Страница 4: ...uilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses Le poids maximum pouvant tre port dans le panier est de 2 26 kg 5 livres et sur le plateau parents est 1 36 kg 3 livres L exc...

Страница 5: ...ez que vous avez bien toutes les pi ces pour ce mod le avant de monter la poussette Wheel styles may vary Los estilos de las ruedas pueden variar Les styles de roues peuvent varier BABY TREND CUSTOMER...

Страница 6: ...ontaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre poussette suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT...

Страница 7: ...l cubo de la rueda y tire del montaje de la rueda desde el cubo Fig 2b Pour retirer les roues avant Appuyez sur le bouton de verrouillage situ sur le c t du moyeu de roue avant et tirez sur l assembla...

Страница 8: ...p m Hora Est ndar del Pac fico NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 en...

Страница 9: ...s laterales deben encajar en su lugar al hacer clic IMPORTANTE NO intente colocar el asiento para autom vil sin haber montado la barra del armaz n correctamente Utilisez le bord sup rieur pour faire p...

Страница 10: ...cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m viles bolsas de pa ales o carteras antes de doblar Si no se quitan los elementos se pueden da...

Страница 11: ...osicionador puede no admitir todos los tel fonos m viles o dispositivos No use el posicionador como un soporte seguro cuando no est en uso o si su tel fono est suelto o si es demasiado grande Extracci...

Страница 12: ...eno con el pi n del freno de cada rueda Fig 9a Verifique que el carrito no se mueva y que ambos frenos est n aplicados correctamente Para soltarlos levante suavemente la palanca del freno Fig 9b Pour...

Страница 13: ...Press the two buttons to fold inward Fig 10d Unlock the frame bar with the two latches and rotate it inward Fig 10e Localice los gatillos de liberaci n en el marco cerca del manubrio Fig 10a Pliegue e...

Страница 14: ...oquant le dispositif de verrouillage pour fermer le cadre Fig 10c Pour un pli compact repliez la poign e Appuyez sur les deux boutons pour replier l ensemble vers l int rieur Fig 10d D verrouillez la...

Страница 15: ...te vers l arri re pour ouvrir le cadre Fig 11c REMARQUE le cadre doit tre enti rement enclench Fixez la barre du cadre retournez la page 17 et suivez l tape 5 INFANT CAR SEAT ATTACHMENT ADJUNTO DE LA...

Страница 16: ...ghten press the clip ends together to release and pull down Fig 12d Coloque la sillita para el autom vil en el armaz n superior Fig 12a NOTA El asiento del autom vil siempre debe estar orientado hacia...

Страница 17: ...es de support sur la barre du cadre Appuyez sur les extr mit s de la boucle ensemble maintenez l anneau et poussez vers le haut Ajuster vers le haut pour s adapter Pour desserrer appuyez sur les extr...

Страница 18: ...as marcas principales de sillitas de autom vil para ni os www babytrend com Peut accueillir la plupart des si ges d autos pour b b s Baby Trend et des principales autres marques www babytrend com BABY...

Отзывы: