manualshive.com logo in svg
background image

INFANT CAR SEAT

  

SILLITA PARA EL 

AUTOMÓVIL

SIÈGE D’AUTO 

POUR BÉBÉ

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

30

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

29

Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Pour déplier la poussette, déployez 

la poignée en la tournant vers 

l’extérieur jusqu’à ce qu’elle 

s’enclenche (Fig. 11a).

•  Déverrouillez le levier de 

desserrage en le tirant vers 

l’extérieur (Fig. 11b).  

• Mettez le cadre à la verticale et tirez 

fermement sur la poignée de la 

poussette vers l’arrière pour ouvrir 

le cadre (Fig. 11c).

  

REMARQUE:

 

le cadre doit être 

entièrement enclenché. Fixez la 

barre du cadre : retournez à la page 

17 et suivez l’étape 5.

INFANT CAR SEAT ATTACHMENT 
ADJUNTO DE LA SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL 
FIXATION DU SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ

 WARNING:

 Avoid serious 

injury from falling or sliding out, always 

use the Infant Car Seat harness.

 

CAUTION:

 Avoid serious injury 

from falls, always use the safety belt to 

secure car seat to stroller.

 ADVERTENCIA:

 Evite 

lesiones graves por caídas o 

resbalones, siempre use el arnés de la 

sillita para el automóvil. 

PRECAUCIÓN:

 Evite 

lesiones graves por caídas, siempre 

use el cinturon de seguridad para 

sujetar la sillita para el automóvil.

 AVERTISSEMENT :

 

Afin 

d’éviter des blessures graves causées 

par une glisse ou une chute toujours 

utiliser le harnais de sécurité. 

MISE EN GARDE :

 Afin 

d’éviter des blessures graves causées 

par une une chute toujours utiliser le 

harnais de sécurité pour attacher le 

siège d’auto à la poussette.

Fig. 11c

“Click”

“Clic”

“Cliquer”

UNFOLD

   DESPLEGAR  DÉPLIER

Содержание MUV Snap-N-Go Pro SG01

Страница 1: ...brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alte...

Страница 2: ...Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may change the balance of the stroller and cause a hazardous unstable condition The maximum weight that can be carried in the storage baske...

Страница 3: ...as paquetes bolsas de pa ales o art culos accesorios podr an cambiar el equilibrio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenami...

Страница 4: ...uilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses Le poids maximum pouvant tre port dans le panier est de 2 26 kg 5 livres et sur le plateau parents est 1 36 kg 3 livres L exc...

Страница 5: ...ez que vous avez bien toutes les pi ces pour ce mod le avant de monter la poussette Wheel styles may vary Los estilos de las ruedas pueden variar Les styles de roues peuvent varier BABY TREND CUSTOMER...

Страница 6: ...ontaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre poussette suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT...

Страница 7: ...l cubo de la rueda y tire del montaje de la rueda desde el cubo Fig 2b Pour retirer les roues avant Appuyez sur le bouton de verrouillage situ sur le c t du moyeu de roue avant et tirez sur l assembla...

Страница 8: ...p m Hora Est ndar del Pac fico NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 en...

Страница 9: ...s laterales deben encajar en su lugar al hacer clic IMPORTANTE NO intente colocar el asiento para autom vil sin haber montado la barra del armaz n correctamente Utilisez le bord sup rieur pour faire p...

Страница 10: ...cuidado al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m viles bolsas de pa ales o carteras antes de doblar Si no se quitan los elementos se pueden da...

Страница 11: ...osicionador puede no admitir todos los tel fonos m viles o dispositivos No use el posicionador como un soporte seguro cuando no est en uso o si su tel fono est suelto o si es demasiado grande Extracci...

Страница 12: ...eno con el pi n del freno de cada rueda Fig 9a Verifique que el carrito no se mueva y que ambos frenos est n aplicados correctamente Para soltarlos levante suavemente la palanca del freno Fig 9b Pour...

Страница 13: ...Press the two buttons to fold inward Fig 10d Unlock the frame bar with the two latches and rotate it inward Fig 10e Localice los gatillos de liberaci n en el marco cerca del manubrio Fig 10a Pliegue e...

Страница 14: ...oquant le dispositif de verrouillage pour fermer le cadre Fig 10c Pour un pli compact repliez la poign e Appuyez sur les deux boutons pour replier l ensemble vers l int rieur Fig 10d D verrouillez la...

Страница 15: ...te vers l arri re pour ouvrir le cadre Fig 11c REMARQUE le cadre doit tre enti rement enclench Fixez la barre du cadre retournez la page 17 et suivez l tape 5 INFANT CAR SEAT ATTACHMENT ADJUNTO DE LA...

Страница 16: ...ghten press the clip ends together to release and pull down Fig 12d Coloque la sillita para el autom vil en el armaz n superior Fig 12a NOTA El asiento del autom vil siempre debe estar orientado hacia...

Страница 17: ...es de support sur la barre du cadre Appuyez sur les extr mit s de la boucle ensemble maintenez l anneau et poussez vers le haut Ajuster vers le haut pour s adapter Pour desserrer appuyez sur les extr...

Страница 18: ...as marcas principales de sillitas de autom vil para ni os www babytrend com Peut accueillir la plupart des si ges d autos pour b b s Baby Trend et des principales autres marques www babytrend com BABY...

Отзывы: