ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
14
13
CHILD TRAY (if equipped)
BANDEJA PARA NIÑOS
(si está incluida)
PLATEAU ENFANT (si équipé)
• To attach the child tray: Insert the Tray Post
into the fitting on the stroller’s Fold Joint.
Push the Tray in until the Tray Post locks into
place (Fig. 12a). Rotate the Tray downward
to latched onto the opposite Armrest.
Please check that the Snap Button securely
latches the tray in place. (Fig. 12b)
• Para colocar la bandeja de niño: Inserte el
poste de la bandeja en la conjunta de doblar
de la carriola. Empuje la bandeja hasta que el
poste de la bandeja encaje en su lugar (Fig.
12a). Gire la bandeja hacia abajo para trabar
sobre el reposabrazos opuesto. Por favor,
compruebe que el botón Snap de la bandeja
se prende firmemente en su lugar. (Fig. 12b)
• Pour attacher le plateau d’enfant : insérez
le poteau de plateau dans le trou localiser
dans la charnière de pliage de la poussette.
Poussez le plateau jusqu’à ce qu’il soit bloqué
(Fig. 12a). Puis tournez le plateau vers le
bas pour l’accrocher à l’accoudoir envers.
Veillez noter que le plateau est bien attaché
par le bouton d’insertion. (Fig. 12b).
• To access the child seat: press inward
on left side tray release button and
rotate upward on the tray. (Fig. 13a).
• To remove the child tray: Press the release
button and rotate the tray 180 degrees and
pull the tray until it released. (Fig. 13b)
• Para acceder al asiento para niños:
Oprima el botón a presión rojo que está a
la derecha y ejerza presión hacia arriba.
La bandeja para niños se levantará
y girará hacia arriba para permitir el
acceso al asiento. (Fig. 13a)
• Para retirar la bandeja para niños:
Presione el botón de liberación y gire la
bandeja á 180 grados y jale la bandeja
hasta que se libere. (Fig. 13b)
onto the stroller handle. Please be careful not to
pinch your fingers when installing the parent tray.
(Fig. 9) To remove the parent tray, pull outward
on one end of the tray while lifting upward.
• Para colocar la bandeja para padres, alinee
los accesorios de los extremos de la bandeja
para padres con los accesorios de las partes
externas del manubrio. Enganche el agujero en
la bandeja para padres. Tire hacia fuera en el
extremo opuesto mientras empuja hacia abajo
la bandeja hasta que se trabe en el manubrio
del carrito. Por favor, tenga la precaución
de no pellizcarse los dedos al instalar la
bandeja para padres. (Fig. 9) Para retirar la
bandeja para padres, tire hacia fuera de un
extremo de la bandeja mientras la levanta.
• Pour attacher le plateau parents, aligner les
raccords sur les extrémités du plateau avec les
raccords sur l’extérieur de la poignée. Tirez vers
l’extérieur les bords du plateau tout en poussant
vers le bas pour insérer les broches du manche
dans les trous du plateau. Veuillez faire attention
de ne pas pincer vos doigts lors de l’installation
du plateau à parents. (Fig. 9) Pour enlever le
plateau, tirez vers l’extérieur sur une extrémité
du plateau tout en soulevant vers le haut.
CANOPY
CUBIERTA
AUVENT
• To open the canopy: push forward on the
front edge of the canopy while holding
the rear of canopy in place. (Fig. 10)
• Para abrir la cubierta: empuje hacia
delante el borde delantero. (Fig. 10)
• Pour ouvrir l’auvent : tirer sur le bord de l’auvent
tout en maintenant l’arrière en place. (Fig. 10)
• To fold the canopy: pull backwards
on the front edge. (Fig. 11)
• Para plegar la cubierta: empuje hacia
atrás el borde delantero. (Fig. 11)
• Pour replier l’auvent : tirer le bord
avant vers l’arrière. (Fig. 11)
Fig. 10
Fig. 11
Open
Abra
Ouvrir
Close
Cierre
Replier
10)
11)
12)
Fig. 12a
Fig. 12b
Tray Post
Poste de la Bandeja
Le Poteau de Plateau
Fold Joint
Conjunta de Doblar
Charnière de Pliage
Fig. 9
13)
Fig. 13a
Fig. 13b