background image

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

6

5

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

IMPORTANT!

 To ensure safe operation of your stroller, please follow these 

instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any 

parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el funcionamiento seguro de su carrito, siga 

estas instrucciones cuidadosamente.  Por favor, conserve estas instrucciones para 

referencia futura.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, inspeccione el producto 

para detectar daños en el equipo, uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.  

NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas. 

¡IMPORTANTE!

 Se requiere el montaje por parte de un adulto.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre poussette 

suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces instructions pour référence 

ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter ce produit 

pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces manquantes ou des 

rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est nécessaire.

Remove stroller from box. The front wheel, rear wheels, fender, 

and parent tray need to be installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso se deben instalar la rueda 

delantera, las ruedas traseras, el guardabarros y la bandeja para padres.
Enlever la poussette de la boîte. La roue avant, les roues arrière, le pare-

chocs, et le plateau parents doivent être installés avant utilisation.

FRONT WHEEL 

RUEDA DELANTERA 

ROUE AVANT

WARNING:

 This wheel 

utilizes a front wheel double nut 

locking system. Please follow all 

of these instructions to ensure 

the safety of your child. Failure 

to follow these instructions could 

result in serious injury or death.

ADVERTENCIA:

 

Esta rueda tiene un sistema 

de traba de tuerca doble 

para la rueda delantera.Para 

proteger la seguridad de su 

hijo, por favor siga todas las 

instrucciones al pié de la letra.

No seguir las instrucciones 

podría resultar en lesiones 

graves o incluso la muerte.

AVERTISSEMENT :

  

Cette roue avant est équipée 

d’un dispositif de blocage de 

sécurité à écrous couplés. 

Prière de suivre toutes ces 

instructions afin d’assurer la 

sécurité de votre enfant. Négliger 

de respecter ces directives 

pourrait entraîner des blessures 

graves ou même la mort.

 

To attach the front wheel, unfold stroller 

as described in the section following: 
Para colocar la rueda delantera, despliegue el 

carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer la roue avant, déplier la poussette 

comme décrit dans la section suivante :

• Unfold the stroller frame by first stepping 

on the rear tube and pulling upward 

on the lockbar, then push the front and 

rear legs apart. (Fig. 1) The bar will lock 

when the legs are fully extended.

1)

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

Fig. 1

Содержание Expedition Sport LX JG92

Страница 1: ...BY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso...

Страница 2: ...Friday between the hours of 8 00 a m and 4 30 p m PST ADVERTENCIA ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referen...

Страница 3: ...mois avant l utilisation de la poussette pour le jogging Parce que les enfants se d veloppent des rythmes diff rents veuillez discuter de l utilisation d une Poussette de jogging avec votre m decin a...

Страница 4: ...from box The front wheel rear wheels fender and parent tray need to be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso se deben instalar la rueda delantera las ruedas traseras el gua...

Страница 5: ...hat it rests on the handle and rear axle frame and the front wheel forks are pointing upward Despliegue el armaz n del carrito pisando primero en el tubo trasero y jalando hacia arriba la barra de tra...

Страница 6: ...align s avec les trous du cadre avant Fig 7b TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION PARA VERIFICAR LA INSTALACION DE LAS RUEDAS TEST POUR V RIFIER SI LA ROUE EST BIEN FIX E Lift the front wheel off of...

Страница 7: ...Aligner le pare chocs et presser sur le cadre avant Fig 7c Ins rer les 5 vis travers le dessous du cadre avant et dans les tubes en plastique du pare chocs Tourner les vis seulement jusqu bien serr F...

Страница 8: ...os Presione el bot n de liberaci n y gire la bandeja 180 grados y jale la bandeja hasta que se libere Fig 13b onto the stroller handle Please be careful not to pinch your fingers when installing the...

Страница 9: ...armaz n de la sillita se incorpore a la bandeja delantera y se sujete bien Fig 14b Puis tourner onglets sur la poussette Fig 14a V rifiez que le plateau pour enfant est solidement fix aux accoudoirs...

Страница 10: ...inclinaison car la Poussette pourrait d valer la colline Copyright 2014 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2014 Baby Trend Inc All Rights...

Страница 11: ...d the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Insert the male end of each shoulder waist belt into the buckle on the crotch strap Tighten the harness to be...

Страница 12: ...sit e a la correa del hombro al mismo nivel o a un nivel inferior a la parte superior del hombro del ni o Fig 19a Coloque cuidadosamente al ni o en el asiento del carrito y pase el arn s de seguridad...

Страница 13: ...in seatback positioning section 24 23 The stroller is folded by simultaneously pulling each trigger Fig 22a When the fold latches are released the handle will begin to fall toward the floor Release th...

Страница 14: ...OLD PLEGAR PLIER OTHER OTRO AUTRE MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTIEN WHEEL ADJUSTMENT AJUSTE DE RUEDAS AJUSTEMENT DE LA ROUE It should be noted that all three wheel vehicles can be easily influenced t...

Отзывы: