63
J
3.
3.2
3.3
3.4
3.1
G
1
2
3
4
Cómo rotar la silla.
Tire de la palanca de reclinado
(G)
situada en la base de la silla, y recline al máximo la silla
(posición 4) . Pulse el botón del sistema de rotación
(J)
mientras gira la silla a contramarcha o a favor de la marcha.
/ How to rotate the seat.
Pull the recline lever
(G)
located at the base of the seat, and fully recline the seat (position
4). Press the rotation system button
(J)
while turning the seat to face rearward or forward.
/ Como rodar o assento.
Puxar a alavanca reclinável
(G)
localizada na base do assento e reclinar totalmente o assento (ver posição 4).
Pressionar o botão do sistema de rotação
(J)
ao rodar o assento para trás ou para a frente.
/ Comment faire pivoter
le siège.
Tirez le levier d’inclinaison
(G)
situé à la base du siège, et inclinez complètement le siège (position 4).
Appuyez sur le bouton du système de rotation
(J)
tout en tournant le siège vers l’arrière ou vers l’avant.
/ Come
ruotare il seggiolino.
Tirare la leva di reclinazione
(G)
situata alla base del seggiolino e reclinare il seggiolino al
massimo (posizione 4). Premere il pulsante del sistema di rotazione
(J)
mentre si gira il seggiolino rivolto all’indietro
o in avanti.
/ Drehen des Sitzes.
Ziehen Sie den Neigungshebel
(G)
an der Unterseite des Sitzes und lehnen Sie den
Sitz vollständig zurück (Position 4). Drücken Sie die Drehsystemtaste
(J)
, während Sie den Sitz nach hinten oder
nach vorne drehen. /
Het draaien van de zitting.
Trek aan de verstelhendel
(G)
onder aan de stoel en zet de stoel
helemaal achterover (stand 4). Druk op de knop van het rotatiesysteem
(J)
terwijl u de stoel achterwaarts gericht
of voorwaarts gericht draait.
/ Jak otočit sedadlo
Zatáhněte za sklopnou páčku
(G)
umístěnou na základně sedadla
a sklopte sedadlo úplně(pozice 4). Stiskněte tlačítko systému otáčení
(J)
při otáčení sedadla směrem dozadu nebo
dopředu.
/ Obracanie fotelika.
Pociągnij za dźwignię odchylającą
(G)
znajdującą się u podstawy fotelika i ustaw fotelik
w pozycji maksymalnego odchylenia (pozycja 4). Naciśnij przycisk obrotowy
(J)
i obróć fotelik w żądanym kierunku.
/
Ako otočiť sedadlo.
Potiahnite vyvyšovaciu páku
(G)
umiestnenú naspodku sedadla a naplno skloňte sedadlo (pozícia
4). Stlačte tlačidlo otočného systému
(J)
počas sklápania sedadla.
/ Az ülés elforgatása.
Húzza meg az ülés alján
található hátradöntő kart
(G)
, és döntse teljesen hátra az ülést (4. pozíció). Nyomja meg a forgató rendszer gombját
(J)
, miközben az ülést a menetirány irányába vagy annak háttal fordítja.
/ Koltuğu döndürme şekli.
Koltuğun altındaki
yatma kolunu
(G)
çekin ve koltuğu dik duruma getirin (pozisyon 4 ). Koltuğu geriye veya ileriye doğru döndürmek
için döndürme sistemi düğmesine basın.
(J)
/ Πώς να περιστρέψετε το κάθισμα.
Τραβήξτε το μοχλό κλίσης
(G)
που
βρίσκεται στη βάση του καθίσματος και ξαπλώστε πλήρως το κάθισμα (θέση 4). Πατήστε το κουμπί συστήματος
περιστροφής
(J)
περιστρέφοντας το κάθισμα προς τα πίσω ή προς τα εμπρός.
/ Как повернуть сиденье.
Потянуть
за рычаг откидывания
(G)
, расположенный у основания сиденья, и полностью откинуть сиденье (положение
4). Нажать кнопку системы поворота
(J)
, поворачивая сиденье назад или вперед.
Содержание XPERTA iSIZE K82
Страница 34: ...34 Rev 02 ...
Страница 36: ...36 Rev 02 S A B C D E F H I J G K L M N Q R P O ...
Страница 42: ...42 Rev 02 ...
Страница 58: ...58 Rev 02 ...
Страница 62: ...62 Rev 02 I 2 9 2 7 2 5 2 8 2 6 2 10 2 11 A H ...
Страница 66: ...66 Rev 02 5 4 5 7 F 5 5 5 6 5 3 D L E E ...
Страница 67: ...67 ...
Страница 71: ...71 6 10 6 11 6 6 M 6 8 6 7 A B C 6 9 N P 6 5 CLICK OK 6 5 ...
Страница 73: ...73 M 7 7 7 6 CLICK OK 7 5 7 10 7 11 C B A 7 9 7 8 N ...
Страница 75: ...75 8 8 K C K 8 10 8 7 A 8 6 K C K CLICK 8 9 ...
Страница 77: ...77 9 5 K C K K C K 9 7 9 6 CLICK ...
Страница 78: ...78 Rev 02 ...
Страница 91: ...91 ...