background image

graderingen på displayet tilbake til den innledende. 

Toppen vil fortsette sin normale koking.

- Hvis ytelsesnivået stilles inn på 0, slår kokesonen seg 

av.

- For  å 

slå av kokesonen

 velger man tilhørende “

C

”-

tast og plasserer kokenivået på 0.

- Displayet viser tilsvarende tall; de som tilhører sonen 

for grader vil være intense, mens de andre vil være 

svakere.

- Alle inngrep kobles til et lydsignal “BIP”.

- Når man plasserer en kokesone “

C

” på 

OFF

, og 

glassoverflaten har en temperatur på mer enn cirka 

65°, viser sonens display en vedvarende “

H

”.

Advarsel:

For å forhindre at de elektroniske kretsene skades, 

er komfyren utstyrt med en varmevernsinnretning. I 

situasjoner der apparatet brukes ved høye ytelsesnivåer 

over lang tid, kan det hende at komfyren kobler ut én 

eller flere av de aktiverte sonene midlertidig, inntil 

temperaturen kommer tilbake til innstilt nivå. På 

displayet som tilsvarer kokesonen som har blitt slått 

av midlertidig, vises ytelsesnivået vekselvis med 

E/2

. Dette vil slutte å blinke når kokesonen har blitt 

reaktivert.

•  Låsefunksjoner:

For å hindre at barn eller personer med behov for 

tilsyn tar koketoppen i bruk, kan dennes funksjoner 

blokkeres. Dette gjør man på følgende måte:

1- Slå på toppen (hvis den er av) gjennom “

ON/OFF

” 

tasten. Kokesonene må være av.

2- Trykk samtidig på “

-

” tasten og tasten som 

tilhører sone R4 (Fig.5).

3- Trykk en til gang kun på tasten som tilhører 

kokesone R4 (Fig.5).

På displayet vises bokstaven “

L

”. Dette betyr at 

funksjonen er aktivert.

Hvis en eller flere soner fremdeles er varme, vil 

tilhørende display vise vekselsvis bokstavene “

H

” 

og “

L”

.

- For  å 

deaktivere låsefunksjonen

 slår man av 

toppen (hvis den er på) gjennom “

ON/OFF

” tasten.

- Etter at toppen er slått av, slår man den på igjen.

- Trykk samtidig på “

-

” tasten og tasten som tilhører 

sone R4 (Fig.5).

- Trykk en til gang kun på “

-

” tasten.

- Alle display viser null-tall i noen sekunder.

- Hvis man slår av toppen når LÅSE-funksjonen er 

aktivert, vil denne befinne seg i samme situasjon når 

den slås på igjen. Det vil si at LÅSE-funksjon er aktivert.

- Hvis komfyren er påslått og låsefunksjonen er 

aktivert, vil knappen 

ON/OFF

 fortsatt virke.

•  Magnetisk sensor:

- Komfyren er utstyrt med en pannesensor, når pannen 

fjernes eller posisjoneres feil, vil   symbolet vises.

Hvis overflaten på glasset fortsatt er varm, vil   vises 

vekselvis med symbolet  .

•  Overflytsikkerhetsinnretning:

Komfyren er utstyrt med et sikkerhetssystem som 

flytter alle varme plater til OFF-posisjon og aktiverer 

sikkerhetslåsen når væsker eller andre gjenstander 

oppdages på kontrollpanel.

Disse symbolene vil blinke på displayet: 

.

De kan deaktiveres ved å fjerne gjenstanden eller 

væsken. Komfyren vil slå seg av automatisk.

•  Timer:

Merk:

 Timer kan aktiveres på alle kokesonene 

samtidig.

Denne funksjonen tillater å bestemme tid (1 til 99 min) 

for automatisk avslåing av den valgte 

kokesonen

.

Aktivering:

1- Velg  kokesone “

C

”.

2- Still  inn 

kokenivå

.

3- Tr yk k samtidig på tastene “

+

”  og “

-

”. 

Desimalpunktet begynner å blinke “

”. Tid for Timer 

vil vises på tilhørende display.

4- Reguler tiden innen cirka 10 sekunder gjennom 

tastene “

+

” og “

-

”. Ved å trykke direkte på “

-

” tasten, 

stilles tiden inn på 30 minutter.

 

- Hvis  desimalpunktet  “

” er synlig på displayet, 

betyr dette at Timer er aktivert.

- Timers forhåndsinnstilte tid vises ikke på displayet 

under koking.

- For å vise Timers gjenværende tid for en kokesone, 

må man velge gjeldende kokesone og trykke 

samtidig på tastene “

+

” og “

-

”. På display “

B1

” og 

B2

” får man frem gjenværende tid.

- Utgått tid indikeres gjennom et lydsignal “BIP” 

og ved at display for Timer blinker. For å avbryte 

lydsignalet trykker man på en hvilken som helst 

tast. Hvis lydsignalet ikke avbrytes manuelt, stanser 

det automatisk etter cirka 2 minutter.

For å 

deaktivere Timer-funksjonen før innstilt tid

velger man gjeldende kokesone og trykker samtidig 

på tastene “

+

” og “

-

”. Ved å trykke en til gang på “

-

” 

tasten, plasserer man tiden på 

0

. Kokesonen fortsetter 

deretter sin normale funksjon.

•  Minute Minder (Countdown):

Denne funksjonen kan anvendes både for aktiverte/

deaktiverte kokesoner og for soner med innført Timer.

Minute Minder

 tillater å stille inn en nedtelling som 

går fra 1 til 99 minutter.

Når innstilt tid er ferdig, vil koketoppen gi fra seg et 

akustisk signal uten at de funksjonene som er aktiverte 

forandres.

Aktivering:

1- Funksjonen aktiveres når koketoppen er på.

2- Trykk samtidig på tastene “

+

” og “

-

”.

3- Reguler tiden innen cirka 10 sekunder gjennom 

tastene “

+

” og “

-

”. Ved å trykke direkte på “

-

” tasten, 

stilles tiden inn på 30 minutter.

 

- Hvis ingen av sonene er aktivert, eller hvis 

koketoppen deaktiveres gjennom 

ON/OFF

 tasten, 

begynner desimalpunktet på display R2 og R3 å 

blinke.

- Hvis toppen slås på når funksjonen 

Minute 

Minder

 er aktivert, vil man kunne se null-tall på 

alle display. Ved å velge “

+

” og “

-

” tastene samtidig, 

vises gjenværende tid.

- For å vise gjenværende tid for 

Minute Minder

 

trykker man samtidig på tastene “

+

” og “

-

”. På 

display tilhørende “

B1

” og “

B2

” vises gjenværende 

tid.

- Utgått tid indikeres gjennom et lydsignal “BIP” 

og ved at display for Timer blinker. For å avbryte 

lydsignalet trykker man på en hvilken som helst 

- 53 - 

Содержание PI 58 L C E2 T

Страница 1: ...cciones de uso PLAQUE VITROCERAMIQUE Notice d utilisation GLASS CERAMIC HOB Operating instructions VITROKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 A 20 mm 25 mm 4 mm B C 580 490 2 0 520 50 Min 50 Min 560 50 Min 52 55 max 290 62 max 580 770 Fig 1 Fig 2b Fig 3 Fig 2a...

Страница 4: ...4 A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G R1 R2 R3 R4 A D E B C I B2 B1 R1 R2 R3 R4 Fig 5 Fig 4...

Страница 5: ...5 F1 F1 F2 F2 Fig 6...

Страница 6: ...a su perficie di cottura pu provo care incendi Se il cavo risulta danneggiato deve essere sostituito da per sonalequalificatoodalservizio assistenza Non deve essere utilizzato un pulitore a vapore Se...

Страница 7: ...apperecchio per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Connessio...

Страница 8: ...iano se risulta spento selezionando il tasto ON OFF Le zone di cottura devono essere spente 2 Premere contemporaneamente il tasto e il tasto della zona R4 Fig 5 3 Premere una seconda volta solo il tas...

Страница 9: ...i un sistema Booster che consente di accelerare i tempi di cottura applicando una potenza superiore alla nominale in un arco di tempo definito 1 Per azionarlo accendere la zona di cottura interessata...

Страница 10: ...come IGBT 1 L errore viene automaticamente cancellato dopo 8 secondi e la zona di cottura puo essere utilizzata nuovamente Nel caso dovessero verificarsi ulteriori errori la pentola dovr essere sosti...

Страница 11: ...dere Fettsorten vermeiden da diese Br ndeverursachenk nnen Nicht versuchen das Feuer mit Wasser zu l schen sondern die EbeneausschaltenunddieFlamme mit einem Deckel oder einer feuerfestenDeckeersticke...

Страница 12: ...derStromanschl ssefolgendes sicherstellen da das Erdungskabel 2cm l nger als die anderen Kabel ist die Anlagenmerkmale derartig sind da sie den Angaben auf dem Typenschild entsprechen das an der Unter...

Страница 13: ...y ist nicht mehr der Buchstabe L zu sehen wodurch die Deaktivierung der Funktion angezeigt wird Sollten eine oder mehr Zonen weiterhin warm sein so erscheinen abwechselnd auf dem Display die Buchstabe...

Страница 14: ...e Minder und den Timer gleichzeitig zu benutzen Booster Das Ger t mit einem Booster System ausgestattet dank dessen die Kochzeiten erheblich verk rzt werden da f r einen bestimmten Zeitraum eine die N...

Страница 15: ...zerst ren kann 1 Der Fehler wird nach 8 Sek automatisch behoben und die Kochzone kann wieder benutzt werden Sollten weitere Fehler auftreten muss der Topf gewechselt werden E 4 Induktionsmodul nicht k...

Страница 16: ...tente apagar el fuego con agua apague la placa y cubra la llama con una tapa o con una manta ign fuga No deje objetos sobre la superficie de cocci n puede provocar incendios Si el cable resulta da ado...

Страница 17: ...igentes Si el electrodom stico no viene proporcionado con un cable utiliza un cable de tipo H05V2V2 F que tiene las condiciones necesarias para el consumo de poder total del dispositivo En ning n punt...

Страница 18: ...ando una olla se quita o no es adecuada aparece el s mbolo Si en cambio la superficie del vidrio todav a est caliente aparecer el s mbolo altern ndose con el s mbolo O S D Overflow Safety Device La en...

Страница 19: ...se activar durante aproximadamente 5 minutos al final de la cocci n continuar el nivel 9 Para interrumpir esta funci n seleccione la zona de cocci n en cuesti n y el bot n hasta llegar el nivel desead...

Страница 20: ...ejemplo IGBT 1 El error se cancela autom ticamente luego de 8 s y la zona de cocci n se puede volver a utilizar Si se producen m s errores se debe cambiar la cacerola E 4 M dulo de inicio sin configur...

Страница 21: ...chauffent ASSUREZ VOUS DE GARDER LES ENFANTS LOIN DEL APPAREILDECUISSON Eviter toute fuite de liquide tel que l huile ou d autres types de graisse pouvant causer des incendies Ne pas chercher teindre...

Страница 22: ...les distances indiqu es Fig 1C Apr s l installation assurez vous que le c ble d alimentation reste perpendiculaire et n entre pas en contact avec les pi ces m talliques adjacentes Connexions lectrique...

Страница 23: ...a touche ON OFF Les zones de cuisson doivent tre teintes 2 Appuyer en m me temps sur la touche et sur la touche de la zone R4 Fig 5 3 Appuyer une deuxi me fois seulement sur la touche de la zone de cu...

Страница 24: ...s sont quip s d une fonction Booster qui permetd acc l rerlestempsdecuissonenappliquant une puissance sup rieure la valeur nominale dans un laps de temps d fini 1 Pour l activer allumer la zone de cui...

Страница 25: ...le module risquant d abimer les appareils ex TBPI 1 L erreur est supprim e automatiquement apr s 8s la zone de cuisson peut alors tre utilis e nouveau Si d autres erreurs se v rifient il faut changer...

Страница 26: ...cts on the cooking surface it may cause fires If cable is damaged have qualified personnel or After Sales Service replace it Steam cleaners must not be used If the surface is cracked switch off the ap...

Страница 27: ...cient earthing compliant to the laws and regulations in force If the appliance is not supplied with a cable use a cable of type H05V2V2 F that has a cross sectionsuitableforthetotalpow er consumption...

Страница 28: ...f the glass is still hot the symbol will appear alternating with the O S D Overflow Safety Device The hob is equipped with a safety system which moves all hotplates to the OFF position and activates t...

Страница 29: ...erationswillbecombinedwitha BEEP acoustic signal The Booster might not turn on if the cooking zone wasactivatedpreviouslywithhightemperaturelevels Integrated power control Fig 6 Each phase this is div...

Страница 30: ...e g IGBT 1 The error is automaticly cancelled after 8s and the cooking zone can be used again In case of further upcoming errors the pot have to be changed E 4 Unconfigured induction modul Induction...

Страница 31: ...jk bereikbaarzijn omdatdietijdens het gebruik zeer heet worden ZORG ERVOOR DAT KINDEREN UITDEBUURTZIJN Vermijd dat vloeistof zoals olie of andere vetstoffen kunnen uitlopenomdatdiebrandkunnen veroorza...

Страница 32: ...en niet in aanraking komt met aangrenzende metalen onderdelen Elektrische aansluitingen Afb 4 Vergewisuervan voordatdeelektrischeaansluitingen tot stand worden gebracht of de elektrische aardkabel mi...

Страница 33: ...sselen op de betreffende displays de letter H en L elkaar af Om de sleutelfunctie te deactiveren moet men de kookplaat uitzetten als die aan staat door de toets ON OFF te selecteren Eenmaal de kookpla...

Страница 34: ...Booster som gj r det mulig fremskynde koketiden ved bruke h yere effekt enn den nominelle innenfor en bestemt tidsramme 1 Om te activeren moet men de betreffende kookzone inschakelen door het vermogen...

Страница 35: ...vernietigen vb IGBT 1 De fout is automatisch geannuleerd na 8 sec en de kookzone kan terug worden gebruikt In geval van verder opduikende fouten moet de pan worden vervangen E 4 Niet geconfigureerde i...

Страница 36: ...GE Evitar as sa das de l quido como por exemplo leo ou outros tipos de gordura pois podem provocar inc ndios N o tentar apagar o fogo com gua mas desligar o plano e cobrir a chama com uma tampa ou uma...

Страница 37: ...ato com as pe as met licas adjacentes Liga es el ctricas Fig 4 Antes de fazer as liga es el ctricas assegur e se de que o fio el ctrico de terra deve ser 2 cm mais comprido do que os outros fios as ca...

Страница 38: ...orden wat betekent dat de functie werd uitgeschakeld Se uma ou mais zonas estiverem ainda quentes nos respectivos ecr s alternam se as letras H e L Para desativar a fun o chave desligar o plano e sele...

Страница 39: ...nte um intervalo de tempo definido 1 Para acion lo ligar a respectiva zona de cozimento colocando o n vel de pot ncia em 9 2 Selecionando a tecla no ecr ser visualizada a letra P A f u n o B o o s t e...

Страница 40: ...ransistor 1 O erro automaticamente cancelado ap s 8 segundos e a zona de cozimento pode ser utilizada novamente Se aparecerem outros erros trocar a panela E 4 M dulo de indu o n o configurado M dulo d...

Страница 41: ...a det kan for rsage brand Hvis kablet beskadiges skal det udskiftes af fagfolk eller af servicecenteret Brug ikke en damprenser Dette apparat kan bruges af b rn der mindst er 8 r gamle og af personer...

Страница 42: ...e temperatur Apparatet er beregnet til at v re permanent tilsluttet str mnettet og der skal derfor inds ttes en flerpolet afbryder som g r det muligt at afbryde str mmen helt i henhold til oversp ndin...

Страница 43: ...displayet og de slukker n r v sken t rres op eller genstandenefjernes Kogepladenslukkerautomatisk Timeren Bem rk Timeren kan aktiveres samtidigt p alle kogezonerne Denne funktion muligg r at bestemme...

Страница 44: ...styring Fig 6 Hver fase denne er opdelt i to zoner vertikalt F1 og F2 kan binde en maksimal effekt p 3700W Hvis denne overskrides f eks ved tilslutning af Boosteren vil softwaret automatisk s nke den...

Страница 45: ...ettes automatisk efter 8s og kogezonen kan bruges igen Gentager fejlen sig skal gryden udskiftes E 4 Induktionszone ikke konfigureret Induktionszone er ikke konfigureret 1 Slet kogepladekonfiguratione...

Страница 46: ...at aiheuttaa tulipaloja l koskaan yrit sammuttaa tulipaloa vedell vaan sammuta keittotaso ja tukahduta liekki kannella tai sammutuspeitteell l j t esineit keittotasolle sill ne voivat aiheuttaa tulipa...

Страница 47: ...a k yt seuraavanlaista kaapelia H05V2V2 F jonka poikkileikkaus sopii laitteen kokonaisvirrankulutukseen Kaapelin l mp tila ei saa ylitt miss n kohdassa 50 C ymp rist n l mp tilaa Laite on tarkoitettu...

Страница 48: ...kyviin tunnus vuorotellen symbolin kanssa Ylivuotosuoja Taso on varustettu turvaj rjestelm ll joka asettaa kaikki levyt OFF asentoon ja kytkee p lle turvalukon jos ohjausalueella A havaitaan nestett...

Страница 49: ...v ltt m tt aktivoidu jos keittoalue on ollut aikaisemmin p ll korkealla l mp tilalla Tehon integroitu ohjaus Kuva 6 Jokaisessa vaiheessa t m on jaettu kahteen alueeseen pystysuoralla viivalla F1 ja F...

Страница 50: ...a ja keittoaluetta voidaan k ytt uudelleen Mik li muita virheit ilmenee kattila tulee vaihtaa E 4 Induktio moduulia ei ole konfiguroitu Induktiomoduulia ei ole konfiguroitu 1 Poista keittolevyn konfig...

Страница 51: ...t brannteppe Ikke la det ligge gjenstander p kokeflaten dette kan for rsake brann Hvis ledningen er skadet m den byttes ut av en fagl rt person eller av kundeservice D e t m i k k e b r u k e s dampre...

Страница 52: ...errsnitt som passer for det totalestr mforbrukettilenheten Kaleben m under ingen forhold n en temperatur somer50 Ch yereennromtemperaturen Apparatet er beregnet for v re permanent tilkoblet str mnette...

Страница 53: ...le varme plater til OFF posisjon og aktiverer sikkerhetsl sen n r v sker eller andre gjenstander oppdages p kontrollpanel Disse symbolene vil blinke p displayet De kan deaktiveres ved fjerne gjenstand...

Страница 54: ...temperaturniv Integrerende styring av ytelsen Fig 6 Hver fase denne er delt inn i to soner i vertikal linje F1 og F2 er i stand til anvende en maksimal ytelse p 3700W Hvis man overg r denne grensen fo...

Страница 55: ...r 8s og kokesonen kan anvendes p nytt Skulle det komme opp flere feil m kjelen byttes ut E 4 Ikke konfigurert induksjonsmodul Induksjonsmodulen er ikke konfigurert 1 Slett varmeplatens konfigurering o...

Страница 56: ...er med en brandfilt L mna inte kvar n gra f rem l p spish llen d detta kan f ranleda till brand Om kabeln f refaller vara skadad ska den bytas ut av en kvalificerad personal eller av kundtj nst Anv nd...

Страница 57: ...tet och d rf r r det n dv ndigt att anv nda en flerpolig brytare som ger full fr nkoppling enligt villkoren i versp nning kategori III Denna m ste monteras mellan apparaten och elf rs rjningen vara di...

Страница 58: ...automatiskt Timern Observera Timernkanaktiverasp samtligakokzoner samtidigt Med hj lp av den h r funktionen kan du fastst lla en tid fr n 1 till 99 minuter efter vilken den valda v rmezonen st ngs av...

Страница 59: ...F1 och F2 kan klara en maximal effekt p 3700W Om denna gr ns verskrids genom till exempel aktivering av Booster funktionen kommer mjukvaran automatisktatts nkaeffektenp senastvaldazontills den n r en...

Страница 60: ...atiskt efter 8 sekunder och kokzonen kan anv ndas igen Om liknande problem uppst r igen kan det vara n dv ndigt att byta kastrull E 4 Ej konfigurerad induktionsmodul Induktionsmodulen r ej konfigurera...

Страница 61: ...2 8 RUS 61...

Страница 62: ...90 10 40 4B 40 4 1 1A 4 1A 1 4 2 H05V2V2 F 50 C III 3 SIDOL STAHLFIX 62...

Страница 63: ...3 5 A B B1 R2 B2 R3 C D E I 20 C 9 10 C 0 T OFF C 65 H E 2 1 2 R4 5 3 R4 5 L H L R4 5 OverflowSafetyDevice 63...

Страница 64: ...1 99 1 C 2 3 4 10 30 B1 B2 2 0 1 99 1 2 3 10 30 R2 R3 B1 B2 2 0 1 9 2 P 5 9 6 F1 F2 3700 3 3 SIDOL STAHLFIX 64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...C C C C E 5 C E E E 2 E 3 1 8 E 4 1 2 UI E 5 UI E 6 1 2 E 8 E 9 E A E C 2 UI E H 66...

Страница 67: ......

Страница 68: ...3011000500000 01...

Отзывы: