background image

- If after about 10 seconds no operation is carried out, 

display shade goes back to the initial one. The hob will 

continue its normal cooking.

- If the power level is set at zero, the cooking zone will 

shut off.

- To 

turn off the cooking zone

, select the 

corresponding “

C

” key and switch the cooking level 

to 

0

.

- The display will view the corresponding numbers; the 

grading of the concerned zone will be intense while 

the others will be weaker.

- All operations will be combined with a “BEEP” acoustic 

signal.

- When a cooking zone “

C

” is brought to the 

OFF

 

position and the glass top temperature is greater than 

approximately 50°, the display of the interested zone 

will signal a fixed “

H

”.

Warning:

To prevent damage being inflicted on the electronic 

circuits, the hob is fitted with an overheating safety 

system.In situations where the appliance is used at 

high power levels for a prolonged period of time, the 

hob may switchoff one or more of the activated zones 

temporarily, until the temperatures return to the set 

levels.On the display corresponding to the cooking 

zone which has been temporarily switched off, the 

power level will be shown in alternation with a 

E/2

.

This will stop flashing once the cooking zone has 

beenreactivated.

•  Key function:

To keep children or persons needing supervision 

from using the hob surface, all of the functions can 

be blocked in the following way:

1- Switch to hob on (if it is off) by selecting the “

ON/

OFF

” key. The cooking zones must be off.

2- Press  the  “

-

” key and the R4 (Fig.5) key 

simultaneously.

3- Press only the cooking zone R4 (Fig.5) key once 

again.

The “

L

” letter indicating that the function is active will 

appear on the display.

Should one or more zones still be hot, the letter “

H

” 

and “

L

” will alternate on the relative displays.

- To 

deactivate the key function

, switch the hob 

off (if it is on) by selecting the “

ON/OFF

” key.

- Once it is off, switch the hob back on.

- Press  the  “

-

” key and the R4 (Fig.5) key 

simultaneously.

- Press  the“

-

” key a second time.

- Zeros will appear on all the displays for a few 

seconds.

- If the cooker top is switched off with the KEY function 

active, when subsequently activated the top will be 

in the same situation, meaning with the KEY function 

active.

- If the hob is switched on and the

 Lock 

function is 

enabled, button 

ON/OFF

 will still work.

•  Magnetic sensor:

- The hob is equipped with a pan sensor; when the 

pan is removed or badly positioned, the   symbol will 

appear.

If, on the other hand, the surface of the glass is still 

hot, the   symbol will appear alternating with the  .

•  O.S.D. (Overflow Safety Device):

The hob is equipped with a safety system which 

moves all hotplates to the OFF position and activates 

the safety lock when liquids or items are detected on 

the control panel.

These symbols will flash on the display: 

.

They can be deactivated by removing the item or the 

liquid. The hob will switch off automatically.

•  Timer:

Note: 

the

 Timer 

can be activated on all the cooking 

zones simultaneously.

This function allows to establish the time (from 1 to 

99 minutes) or automatic switch-off of the 

cooking

 

zone

 selected.

Activation:

1- Select the cooking zone “

C

”.

2- Set the 

cooking level.

3- Press  the “

+

” and “

-

” keys simultaneously. The 

decimal point “

” will start to flash. The time on the 

timer will appear on the relative displays.

4-  Adjust the time within about 10 seconds by 

using the “

+

” and “

-

” keys. By pressing the “

-

” key 

directly the time will be set at 30 minutes.

 

- If the decimal point “

” appears on the displays, it 

means that timer is active.

- During cooking the time set previously with the 

timer is not displayed.

- In order to view the time remaining on the Timer 

of a cooking zone, select that cooking zone and 

then press the “

+

” and “

-

” keys simultaneously. On 

the “

B1

” and “

B2

” displays the remaining time will 

appear.

- When time is up an acoustic signal beeps and the 

timer displays flash. Any key can be selected to stop 

the acoustic signal. If you leave the acoustic signal 

it will deactivate after about 2 minutes.

 

To 

deactivate the timer function before the set 

time

, select the cooking zone and then press the “

+

” 

and “

-

” keys simultaneously. By selecting the “

-

” key a 

second time the time goes to 

0

. After that the cooking 

zone will continue its standard function.

•  Minute Minder (Countdown):

This function can be used both with cooking zones 

activated/deactivated and with the timer inserted.

- The 

Minute

 

Minder

 allows to set an established 

countdown that goes from 1 to 99 minutes.

On expiry of the time, the hob emits an acoustic signal 

without changing the active functions.

Activation:

1- The function is activated with the hob on.

2- Press the “

+

” and “

-

” keys simultaneously.

3-  Adjust the time within about 10 seconds by 

using the “

+

” and “

-

” keys. By pressing the “

-

” key 

directly the time will be set at 30 minutes.

 

- If no zone is activated or if the hob is deactivated 

by selecting the 

ON/OFF

 key, the decimal point on 

the R2 and R3 displays begins to flash.

- If the hob is turned on with the 

Minute Minder

 

function active, zeros will appear on all the displays. 

By pressing the “

+

” and “

-

” keys simultaneously, the 

remaining time will appear.

- In order to view the remaining time of the 

Minute 

- 28 - 

Содержание PI 58 L C E2 T

Страница 1: ...cciones de uso PLAQUE VITROCERAMIQUE Notice d utilisation GLASS CERAMIC HOB Operating instructions VITROKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 A 20 mm 25 mm 4 mm B C 580 490 2 0 520 50 Min 50 Min 560 50 Min 52 55 max 290 62 max 580 770 Fig 1 Fig 2b Fig 3 Fig 2a...

Страница 4: ...4 A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G R1 R2 R3 R4 A D E B C I B2 B1 R1 R2 R3 R4 Fig 5 Fig 4...

Страница 5: ...5 F1 F1 F2 F2 Fig 6...

Страница 6: ...a su perficie di cottura pu provo care incendi Se il cavo risulta danneggiato deve essere sostituito da per sonalequalificatoodalservizio assistenza Non deve essere utilizzato un pulitore a vapore Se...

Страница 7: ...apperecchio per accettarsi che la tensione e potenza siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Connessio...

Страница 8: ...iano se risulta spento selezionando il tasto ON OFF Le zone di cottura devono essere spente 2 Premere contemporaneamente il tasto e il tasto della zona R4 Fig 5 3 Premere una seconda volta solo il tas...

Страница 9: ...i un sistema Booster che consente di accelerare i tempi di cottura applicando una potenza superiore alla nominale in un arco di tempo definito 1 Per azionarlo accendere la zona di cottura interessata...

Страница 10: ...come IGBT 1 L errore viene automaticamente cancellato dopo 8 secondi e la zona di cottura puo essere utilizzata nuovamente Nel caso dovessero verificarsi ulteriori errori la pentola dovr essere sosti...

Страница 11: ...dere Fettsorten vermeiden da diese Br ndeverursachenk nnen Nicht versuchen das Feuer mit Wasser zu l schen sondern die EbeneausschaltenunddieFlamme mit einem Deckel oder einer feuerfestenDeckeersticke...

Страница 12: ...derStromanschl ssefolgendes sicherstellen da das Erdungskabel 2cm l nger als die anderen Kabel ist die Anlagenmerkmale derartig sind da sie den Angaben auf dem Typenschild entsprechen das an der Unter...

Страница 13: ...y ist nicht mehr der Buchstabe L zu sehen wodurch die Deaktivierung der Funktion angezeigt wird Sollten eine oder mehr Zonen weiterhin warm sein so erscheinen abwechselnd auf dem Display die Buchstabe...

Страница 14: ...e Minder und den Timer gleichzeitig zu benutzen Booster Das Ger t mit einem Booster System ausgestattet dank dessen die Kochzeiten erheblich verk rzt werden da f r einen bestimmten Zeitraum eine die N...

Страница 15: ...zerst ren kann 1 Der Fehler wird nach 8 Sek automatisch behoben und die Kochzone kann wieder benutzt werden Sollten weitere Fehler auftreten muss der Topf gewechselt werden E 4 Induktionsmodul nicht k...

Страница 16: ...tente apagar el fuego con agua apague la placa y cubra la llama con una tapa o con una manta ign fuga No deje objetos sobre la superficie de cocci n puede provocar incendios Si el cable resulta da ado...

Страница 17: ...igentes Si el electrodom stico no viene proporcionado con un cable utiliza un cable de tipo H05V2V2 F que tiene las condiciones necesarias para el consumo de poder total del dispositivo En ning n punt...

Страница 18: ...ando una olla se quita o no es adecuada aparece el s mbolo Si en cambio la superficie del vidrio todav a est caliente aparecer el s mbolo altern ndose con el s mbolo O S D Overflow Safety Device La en...

Страница 19: ...se activar durante aproximadamente 5 minutos al final de la cocci n continuar el nivel 9 Para interrumpir esta funci n seleccione la zona de cocci n en cuesti n y el bot n hasta llegar el nivel desead...

Страница 20: ...ejemplo IGBT 1 El error se cancela autom ticamente luego de 8 s y la zona de cocci n se puede volver a utilizar Si se producen m s errores se debe cambiar la cacerola E 4 M dulo de inicio sin configur...

Страница 21: ...chauffent ASSUREZ VOUS DE GARDER LES ENFANTS LOIN DEL APPAREILDECUISSON Eviter toute fuite de liquide tel que l huile ou d autres types de graisse pouvant causer des incendies Ne pas chercher teindre...

Страница 22: ...les distances indiqu es Fig 1C Apr s l installation assurez vous que le c ble d alimentation reste perpendiculaire et n entre pas en contact avec les pi ces m talliques adjacentes Connexions lectrique...

Страница 23: ...a touche ON OFF Les zones de cuisson doivent tre teintes 2 Appuyer en m me temps sur la touche et sur la touche de la zone R4 Fig 5 3 Appuyer une deuxi me fois seulement sur la touche de la zone de cu...

Страница 24: ...s sont quip s d une fonction Booster qui permetd acc l rerlestempsdecuissonenappliquant une puissance sup rieure la valeur nominale dans un laps de temps d fini 1 Pour l activer allumer la zone de cui...

Страница 25: ...le module risquant d abimer les appareils ex TBPI 1 L erreur est supprim e automatiquement apr s 8s la zone de cuisson peut alors tre utilis e nouveau Si d autres erreurs se v rifient il faut changer...

Страница 26: ...cts on the cooking surface it may cause fires If cable is damaged have qualified personnel or After Sales Service replace it Steam cleaners must not be used If the surface is cracked switch off the ap...

Страница 27: ...cient earthing compliant to the laws and regulations in force If the appliance is not supplied with a cable use a cable of type H05V2V2 F that has a cross sectionsuitableforthetotalpow er consumption...

Страница 28: ...f the glass is still hot the symbol will appear alternating with the O S D Overflow Safety Device The hob is equipped with a safety system which moves all hotplates to the OFF position and activates t...

Страница 29: ...erationswillbecombinedwitha BEEP acoustic signal The Booster might not turn on if the cooking zone wasactivatedpreviouslywithhightemperaturelevels Integrated power control Fig 6 Each phase this is div...

Страница 30: ...e g IGBT 1 The error is automaticly cancelled after 8s and the cooking zone can be used again In case of further upcoming errors the pot have to be changed E 4 Unconfigured induction modul Induction...

Страница 31: ...jk bereikbaarzijn omdatdietijdens het gebruik zeer heet worden ZORG ERVOOR DAT KINDEREN UITDEBUURTZIJN Vermijd dat vloeistof zoals olie of andere vetstoffen kunnen uitlopenomdatdiebrandkunnen veroorza...

Страница 32: ...en niet in aanraking komt met aangrenzende metalen onderdelen Elektrische aansluitingen Afb 4 Vergewisuervan voordatdeelektrischeaansluitingen tot stand worden gebracht of de elektrische aardkabel mi...

Страница 33: ...sselen op de betreffende displays de letter H en L elkaar af Om de sleutelfunctie te deactiveren moet men de kookplaat uitzetten als die aan staat door de toets ON OFF te selecteren Eenmaal de kookpla...

Страница 34: ...Booster som gj r det mulig fremskynde koketiden ved bruke h yere effekt enn den nominelle innenfor en bestemt tidsramme 1 Om te activeren moet men de betreffende kookzone inschakelen door het vermogen...

Страница 35: ...vernietigen vb IGBT 1 De fout is automatisch geannuleerd na 8 sec en de kookzone kan terug worden gebruikt In geval van verder opduikende fouten moet de pan worden vervangen E 4 Niet geconfigureerde i...

Страница 36: ...GE Evitar as sa das de l quido como por exemplo leo ou outros tipos de gordura pois podem provocar inc ndios N o tentar apagar o fogo com gua mas desligar o plano e cobrir a chama com uma tampa ou uma...

Страница 37: ...ato com as pe as met licas adjacentes Liga es el ctricas Fig 4 Antes de fazer as liga es el ctricas assegur e se de que o fio el ctrico de terra deve ser 2 cm mais comprido do que os outros fios as ca...

Страница 38: ...orden wat betekent dat de functie werd uitgeschakeld Se uma ou mais zonas estiverem ainda quentes nos respectivos ecr s alternam se as letras H e L Para desativar a fun o chave desligar o plano e sele...

Страница 39: ...nte um intervalo de tempo definido 1 Para acion lo ligar a respectiva zona de cozimento colocando o n vel de pot ncia em 9 2 Selecionando a tecla no ecr ser visualizada a letra P A f u n o B o o s t e...

Страница 40: ...ransistor 1 O erro automaticamente cancelado ap s 8 segundos e a zona de cozimento pode ser utilizada novamente Se aparecerem outros erros trocar a panela E 4 M dulo de indu o n o configurado M dulo d...

Страница 41: ...a det kan for rsage brand Hvis kablet beskadiges skal det udskiftes af fagfolk eller af servicecenteret Brug ikke en damprenser Dette apparat kan bruges af b rn der mindst er 8 r gamle og af personer...

Страница 42: ...e temperatur Apparatet er beregnet til at v re permanent tilsluttet str mnettet og der skal derfor inds ttes en flerpolet afbryder som g r det muligt at afbryde str mmen helt i henhold til oversp ndin...

Страница 43: ...displayet og de slukker n r v sken t rres op eller genstandenefjernes Kogepladenslukkerautomatisk Timeren Bem rk Timeren kan aktiveres samtidigt p alle kogezonerne Denne funktion muligg r at bestemme...

Страница 44: ...styring Fig 6 Hver fase denne er opdelt i to zoner vertikalt F1 og F2 kan binde en maksimal effekt p 3700W Hvis denne overskrides f eks ved tilslutning af Boosteren vil softwaret automatisk s nke den...

Страница 45: ...ettes automatisk efter 8s og kogezonen kan bruges igen Gentager fejlen sig skal gryden udskiftes E 4 Induktionszone ikke konfigureret Induktionszone er ikke konfigureret 1 Slet kogepladekonfiguratione...

Страница 46: ...at aiheuttaa tulipaloja l koskaan yrit sammuttaa tulipaloa vedell vaan sammuta keittotaso ja tukahduta liekki kannella tai sammutuspeitteell l j t esineit keittotasolle sill ne voivat aiheuttaa tulipa...

Страница 47: ...a k yt seuraavanlaista kaapelia H05V2V2 F jonka poikkileikkaus sopii laitteen kokonaisvirrankulutukseen Kaapelin l mp tila ei saa ylitt miss n kohdassa 50 C ymp rist n l mp tilaa Laite on tarkoitettu...

Страница 48: ...kyviin tunnus vuorotellen symbolin kanssa Ylivuotosuoja Taso on varustettu turvaj rjestelm ll joka asettaa kaikki levyt OFF asentoon ja kytkee p lle turvalukon jos ohjausalueella A havaitaan nestett...

Страница 49: ...v ltt m tt aktivoidu jos keittoalue on ollut aikaisemmin p ll korkealla l mp tilalla Tehon integroitu ohjaus Kuva 6 Jokaisessa vaiheessa t m on jaettu kahteen alueeseen pystysuoralla viivalla F1 ja F...

Страница 50: ...a ja keittoaluetta voidaan k ytt uudelleen Mik li muita virheit ilmenee kattila tulee vaihtaa E 4 Induktio moduulia ei ole konfiguroitu Induktiomoduulia ei ole konfiguroitu 1 Poista keittolevyn konfig...

Страница 51: ...t brannteppe Ikke la det ligge gjenstander p kokeflaten dette kan for rsake brann Hvis ledningen er skadet m den byttes ut av en fagl rt person eller av kundeservice D e t m i k k e b r u k e s dampre...

Страница 52: ...errsnitt som passer for det totalestr mforbrukettilenheten Kaleben m under ingen forhold n en temperatur somer50 Ch yereennromtemperaturen Apparatet er beregnet for v re permanent tilkoblet str mnette...

Страница 53: ...le varme plater til OFF posisjon og aktiverer sikkerhetsl sen n r v sker eller andre gjenstander oppdages p kontrollpanel Disse symbolene vil blinke p displayet De kan deaktiveres ved fjerne gjenstand...

Страница 54: ...temperaturniv Integrerende styring av ytelsen Fig 6 Hver fase denne er delt inn i to soner i vertikal linje F1 og F2 er i stand til anvende en maksimal ytelse p 3700W Hvis man overg r denne grensen fo...

Страница 55: ...r 8s og kokesonen kan anvendes p nytt Skulle det komme opp flere feil m kjelen byttes ut E 4 Ikke konfigurert induksjonsmodul Induksjonsmodulen er ikke konfigurert 1 Slett varmeplatens konfigurering o...

Страница 56: ...er med en brandfilt L mna inte kvar n gra f rem l p spish llen d detta kan f ranleda till brand Om kabeln f refaller vara skadad ska den bytas ut av en kvalificerad personal eller av kundtj nst Anv nd...

Страница 57: ...tet och d rf r r det n dv ndigt att anv nda en flerpolig brytare som ger full fr nkoppling enligt villkoren i versp nning kategori III Denna m ste monteras mellan apparaten och elf rs rjningen vara di...

Страница 58: ...automatiskt Timern Observera Timernkanaktiverasp samtligakokzoner samtidigt Med hj lp av den h r funktionen kan du fastst lla en tid fr n 1 till 99 minuter efter vilken den valda v rmezonen st ngs av...

Страница 59: ...F1 och F2 kan klara en maximal effekt p 3700W Om denna gr ns verskrids genom till exempel aktivering av Booster funktionen kommer mjukvaran automatisktatts nkaeffektenp senastvaldazontills den n r en...

Страница 60: ...atiskt efter 8 sekunder och kokzonen kan anv ndas igen Om liknande problem uppst r igen kan det vara n dv ndigt att byta kastrull E 4 Ej konfigurerad induktionsmodul Induktionsmodulen r ej konfigurera...

Страница 61: ...2 8 RUS 61...

Страница 62: ...90 10 40 4B 40 4 1 1A 4 1A 1 4 2 H05V2V2 F 50 C III 3 SIDOL STAHLFIX 62...

Страница 63: ...3 5 A B B1 R2 B2 R3 C D E I 20 C 9 10 C 0 T OFF C 65 H E 2 1 2 R4 5 3 R4 5 L H L R4 5 OverflowSafetyDevice 63...

Страница 64: ...1 99 1 C 2 3 4 10 30 B1 B2 2 0 1 99 1 2 3 10 30 R2 R3 B1 B2 2 0 1 9 2 P 5 9 6 F1 F2 3700 3 3 SIDOL STAHLFIX 64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...C C C C E 5 C E E E 2 E 3 1 8 E 4 1 2 UI E 5 UI E 6 1 2 E 8 E 9 E A E C 2 UI E H 66...

Страница 67: ......

Страница 68: ...3011000500000 01...

Отзывы: