background image

gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig 

verwendet wird.

L) Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht 

entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird.

 INSTALLATIONSANLEITUNG

•  Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann 

durchgeführt werden.

•  Vo r   d e r   Au s f ü h r u n g   d e r   M o n t a g e a r b e i t e n 

Schutzhandschuhe anlegen.

•  Elektroanschluss:

- Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss 

keine der Leitungen geerdet werden. Der Stecker muss nach 

der Montage des Geräts leicht zugänglich sein. Sollte das 

Gerät mit einem Kabel ohne Stecker ausgestattet sein, ist für 

den Anschluss an das Stromnetz ein allpoliger, der Last und 

den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit 

einer Kontaktmindestöffnung von 3 mm zwischen Gerät und 

Stromnetz vorzusehen.

- Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen 

durchzuführen:

BRAUN = 

L

 Leitung

BLAU = 

N

 Nulleiter.

•  

Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die 

Kochbehälter auf der Kochvorrichtung und dem unteren 

Teil der Abzugshaube muss mindestens 

65 cm

 betragen 

(Abb.3). Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus 

zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere 

Teil über den unteren gestülpt werden.  Auf keinen Fall darf 

das Abluftrohr der Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen 

werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung 

von Geräten verwendet wird, die an eine andere Energiequelle 

als an Strom angeschlossen sind. Vor der Durchführung der 

Montagevorgänge, den/die Fettfilter entfernen, damit sich das 

Gerät leichter handhaben läßt (Abb.8/9).

- Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden, 

bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor. 

•  

Es empfiehlt sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres, 

das denselben Durchmesser aufweist, wie der der 

Luftabzugsöffnung. Die Verwendung eines Reduzierstücks 

könnte die Leistungen des Erzeugnisses beeinträchtigen und 

das Betriebsgeräusch erhöhen.

•  Montage:

Achtung:

 Falls die Lampen nicht funktionieren sollten, ist zu 

überprüfen, ob sie vollständig eingedreht sind.

•  Montage der haube zwischen zwei hängeschränken:

Zwei Löcher (Durchmesser 2,5 mm) wie in Abb.4 gezeigt in 

die Seitenteile der Hängeschränke bohren.

Dabei ist auch die Stärke des Frontpaneels zu berücksichtigen, 

damit sich die Haube auf der gleichen Höhe wie die seitlichen 

Hängeschränke befindet.

Die Haube mittels 4 der Beschaffenheit des Möbels 

angemessenen Schrauben befestigen.

Den eventuell zwischen der Wand und der Haube entstehenden 

Hohlraum mit Hilfe des Distanzstücks (

L

) schließen, das über 

die Schrauben (

P

) reguliert wird (Abb.4).

•  

Wandmontage der haube:

6 Löcher wie in Abb.5 gezeigt bohren.

Das Distanzstück (

L

) auf der richtigen Höhe und entsprechend 

der Tiefe der seitlichen Hängeschränke an der Wand befestigen 

(Abb.5).

Die Stellung der oberen Bügel (

M

) (Abb.5) entsprechend der 

Tiefe der seitlichen Hängeschränke regulieren.

Die Haube mittels 4 der Beschaffenheit der Mauer (z.B. Zement, 

Gipskarton usw.) angemessenen Schrauben und Spreizdübel 

an der Wand befestigen. Die Haube mittels der Schrauben (

P

am Distanzstück befestigen (Abb.4).

•  

Befestigung des frontpaneels:

Tür (

E

) nach Entfernen des Gitters (

G

) herausnehmen; hierzu 

ist gleichzeitig an den entsprechenden Federhaltern (

H

(Abb.7) zu ziehen.

Die Tür am Frontpaneel mittels Schrauben des in Abb.7 

gezeigten Typs befestigen.

Tür in die oberen und unteren Führungen einsetzen, bis die 

Federhalter (

H

) eingerastet sind.

•  

Abluftversion:

Bei dieser Betriebsweise werden die angesaugten Dämpfe 

durch die Außenwand oder durch ein Abluftrohr ins Freie 

geleitet.

Zu diesem Zweck muß ein normgerechtes, nicht entflammbares 

Rohr mit Durchmesser besorgt und an den vorgesehenen 

Anschlußflansch 

B

 (Abb.1) angeschlossen werden.

Entfernen Sie die bereits in das Gerät eingesetzten Kohlefilter, 

indem Sie sie um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb.10).

• Filterversion:

Die Luft wird über ein Verbindungsrohr, das durch das Möbel 

nach oben führt und am Anschlußring 

B

 (Abb.2) befestigt wird, 

wieder in den Raum zurückgeführt.

Die Kohlefilter sind bereits in das Gerät eingesetzt.

 BENUTZUNG UND WARTUNG

• 

Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon vor 

Kochbeginn der Speisen einzuschalten.  Es wird weiterhin 

empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs 

noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen 

Abzug der Kochdünste zu gewährleisten.

Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt 

entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der 

Wartung ab, insbesondere die des Fettfilters und die des 

Aktivkohlefilters.

• 

Der Fettfilter hat die Aufgabe, die in den Kochdünsten 

enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten. Er ist demnach der 

Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte, je nach 

Gebrauch und Kochgewohnheiten, in mehr oder weniger 

langen Zeitabschnitten gereinigt werden.

Der auf dem Gitter befindliche Acrylfilter ist jedes Mal 

dann auszutauschen, wenn die durch das Gitter sichtbaren 

Aufschriften Farbveränderungen aufweisen und die Tinte 

ausläuft. Der neue Filter ist so einzulegen, dass die Aufschriften 

durch das Gitter hindurch vom Äußeren der Dunstabzugshaube 

her sichtbar sind.

Im Falle von Acrylfiltern ohne Schriften, Metallfiltern oder Filtern 

in Form von Alupaneelen muss die Reinigung spätestens alle 

2 Monate erfolgen, um Brandgefahr vorzubeugen. Gehen Sie 

hierzu wie folgt vor:

- Filter vom Gitter abnehmen und in einer milden Spüllauge 

reinigen, eventuell etwas einweichen lassen.

- Abschließend gründlich lauwarm abspülen und trocknen 

lassen.

Die Metallfilter und/oder Alupaneele können auch im 

Geschirrspüler gereinigt werden. Nach mehrmaligem 

Reinigen der Filter (bei Alufiltern oder -paneelen) könnten 

Farbveränderungen auftreten. Hieraus resultiert jedoch kein 

- 6 - 

Содержание INTEGRATO

Страница 1: ...zing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio COOKER HOOD User instructions ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvi...

Страница 2: ...max 80 cm P L 340 599 205 100 400 120 1 6 270 522 365 502 M 270 B 270 B 65 cm 40 120 120 10 10 G E H Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Страница 3: ...2 1 A1 A2 C A C1 C2 C3 C4 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 3...

Страница 4: ...installazione dell apparecchio Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onni...

Страница 5: ...rante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazione generale dell ambiente L usoprolungatodell illuminazionediminuisce notevolmete la durata media delle lampade Comandislider Fig 11 lasimbolo...

Страница 6: ...dbefestigen Abb 5 Die Stellung der oberen B gel M Abb 5 entsprechend der Tiefe der seitlichen H ngeschr nke regulieren DieHaubemittels4derBeschaffenheitderMauer z B Zement Gipskartonusw angemessenenSc...

Страница 7: ...recurra a un electricista calificado Sielcabledealimentaci nest da ado sedebecambiarcon uncableoconjuntoespecialdecablesquepuedesuministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia t cnica...

Страница 8: ...prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo El filtro antigrasa cumple la funci n de retener las part culas degrasaensuspensi nenelaire porlotanto puedeatascarse...

Страница 9: ...a distance minimum entre la surface de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins Fig 3 S il doit tre...

Страница 10: ...de vitesse C1 Bouton Off C2 Bouton PREMIERE VITESSE C3 Bouton SECONDE VITESSE C4 Bouton TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILIT POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES...

Страница 11: ...ening moet houden met de diepte van de keukenkastjes aan de zijkant Bevestig de afzuigkap aan de muur waarbij u 4 schroeven en pluggenmoetgebruikendiegeschiktzijnvoorhettypemuur bv een muur van beton...

Страница 12: ...o procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongadodainstala o de ilumina o C proibido cozinhar alimentos fl...

Страница 13: ...cidentes nom ximoacada 2 meses necess rio lavar os filtros seguindo as seguintes opera es removerofiltrodagrelhaelav locomumasolu ode gua e detergente l quido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar a...

Страница 14: ...nd its operation may become noisier Installation Attention should the lamps not work make sure they are well tightened Mountingofthehoodbetweentwohangingcupboards Drill 2 holes of 2 5 mm diameter on t...

Страница 15: ...provozu je tedy nutn odpov daj c ventilace m stnosti P i odv d n vzduchu do vn j ho prost ed je nutn se dit platn mi p edpisy Va zem P ed napojen m modelu na elektrickou s Zkontrolujte tabulku s daji...

Страница 16: ...zornost je t eba v novat protitukov mu filtru a filtru s aktivn m uhl m Protitukov filtr m za kol zachycovat mastn stice nach zej c sevevzduchu protojevpr b huprom nn doby vystaven ucp v n tato doba z...

Страница 17: ...nde regler Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Fase BL N Neutal Minimums distancen mellem kogeoverfladen m lt fra selve kogepladerne og den nederste del af emhh tten skal v re m...

Страница 18: ...lyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunnitel tu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimivana versiona...

Страница 19: ...0 Suodatinkupuversio Ilma poistuu ulos laippaan B kytketyn sein kaapin l pi kulke van liitosputken kautta kuva 2 Hiilisuodattimet on jo asennettu laitteeseen K YTT JA HUOLTO Suositellaank ynnist m nla...

Страница 20: ...E HNIKA GR 1 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 7 8 9 2 2 5 mm 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 2 4 20...

Страница 21: ...m k dik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gond...

Страница 22: ...term k teljes tm ny t s n veli a zajoss g t A k sz l k felszerel se Figyelem Ha f nyjelz k nem m k dnek ellen rizz k hogy be vannak e kapcsolva F stcs beszerel se k t tart polc k z Val s tsanak meg 2...

Страница 23: ...ing og styrke er i samsvar med str mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersomstr mledningener delagt m dennebyttesutmed en kabel eller en...

Страница 24: ...unng brannfare Forrengj ring g frem som f lger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bl t i vann tilsatt et flytende n ytralt rengj ringsmiddel Vent til fettet har l st seg opp Skyll omhyggelig med...

Страница 25: ...jak otw r wylotowy U y wanie przew enia mo e zmniejszy sprawno produktu i zwi kszy ha as Instalacja Uwaga Je eli lampki nie funkcjonuj nale y si upewni e zosta y one uaktywnione Monta okapu mi dzy sza...

Страница 26: ...nie po arem filtr w przeciwt uszczowych Filtry z w gla aktywnego s u do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia Filtry nadaj si do mycia lub regeneracji i powinny by wymieniane najdalej co czte...

Страница 27: ...3 L N 65 3 8 9 2 5 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 5 4 P 4 E G H 7 7 1 90 10 2 15 2 4 slider 11 A A1 OFF A2 ON C C1 OFF C2 27...

Страница 28: ...kt f r anvisningarna finns det risk f r att brand uppst r INSTALLATIONS INSTRUKTIONER tg rder f r montering och elanslutning m ste utf ras av kunnig personal S tt p dig skyddshandskar innan du p b rja...

Страница 29: ...en av k k och hur ofta som avfettningsfiltret reng rs Reng rregelbundetallaavlagringarp fl ktenochandraytor med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande reng ringsmedel som inte slipa...

Страница 30: ...prosto skozi odprtino v zidu Napa skozi cev odvaja zrak na prosto in sicer skozi odprtino v zunanji steni ali v ustrezen zra nik Kupite ustrezno teleskopsko cev ki ustreza vsem veljavnim predpisom neg...

Страница 31: ...n f olarak imal edildi inden kablolar n hi birisi toprak hatt na ba l olmamal d r Cihaz kurulduktan sonra fi inekolayl klaeri ilebilmelidir Cihaz nkablosununfi ibulun mamas halindecihaz elektrik ebeke...

Страница 32: ...nlam na gelmez Y kama ve de i tirme talimatlar na uyulmazsa ya filtreleri yang n riski do urabilir Aktif karbon filtreler ortama geri verilen havan n temizlemesi i levinig r rler Bufiltrelery kanamazv...

Отзывы: