background image

Filtr akrylowy, który ułożony jest na kratce wymienić należy 

wówczas, gdy napisy widoczne poprzez kratkę zaczną zmie-

niać kolor a tusz ulegnie zamazaniu; nowy filtr powinien być 

założony w taki sposób, aby napisy były widoczne przez kratkę 

od zewnątrz okapu.

W przypadku gdy filtry akrylowe nie posiadają napisów lub 

gdy obecne są filtry metalowe lub panel aluminiowy, dla za-

pobieżenia zagrożenia ewentualnym pożarom najwyżej raz na 

2 miesiące koniecznym jest umycie filtrów przy zastosowaniu 

następujących wskazówek:

- zdjąć filtr z kratki i umyć go w roztworze wody i płynnego 

detergentu obojętnego usuwając zabrudzenia

- Spłukać obficie letnią wodą i pozostawić do wyschnięcia.

Filtry metalowe i/lub panele aluminiowe mogą być myte także 

w zmywarkach do naczyń, Po kilku umyciach, jeśli filtry wyko-

nane są z aluminium lub występuje aluminiowy panel można 

zauważyć przebarwienia kolorów. Fakt ten nie daje prawa do 

domagania się ich ewentualnej wymiany.

W przypadku niedochowania zaleceń wymiany i mycia może 

pojawić się zagrożenie pożarem filtrów przeciwtłuszczowych.

• Filtry z węgla aktywnego służą do oczyszczania powietrza 

wydalanego do otoczenia. Filtry nadają się do mycia lub 

regeneracji i powinny być wymieniane najdalej co cztery 

miesiące. Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od długo-

ści czasu użytkowania urządzenia, od rodzaju kuchenki oraz 

od regularności, z jaką wykonywane jest czyszczenie filtra 

przeciwtłuszczowego.

• Czyścić regularnie wszystkie osady na wentylatorze oraz 

na pozostałych powierzchniach posługując się szmatka zwil-

żoną denaturatem lub nieściernymi, neutralnymi, płynami 

czyszczącymi.

• Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowa

-

nia podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako 

oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie 

oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.

•  

Polecenia slider 

(Rys.11) 

symbole jak poniżej:

A    =

 Wyłącznik światła

A1 =

 Przycisk Off

A2 =

 Przycisk On

C    =

 Kontrola prędkości

C1   =

 Przycisk Off

C2   =

 Przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ

C3   =

 Przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ

C4   =

 Przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ

DOSTAWCA UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIAL-

NOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI, SPOWODOWANE NIE-

PRZESTRZEGANIEM WYŻEJ WYMIENIONYCH WSKAZÓWEK.

РУССКИЙ

RUS

 ОБЩИЕ

Внимательно прочитайте содержание данной инструкции, 

поскольку содержит важные указания, относящиеся к 

безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания. 

Сохраните инструкцию для любой дальнейшей 

консультации. Устройство разработано в следующих 

вариантах исполнения: вытяжное устройство (удаление 

воздуха из помещения), фильтрующее устройство 

(рециркуляция воздуха внутри помещения) или вариант 
с применением наружного электродвигателя.

 MЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖОСТИ

1. 

Быть внимательным, если одновременно работает вы-

тяжка и горелка или очаг, нуждяющиеся в окружающем 

воздухе и запитывающиеся иной энергией, кроме элек-

трической. В таком случае вытяжка удаляет из помещения 

воздух, нужный для процесса сгорания в горелке или 

очаге.

Отрицальное давление в помещении не должно пре-

вышать 4Pa (4x10

–5 

bar). Для надежной и безопасной 

работы следует обеспечить вентиляцию помещения. Для 

наружных выбросов соблюдать правила, действующие в 

Вашей стране.

Прежде чем подключить прибор к электрической сети:

- Убедиться в соответствии напряжения и мощности при-

бора, данные о которых помещены на заводской паспорт-

ной табличке, сетевым показателям, а также соответствие 

электросоединителя(розетки).В случае несоответствия 

розетки обратиться к квалифицированному электрику.

- Если провод электропитания поврежден, замените его 

или весь специальный узел у производителя или в упол-

номоченном центре технического обслуживания.

2. Внимание!

В некоторых случаях электрические приборы могут 

быть опасными.

А) Не проверяйте состояние фильтров при работающей 

вытяжке.

В) Не прикасайтесь к лампочкам или к прилегающим 

зонам в процессе работы системы освещения или 

сразу же после ее выключения.

С) Запрещается готовить блюда на открытом пламени 

под кухонной вытяжкой.

D)  Избегайте открытого пламени, так как оно повреж

-

дает фильтры и может привести к возгоранию.

Е)  В процессе жарки во фритюре непрерывно следите 

за  процессом  во  избежание  возгорание  кипящего 

масла.

F) Отсоединяйте штепсельную вилку от сетевой розет

-

ки перед началом технического обслуживания.

G) Изделие не расчитано на эксплуатацию детьми или 

недееспособными лицами без контроля.

Н) Не разрешайте детям играть с изделием.

I)   Если вытяжка используется одновременно с други

-

ми приборами, в которых используется топливный газ 

или другие виды топлива, в помещении должна быть 

обеспечена надлежащая вентиляция.

L)  В случае выполнения операций по чистке без соблю

-

дения инструкций существует опасность возгорания.

 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

•  Монтаж  и  электрическое  подключение  должны 

выполняться квалифицированным техником.

•  Перед тем, как приступить к монтажным операциям, 

надеть защитные перчатки.

•  Электрическая связ:

- Прибор имеет класс II, поэтому к заземлению не надо 

подсоединять никакой провод. Необходимо обеспечить 

легкий доступ к штепселю после установки аппарата.

В случае поставки аппарата с кабелем без штепселя, для 

того чтобы подключить его к электрической сети, необход 

имо установить между аппаратом и сетью мультиполярный 

- 26 - 

Содержание INTEGRATO

Страница 1: ...zing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio COOKER HOOD User instructions ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvi...

Страница 2: ...max 80 cm P L 340 599 205 100 400 120 1 6 270 522 365 502 M 270 B 270 B 65 cm 40 120 120 10 10 G E H Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Страница 3: ...2 1 A1 A2 C A C1 C2 C3 C4 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 3...

Страница 4: ...installazione dell apparecchio Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onni...

Страница 5: ...rante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazione generale dell ambiente L usoprolungatodell illuminazionediminuisce notevolmete la durata media delle lampade Comandislider Fig 11 lasimbolo...

Страница 6: ...dbefestigen Abb 5 Die Stellung der oberen B gel M Abb 5 entsprechend der Tiefe der seitlichen H ngeschr nke regulieren DieHaubemittels4derBeschaffenheitderMauer z B Zement Gipskartonusw angemessenenSc...

Страница 7: ...recurra a un electricista calificado Sielcabledealimentaci nest da ado sedebecambiarcon uncableoconjuntoespecialdecablesquepuedesuministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia t cnica...

Страница 8: ...prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo El filtro antigrasa cumple la funci n de retener las part culas degrasaensuspensi nenelaire porlotanto puedeatascarse...

Страница 9: ...a distance minimum entre la surface de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins Fig 3 S il doit tre...

Страница 10: ...de vitesse C1 Bouton Off C2 Bouton PREMIERE VITESSE C3 Bouton SECONDE VITESSE C4 Bouton TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILIT POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES...

Страница 11: ...ening moet houden met de diepte van de keukenkastjes aan de zijkant Bevestig de afzuigkap aan de muur waarbij u 4 schroeven en pluggenmoetgebruikendiegeschiktzijnvoorhettypemuur bv een muur van beton...

Страница 12: ...o procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongadodainstala o de ilumina o C proibido cozinhar alimentos fl...

Страница 13: ...cidentes nom ximoacada 2 meses necess rio lavar os filtros seguindo as seguintes opera es removerofiltrodagrelhaelav locomumasolu ode gua e detergente l quido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar a...

Страница 14: ...nd its operation may become noisier Installation Attention should the lamps not work make sure they are well tightened Mountingofthehoodbetweentwohangingcupboards Drill 2 holes of 2 5 mm diameter on t...

Страница 15: ...provozu je tedy nutn odpov daj c ventilace m stnosti P i odv d n vzduchu do vn j ho prost ed je nutn se dit platn mi p edpisy Va zem P ed napojen m modelu na elektrickou s Zkontrolujte tabulku s daji...

Страница 16: ...zornost je t eba v novat protitukov mu filtru a filtru s aktivn m uhl m Protitukov filtr m za kol zachycovat mastn stice nach zej c sevevzduchu protojevpr b huprom nn doby vystaven ucp v n tato doba z...

Страница 17: ...nde regler Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Fase BL N Neutal Minimums distancen mellem kogeoverfladen m lt fra selve kogepladerne og den nederste del af emhh tten skal v re m...

Страница 18: ...lyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunnitel tu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimivana versiona...

Страница 19: ...0 Suodatinkupuversio Ilma poistuu ulos laippaan B kytketyn sein kaapin l pi kulke van liitosputken kautta kuva 2 Hiilisuodattimet on jo asennettu laitteeseen K YTT JA HUOLTO Suositellaank ynnist m nla...

Страница 20: ...E HNIKA GR 1 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 7 8 9 2 2 5 mm 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 2 4 20...

Страница 21: ...m k dik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gond...

Страница 22: ...term k teljes tm ny t s n veli a zajoss g t A k sz l k felszerel se Figyelem Ha f nyjelz k nem m k dnek ellen rizz k hogy be vannak e kapcsolva F stcs beszerel se k t tart polc k z Val s tsanak meg 2...

Страница 23: ...ing og styrke er i samsvar med str mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersomstr mledningener delagt m dennebyttesutmed en kabel eller en...

Страница 24: ...unng brannfare Forrengj ring g frem som f lger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bl t i vann tilsatt et flytende n ytralt rengj ringsmiddel Vent til fettet har l st seg opp Skyll omhyggelig med...

Страница 25: ...jak otw r wylotowy U y wanie przew enia mo e zmniejszy sprawno produktu i zwi kszy ha as Instalacja Uwaga Je eli lampki nie funkcjonuj nale y si upewni e zosta y one uaktywnione Monta okapu mi dzy sza...

Страница 26: ...nie po arem filtr w przeciwt uszczowych Filtry z w gla aktywnego s u do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia Filtry nadaj si do mycia lub regeneracji i powinny by wymieniane najdalej co czte...

Страница 27: ...3 L N 65 3 8 9 2 5 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 5 4 P 4 E G H 7 7 1 90 10 2 15 2 4 slider 11 A A1 OFF A2 ON C C1 OFF C2 27...

Страница 28: ...kt f r anvisningarna finns det risk f r att brand uppst r INSTALLATIONS INSTRUKTIONER tg rder f r montering och elanslutning m ste utf ras av kunnig personal S tt p dig skyddshandskar innan du p b rja...

Страница 29: ...en av k k och hur ofta som avfettningsfiltret reng rs Reng rregelbundetallaavlagringarp fl ktenochandraytor med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande reng ringsmedel som inte slipa...

Страница 30: ...prosto skozi odprtino v zidu Napa skozi cev odvaja zrak na prosto in sicer skozi odprtino v zunanji steni ali v ustrezen zra nik Kupite ustrezno teleskopsko cev ki ustreza vsem veljavnim predpisom neg...

Страница 31: ...n f olarak imal edildi inden kablolar n hi birisi toprak hatt na ba l olmamal d r Cihaz kurulduktan sonra fi inekolayl klaeri ilebilmelidir Cihaz nkablosununfi ibulun mamas halindecihaz elektrik ebeke...

Страница 32: ...nlam na gelmez Y kama ve de i tirme talimatlar na uyulmazsa ya filtreleri yang n riski do urabilir Aktif karbon filtreler ortama geri verilen havan n temizlemesi i levinig r rler Bufiltrelery kanamazv...

Отзывы: