background image

•  

Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el 

mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una 

reducción podría disminuir las prestaciones del producto y 

aumentar el ruido.

•  

Instalacion:

Atención:

 si las lámparas no funcionan, controlar que estén 

ajustadas correctamente.

•  Montaje de la campana entre dos muebles pensiles:

Practicar 2 agujeros de 2,5 mm de diámetro al lado de los 

muebles pensiles en base al esquema de la Fig.4, considerando 

también el espesor del panel anterior, para que la campana 

quede al mismo nivel de los muebles pensiles laterales.

Fijar la campana a los muebles pensiles mediante 4 tornillos 

adecuados al tipo de mueble.

Cerrar el eventual espacio entre campana y pared regulando 

el distanciador (

L

) mediante los tornillos (

P

) Fig.4.

•  Montaje de la campana a la pared:

Practicar 6 agujeros en la pared en base a los esquemas de 

la Fig.5.

Fijar a la pared el distanciador (

L

) a la altura justa y en base a la 

profundidad de los muebles pensiles laterales Fig.5.

Regular la posición de las abrazaderas superiores (

M

) Fig.5 

en base a la profundidad de los muebles pensiles laterales.

Fijar la campana a la pared mediante 4 tornillos con tarugos 

de expansión adecuados al tipo de pared (ej.: cemento, 

revoque, etc.).

Fijar la campana al distanciador mediante los tornillos (

P

) Fig.4.

•  

Fijación del panel anterior:

Extraer la puerta (

E

) removiendo la rejilla (

G

) y tirando 

simultáneamente de los topes de muelle (

H

) Fig.10.

Fijar la puerta al panel anterior con los tornillos colocándolos 

a las alturas indicadas en la Fig.7.

Montar nuevamente la puerta introduciéndola en las guías 

superiores e inferiores hasta hacer disparar los topes de 

muelle (

H

).

•  

Versión aspirante:

Con este tipo de instalación el aparato descarga los vapores 

al exterior a través de una canalización existente.Para ello hay 

que  comprar  un tubo mural telescópico del tipo previsto por 

la normativa vigente ,no inflamable y encajarlo en la arandela 

adjunta (Fig.1).

Quitar los filtros de carbono ya preparados en el aparato, 

girándolos en sentido antihorario 90° (Fig.10).

•  Versión filtrante:

El aire vuelve a circular en el ambiente a través de un tubo de 

conexión que pasa a través del mueble  y que está unido a la 

arandela de enlace

 B

 (Fig.2).

Los filtros de carbono ya están preparados en el aparato.

 USO Y MANTENIMIENTO

• 

Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes 

de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se 

recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 

minutos después de haber finalizado la cocción para lograr 

una evacuación completa del aire viciado.

El buen funcionamiento de la campana depende de la 

realización de un correcto y constante mantenimiento; se 

debe prestar una atención particular al filtro antigrasa y al 

filtro de carbón activo. 

• 

El filtro antigrasa cumple la función de retener las partículas 

de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto, puede atascarse 

en distintos momentos que dependen del uso del aparato. 

El filtro de acrílico que se encuentra apoyado en la rejilla, se 

debe sustituir cuando las letras que se observan a través de la 

rejilla, cambian de color y la tinta se expande; el nuevo filtro se 

debe aplicar de modo tal que las letras se puedan observar a 

través de la rejilla desde el exterior de la campana.

Si los filtros de acrílico no tienen estas letras o en su lugar 

hay filtros metálicos o de panel de aluminio, para prevenir 

el peligro de incendios, es necesario lavar los filtros cada 2 

meses como máximo, realizando las siguientes operaciones:

- quite el filtro de la rejilla y lávelo con una solución de agua 

y detergente líquido neutro.

- Enjuague con abundante agua tibia y deje secar.

Los filtros metálicos y/o de panel de aluminio se pueden 

también lavar en lavavajillas. Después de algunos lavados, 

si los filtros son de aluminio o panel de aluminio, se pueden 

producir alteraciones del color. Si esto sucede, no constituye 

motivo de reclamo para su sustitución.

Si no se cumplen las instrucciones de sustitución o de lavado, 

existe el riesgo de incendio de los filtros antigrasa.

• 

Los filtros de carbón activo sirven para depurar el aire que 

se devuelve al ambiente.  Los filtros no se pueden lavar o 

regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como 

máximo. La saturación del carbón activo depende del uso más 

o menos prolongado del aparato, del tipo de cocina y de la 

regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa.

• 

Limpie frecuentemente todos los depósitos en el ventilador y 

en otras superficies, usando un paño humedecido con alcohol 

de quemar y detergentes líquidos neutros no abrasivos.

• 

La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser 

utilizada durante la cocción y no para su uso prolongado 

como iluminación general del ambiente. El uso prolongado 

de la iluminación disminuye notablemente la duración media 

de las lámparas.

•  Mandos slider (Fig.11) 

la simbología es la siguiente:

A    =

 Interruptor luz

A1 =

 Botón Off

A2 =

 Botón On

C    =

 Control de velocidad

C1   = 

Botón Off

C2   =

 Botón PRIMERA VELOCIDAD

C3   =

 Botón SEGUNDA VELOCIDAD

C4   =

 Botón TERCERA VELOCIDAD.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS 

DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 

ADVERTENCIAS.

FRANÇAIS

F

 GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du  mode d’emploi  puisqu’il 

fournit des indications importantes concernant la sécurité 

d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour 

d’ ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour 

être utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à 

l’extérieur), filtrant (retour de l’air à l’intérieur ) ou doté d’un 

moteur externe.

 CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1. 

Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez 

- 8 - 

Содержание INTEGRATO

Страница 1: ...zing COIFA ASPIRANTE Manual do usu rio COOKER HOOD User instructions ODSAVA PAR n vod k pou it EMH TTE Brugervejledning LIESITUULETIN K ytt ohje ELSZ V K RT Haszn lati utas t s AVTREKKSKAPPE Bruksanvi...

Страница 2: ...max 80 cm P L 340 599 205 100 400 120 1 6 270 522 365 502 M 270 B 270 B 65 cm 40 120 120 10 10 G E H Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Страница 3: ...2 1 A1 A2 C A C1 C2 C3 C4 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 3...

Страница 4: ...installazione dell apparecchio Nel caso in cui l apparecchio sia provvisto di cavo senza spina per collegarlo alla rete elettrica necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onni...

Страница 5: ...rante la cottura e non per l uso prolungato di illuminazione generale dell ambiente L usoprolungatodell illuminazionediminuisce notevolmete la durata media delle lampade Comandislider Fig 11 lasimbolo...

Страница 6: ...dbefestigen Abb 5 Die Stellung der oberen B gel M Abb 5 entsprechend der Tiefe der seitlichen H ngeschr nke regulieren DieHaubemittels4derBeschaffenheitderMauer z B Zement Gipskartonusw angemessenenSc...

Страница 7: ...recurra a un electricista calificado Sielcabledealimentaci nest da ado sedebecambiarcon uncableoconjuntoespecialdecablesquepuedesuministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia t cnica...

Страница 8: ...prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo El filtro antigrasa cumple la funci n de retener las part culas degrasaensuspensi nenelaire porlotanto puedeatascarse...

Страница 9: ...a distance minimum entre la surface de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins Fig 3 S il doit tre...

Страница 10: ...de vitesse C1 Bouton Off C2 Bouton PREMIERE VITESSE C3 Bouton SECONDE VITESSE C4 Bouton TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILIT POUR LES EVENTUELS D GATS PROVOQU S PAR L INOBSERVATION DES...

Страница 11: ...ening moet houden met de diepte van de keukenkastjes aan de zijkant Bevestig de afzuigkap aan de muur waarbij u 4 schroeven en pluggenmoetgebruikendiegeschiktzijnvoorhettypemuur bv een muur van beton...

Страница 12: ...o procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento B N o toque as l mpadas e as reas adjacentes durante e logo p s o uso prolongadodainstala o de ilumina o C proibido cozinhar alimentos fl...

Страница 13: ...cidentes nom ximoacada 2 meses necess rio lavar os filtros seguindo as seguintes opera es removerofiltrodagrelhaelav locomumasolu ode gua e detergente l quido neutro deixando sair a sujeira Enxaguar a...

Страница 14: ...nd its operation may become noisier Installation Attention should the lamps not work make sure they are well tightened Mountingofthehoodbetweentwohangingcupboards Drill 2 holes of 2 5 mm diameter on t...

Страница 15: ...provozu je tedy nutn odpov daj c ventilace m stnosti P i odv d n vzduchu do vn j ho prost ed je nutn se dit platn mi p edpisy Va zem P ed napojen m modelu na elektrickou s Zkontrolujte tabulku s daji...

Страница 16: ...zornost je t eba v novat protitukov mu filtru a filtru s aktivn m uhl m Protitukov filtr m za kol zachycovat mastn stice nach zej c sevevzduchu protojevpr b huprom nn doby vystaven ucp v n tato doba z...

Страница 17: ...nde regler Tilslutning til el nettet skal udf res som f lgende BRUN L Fase BL N Neutal Minimums distancen mellem kogeoverfladen m lt fra selve kogepladerne og den nederste del af emhh tten skal v re m...

Страница 18: ...lyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunnitel tu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimivana versiona...

Страница 19: ...0 Suodatinkupuversio Ilma poistuu ulos laippaan B kytketyn sein kaapin l pi kulke van liitosputken kautta kuva 2 Hiilisuodattimet on jo asennettu laitteeseen K YTT JA HUOLTO Suositellaank ynnist m nla...

Страница 20: ...E HNIKA GR 1 4PA 4x10 5bar o 2 A B C D E F G H I L 3mm L N 65 7 8 9 2 2 5 mm 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 2 4 20...

Страница 21: ...m k dik egyszerre akkor az elsz v esetleg kivonja a k lyha vagy a t zhely g s hez sz ks ges leveg t A helyis g negat v nyom sa 4 PA n l nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztons gos m k d s rdek ben gond...

Страница 22: ...term k teljes tm ny t s n veli a zajoss g t A k sz l k felszerel se Figyelem Ha f nyjelz k nem m k dnek ellen rizz k hogy be vannak e kapcsolva F stcs beszerel se k t tart polc k z Val s tsanak meg 2...

Страница 23: ...ing og styrke er i samsvar med str mnettet og at forbindelseskontakten er egnet Er du i tvil ta kontakt med en kvalifisert elektriker Dersomstr mledningener delagt m dennebyttesutmed en kabel eller en...

Страница 24: ...unng brannfare Forrengj ring g frem som f lger Ta filtrene ut av viften og legg dem i bl t i vann tilsatt et flytende n ytralt rengj ringsmiddel Vent til fettet har l st seg opp Skyll omhyggelig med...

Страница 25: ...jak otw r wylotowy U y wanie przew enia mo e zmniejszy sprawno produktu i zwi kszy ha as Instalacja Uwaga Je eli lampki nie funkcjonuj nale y si upewni e zosta y one uaktywnione Monta okapu mi dzy sza...

Страница 26: ...nie po arem filtr w przeciwt uszczowych Filtry z w gla aktywnego s u do oczyszczania powietrza wydalanego do otoczenia Filtry nadaj si do mycia lub regeneracji i powinny by wymieniane najdalej co czte...

Страница 27: ...3 L N 65 3 8 9 2 5 4 4 L P 4 6 5 L 5 M 5 4 P 4 E G H 7 7 1 90 10 2 15 2 4 slider 11 A A1 OFF A2 ON C C1 OFF C2 27...

Страница 28: ...kt f r anvisningarna finns det risk f r att brand uppst r INSTALLATIONS INSTRUKTIONER tg rder f r montering och elanslutning m ste utf ras av kunnig personal S tt p dig skyddshandskar innan du p b rja...

Страница 29: ...en av k k och hur ofta som avfettningsfiltret reng rs Reng rregelbundetallaavlagringarp fl ktenochandraytor med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt flytande reng ringsmedel som inte slipa...

Страница 30: ...prosto skozi odprtino v zidu Napa skozi cev odvaja zrak na prosto in sicer skozi odprtino v zunanji steni ali v ustrezen zra nik Kupite ustrezno teleskopsko cev ki ustreza vsem veljavnim predpisom neg...

Страница 31: ...n f olarak imal edildi inden kablolar n hi birisi toprak hatt na ba l olmamal d r Cihaz kurulduktan sonra fi inekolayl klaeri ilebilmelidir Cihaz nkablosununfi ibulun mamas halindecihaz elektrik ebeke...

Страница 32: ...nlam na gelmez Y kama ve de i tirme talimatlar na uyulmazsa ya filtreleri yang n riski do urabilir Aktif karbon filtreler ortama geri verilen havan n temizlemesi i levinig r rler Bufiltrelery kanamazv...

Отзывы: