background image

KARAT

®

 180

DE

28  

BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT® 180

Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur 

möglich, wenn Sie die Betriebsanleitung und 

die Sicherheitshinweise vollständig lesen 

und die darin enthaltenen Anweisungen 

strikt befolgen. 

Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch 

praktisch einweisen.

 

Vor allen Arbeiten am Gerät Netz-

stecker ziehen.

 

     

Schutzbrille und Gehör-

schutz tragen.

 

  

Leichten Atemschutz 

und Schutzhelm tragen.

 

Vorsicht vor verdeckt liegenden 

elektrischen Leitungen, Gas- und 

Wasserrohren. Den Arbeitsbereich 

überprüfen; z. B. mit einem Metal-

lortungsgerät.

 

Verwenden Sie Zusatzhandgriff (e) 

wenn es dem Werkzeug mitgelie-

fert ist. 

Kontrollverlust kann zu Verletzungen 

führen.

 

Vor Arbeitsbeginn muss die ordnungsge-

mäße Funktion des PRCD-Schutzschalters 

überprüft werden.

 

Vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen 

Statiker, Architekten oder die zuständige 

Bauleitung über geplante Bohrungen zu 

Rate ziehen, speziell beim Durchtrennen von 

Armierungseisen.

 

Das Gerät darf nur in einem Stromnetz mit 

vorschriftsmäßiger Schutzerdung betrieben 

werden.

 

Das Gerät darf nicht von Personen unter 16 

Jahren bedient werden.

 

Bohrständer muss immer fest aufgestellt sein 

und darf sich während des Bohrens nicht 

verschieben.

 

Bohrständer nur auf ebener, fester und glatter 

Oberfläche mit Vakuumpumpe befestigen.

Beim Überkopf-

Bohren ist immer 

ein Wassersammel-

ring und ein Was-

sersauger zu ver-

wenden. Diese 

müssen in einwandfreiem Zustand 

sein.

 

Beim Überkopfbohren Bohrständer 

immer

 

mit Montagesatz befestigen.

 

Bohrkern gegen Herunterfallen sichern. 

Nur Original B+BTec Zubehör verwenden!

ZU IHRER SICHERHEIT

 

Lesen Sie vor der ersten Benutzung 

Ihres Gerätes diese Betriebsanlei-

tung und handeln Sie danach.

 

Bewahren Sie diese Betriebsanlei-

tung für späteren Gebrauch oder 

für Nachbesitzer auf.

 

WARNUNG: Vor erster Inbetrieb-

nahme Sicherheitshinweise unbe-

dingt lesen!

Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und 

der Sicherheitshinweise können Schäden am 

Gerät und Gefahren für den Bediener und andere 

Personen entstehen. Bei Transportschaden sofort 

Händler informieren. 

Содержание KARAT 180 Series

Страница 1: ...bbtectools com ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING TRANSLATION OFTHE ORIGINAL INSTRUCTIONS BERSETZUNG DER BETRIEBSANLEITUNG DE GB NL BM2003V1...

Страница 2: ...Use 19 Before Use 19 Initial Operation 19 Hand held drilling 20 Hand held wet drilling 20 Hand held dry drilling 20 Drilling with a drill stand 21 Over head drilling 22 Transport and Storage 22 Mainte...

Страница 3: ...31 Optionals 11 12 Compact Karat 180 MG Karat 180 BG Karat 180 1 2 3 4 8 7 6 5 Accessories 9 10 13 14 15 16 17 18...

Страница 4: ...is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een ve...

Страница 5: ...er uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed schap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voor komt onbedoeld star...

Страница 6: ...el Veiligheidswaarschuwingen voor dia mantboren a Leid tijdens het boren waarbij water nodig is het water weg van het werk gebied van de bediener of gebruik een vloeistofverzamelapparaat Dergelijke vo...

Страница 7: ...t een veiligheidsaarding volgens de voorschriften De machine mag niet worden bediend door personen die jonger dan 16 jaar zijn De boorstandaard moet altijd vast zijn opgesteld en mag tijdens het boren...

Страница 8: ...estigingsschroef waterverzamelring 15 Waterverzamelring optie 16 Schoudersteun optie 17 Aansluitplaat voor 11 12 of 16 optie 18 Aanboorhulp bij droogboren optie 19 Borgschroef 20 Hevel 21 Vastzethende...

Страница 9: ...ing van het stopcontact moet met die op het typeplaatje van de machine overeenkomen INGEBRUIKNEMING Functietest PRCD veiligheidsschake laar WAARSCHUWING Ter voorkoming van onbedoeld inschakelen van de...

Страница 10: ...auw branden Schakel de machine uit en opnieuw weer in UIT DE HAND BOREN WAARSCHUWING Gebruik de Karat 180 alleen in combinatie met een boorstandaard als er in Stand 1 laag toerental wordt geboord WAAR...

Страница 11: ...rd moet altijd vast zijn opgesteld en mag tijdens het boren niet ver schuiven Boorstandaard afstellen Plaats de boorstandaard op de plaats waar moet worden geboord Draai de centreerplaat 28 naar voren...

Страница 12: ...ek de waterverzamelring 15 op de boor standaard en druk deze stevig op het te boren materiaal Draai de bevestigingsschroef 14 vast Industri le waterzuiger aansluiten De beschermkap 29 op de waterverza...

Страница 13: ...lang geblokkeerd Stroomonderbreking Te lage spanning Electronica defekt Blokkering opheffen motor uitschakelen en weer inschakelen Stekker kabels PRCD schakelaar en net zekering controleren Netspannin...

Страница 14: ...luidsemissie zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kunnen worden gebruikt voor het vergelijken van het ene gereedschap met het andere De aangegeven totale waarde n van de trillingen en de o...

Страница 15: ...erating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what yo...

Страница 16: ...here a specially preparde cord is needed to replace the cord if the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially preparded cord available through a qualified service fa...

Страница 17: ...pact drilling Wear light respiratory protection and a hard hat Be careful of hidden electrical lines or gas and water pipes Check the working area e g with a metal detector Before commencing work the...

Страница 18: ...n 16 Shoulder pad option 17 Connection plate for 11 12 and 16 optional 18 Pilot center drill for dry drilling optional 19 Safety screw 20 Feed lever 21 Clamping lever for 22 22 Drill angle adjustment...

Страница 19: ...the TEST button The control lamp must go off Setting the speed range CAUTION Actuate the gear selector switch only when the machine is at a standstill The gear selector switch allows for pre selectio...

Страница 20: ...ter valve 6 and switch on the machine 2 Hold the machine as rigidly as possible Always use the grip 10 at the front of the machine Start drilling by keeping the machine at a slight angle You can use t...

Страница 21: ...en firm and smooth surface using the vacuum pump never over head Always connect the core drill and the vacuum pump to the same power outlet Never turn off the vacuum pump during operation Position the...

Страница 22: ...sepa rately Blow out remaining water from hose and machine when it freezes This appliance may only be stored inside a building MAINTENANCE AND CARE Always keep the machine and cooling air vents free a...

Страница 23: ...water pressure REPLACEMENT PARTS If in spite of meticulous manufacturing and test ing processes the device breaks down have it serviced by a B BTec Service GUARANTEE For this B BTec appliance we grant...

Страница 24: ...ry assessment of exposure NOTE The vibration and noise emis sions during actual use of the power tool can differ from the declared val ues depending on the ways in which the tool is used especially wh...

Страница 25: ...ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh n gen oder um den Stecker aus der Steck dose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern...

Страница 26: ...teile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme ver hindert den unbeabsichtigten Start des Elekt rowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk zeuge au erhalb der Reichweite von Ki...

Страница 27: ...r die Wasser ben tigt wird leiten Sie das Wasser vom Arbeitsbe reich des Bedieners weg oder verwenden Sie eine Fl ssigkeitsauffangvorrichtung Solche Vorsichtsma nahmen halten den Arbeitsbereich des Be...

Страница 28: ...rennen von Armierungseisen Das Ger t darf nur in einem Stromnetz mit vorschriftsm iger Schutzerdung betrieben werden Das Ger t darf nicht von Personen unter 16 Jahren bedient werden Bohrst nder muss i...

Страница 29: ...optional 16 Schulterst tze optional 17 Anschlu platte f r 11 12 oder 16 optional 18 Anbohrhilfe f r Trockenbohren optional 19 Sicherungsschraube 20 Vorschubhebel 21 Feststellhebel f r 22 22 Bohrwinke...

Страница 30: ...aft des Schutzschalters an TEST Taste dr cken Kontrolllampe muss erl schen Drehzahlbereich einstellen VORSICHT Den Gangwahlschalter nur bei Stillstand der Maschine bet tigen Mit dem Gangwahlschalter k...

Страница 31: ...r anschlie en Bei Verwendung des Wasserdruckbeh lters auf ausreichenden Druck achten Wasserdurchflu anzeiger 9 beachten Bohren F r Nassbohren ffnen Sie den Wasserab sperrhahn 6 und schalten Sie die Ma...

Страница 32: ...ine genau ber der gewollten Bohrstelle ist Bohrst nder befestigen Befestigung mit Montagesatz D belloch 15 16 mm nach Vorschrift f r Einschlagd bel SD M12 bohren Schlagd bel setzen Montagesatz 30 eins...

Страница 33: ...pe 13 montieren durchbohren und die ausgeschnittene Scheibe aus der Bohrkrone entfernen TRANSPORT UND LAGERUNG VORSICHT Verletzungs und Besch digungsgefahr Gewicht des Ger tes beim Transport beachten...

Страница 34: ...romleitung PRCD Schalter Netzsicherung pr fen Stromquelle pr fen Zu langes d nnes Verl ngerungs kabel Zu kleines Aggregat Ger t vom Kundendienst reparieren lassen Wasser tritt am Sp lkopf oder Getrieb...

Страница 35: ...en zum Vergleichen eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden Die angegebenen Vibrationsgesamtwerte und die angegebenen Ger uschemissions werte k nnen auch f r eine vorl ufige Beur teilung der...

Страница 36: ...bbtectools com...

Отзывы: