background image

KARAT

®

 180

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG KARAT® 180

   27

SPEZIELLE SICHERHEITS­

HINWEISE

Sicherheitshinweise zum Bohren

1)    Sicherheitshinweise für alle Opera-

tionen

a)  

Verwenden Sie die Zusatzhandgriffe. 

Der 

Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen 

führen.

b)  

Verspannen Sie das Werkzeug vor dem 

Gebrauch ordnungsgemäß. 

Dieses Werk-

zeug erzeugt ein hohes Ausgangsdrehmo-

ment. Wenn das Werkzeug während des 

Betriebs nicht ordnungsgemäß verspannt 

wird, kann es zu einem Kontrollverlust kom-

men, der zu Verletzungen führen kann.

c)  

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den 

isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten 

ausführen, bei denen das Schneidwerk-

zeug verborgene Kabel oder das eigene 

Kabel berühren kann. 

Das Schneiden von 

Zubehör, das mit einem "stromführenden" 

Draht in Kontakt kommt, kann freiliegende 

Metallteile des Elektrowerkzeugs "unter 

Spannung setzen" und dem Bediener einen 

elektrischen Schlag verursachen.

2)    Sicherheitshinweise bei Verwen-

dung langer Bohrer

a)  

Niemals mit einer höheren Geschwin-

digkeit als der maximalen Drehzahl des 

Bohrers arbeiten. 

Bei höheren Geschwindig-

keiten kann sich der Bohrer leicht verbiegen, 

wenn er sich frei drehen kann, ohne das 

Werkstück zu berühren, was zu Verletzungen 

führen kann.

b)  

Bohren Sie immer mit niedriger Geschwin-

digkeit und mit der Bohrerspitze in 

Kontakt mit dem Werkstück.

 Bei höheren 

Geschwindigkeiten kann sich der Bohrer 

leicht verbiegen, wenn er sich frei drehen 

kann, ohne das Werkstück zu berühren, was 

zu Verletzungen führen kann.

c)  

Üben Sie Druck nur in direkter Linie mit 

dem Bohrer aus und üben Sie keinen 

übermäßigen Druck aus.

 Bits können sich 

verbiegen, was zu Bruch oder Kontrollverlust 

führen und zu Verletzungen führen kann.

 

Sicherheitshinweise für Diamant-

bohrer

a)  

Wenn Sie bohren, für die Wasser benötigt 

wird, leiten Sie das Wasser vom Arbeitsbe-

reich des Bedieners weg oder verwenden 

Sie eine Flüssigkeitsauffangvorrichtung.

 

Solche Vorsichtsmaßnahmen halten den 

Arbeitsbereich des Bedieners trocken und 

verringern das Risiko eines Stromschlags.

b)  

Betreiben Sie das Elektrowerkzeug mit 

isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten 

ausführen, bei denen das Schneidwerk-

zeug verborgene Kabel oder das eigene 

Kabel berühren kann.

 Das Schneiden von 

Zubehör, das mit einem unter Spannung 

stehenden Kabel in Kontakt kommt, kann 

freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs 

unter Spannung setzen und dem Bediener 

einen elektrischen Schlag verursachen.

c)  

Tragen Sie beim Diamantbohren einen 

Gehörschutz. 

Lärm kann zu Hörverlust füh-

ren.

d)  

Wenn das Bit eingeklemmt ist, üben Sie 

keinen Druck mehr nach unten aus und 

schalten Sie das Werkzeug aus. 

Untersu-

chen Sie und ergreifen Sie Korrekturmaßnah-

men, um die Ursache des Bitstaus zu beseiti-

gen.

e)  

Wenn Sie einen Diamantbohrer im Werk-

stück neu starten, prüfen Sie vor dem 

Starten, ob sich der Bohrer frei dreht. 

Wenn der Bohrer eingeklemmt ist, kann er 

möglicherweise nicht starten, das Werkzeug 

überlasten oder dazu führen, dass sich der 

Diamantbohrer vom Werkstück löst.

f )  

Wenn Sie den Bohrständer mit Ankern 

und Befestigungselementen am Werk-

stück befestigen, stellen Sie sicher, 

dass die verwendete Verankerung die 

Maschine während des Gebrauchs halten 

und festhalten kann.

 Wenn das Werkstück 

schwach oder porös ist, kann sich der Anker 

lösen, wodurch sich der Bohrständer vom 

Werkstück löst.

g)  

Wenn Sie den Bohrständer mit einem 

Vakuumpumpe am Werkstück befestigen, 

montieren Sie den Vakuumsatz und stel-

len Sie den Bohrständer auf einer glatten, 

sauberen und nicht porösen Oberfläche 

an.

 Nicht auf laminierten Oberflächen wie 

Fliesen und Verbundbeschichtungen befe-

stigen. Wenn das Werkstück nicht glatt, flach 

oder gut befestigt ist, kann sich die Abdich-

tring vom Werkstück lösen.

Содержание KARAT 180 Series

Страница 1: ...bbtectools com ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING TRANSLATION OFTHE ORIGINAL INSTRUCTIONS BERSETZUNG DER BETRIEBSANLEITUNG DE GB NL BM2003V1...

Страница 2: ...Use 19 Before Use 19 Initial Operation 19 Hand held drilling 20 Hand held wet drilling 20 Hand held dry drilling 20 Drilling with a drill stand 21 Over head drilling 22 Transport and Storage 22 Mainte...

Страница 3: ...31 Optionals 11 12 Compact Karat 180 MG Karat 180 BG Karat 180 1 2 3 4 8 7 6 5 Accessories 9 10 13 14 15 16 17 18...

Страница 4: ...is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een ve...

Страница 5: ...er uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed schap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voor komt onbedoeld star...

Страница 6: ...el Veiligheidswaarschuwingen voor dia mantboren a Leid tijdens het boren waarbij water nodig is het water weg van het werk gebied van de bediener of gebruik een vloeistofverzamelapparaat Dergelijke vo...

Страница 7: ...t een veiligheidsaarding volgens de voorschriften De machine mag niet worden bediend door personen die jonger dan 16 jaar zijn De boorstandaard moet altijd vast zijn opgesteld en mag tijdens het boren...

Страница 8: ...estigingsschroef waterverzamelring 15 Waterverzamelring optie 16 Schoudersteun optie 17 Aansluitplaat voor 11 12 of 16 optie 18 Aanboorhulp bij droogboren optie 19 Borgschroef 20 Hevel 21 Vastzethende...

Страница 9: ...ing van het stopcontact moet met die op het typeplaatje van de machine overeenkomen INGEBRUIKNEMING Functietest PRCD veiligheidsschake laar WAARSCHUWING Ter voorkoming van onbedoeld inschakelen van de...

Страница 10: ...auw branden Schakel de machine uit en opnieuw weer in UIT DE HAND BOREN WAARSCHUWING Gebruik de Karat 180 alleen in combinatie met een boorstandaard als er in Stand 1 laag toerental wordt geboord WAAR...

Страница 11: ...rd moet altijd vast zijn opgesteld en mag tijdens het boren niet ver schuiven Boorstandaard afstellen Plaats de boorstandaard op de plaats waar moet worden geboord Draai de centreerplaat 28 naar voren...

Страница 12: ...ek de waterverzamelring 15 op de boor standaard en druk deze stevig op het te boren materiaal Draai de bevestigingsschroef 14 vast Industri le waterzuiger aansluiten De beschermkap 29 op de waterverza...

Страница 13: ...lang geblokkeerd Stroomonderbreking Te lage spanning Electronica defekt Blokkering opheffen motor uitschakelen en weer inschakelen Stekker kabels PRCD schakelaar en net zekering controleren Netspannin...

Страница 14: ...luidsemissie zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kunnen worden gebruikt voor het vergelijken van het ene gereedschap met het andere De aangegeven totale waarde n van de trillingen en de o...

Страница 15: ...erating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what yo...

Страница 16: ...here a specially preparde cord is needed to replace the cord if the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially preparded cord available through a qualified service fa...

Страница 17: ...pact drilling Wear light respiratory protection and a hard hat Be careful of hidden electrical lines or gas and water pipes Check the working area e g with a metal detector Before commencing work the...

Страница 18: ...n 16 Shoulder pad option 17 Connection plate for 11 12 and 16 optional 18 Pilot center drill for dry drilling optional 19 Safety screw 20 Feed lever 21 Clamping lever for 22 22 Drill angle adjustment...

Страница 19: ...the TEST button The control lamp must go off Setting the speed range CAUTION Actuate the gear selector switch only when the machine is at a standstill The gear selector switch allows for pre selectio...

Страница 20: ...ter valve 6 and switch on the machine 2 Hold the machine as rigidly as possible Always use the grip 10 at the front of the machine Start drilling by keeping the machine at a slight angle You can use t...

Страница 21: ...en firm and smooth surface using the vacuum pump never over head Always connect the core drill and the vacuum pump to the same power outlet Never turn off the vacuum pump during operation Position the...

Страница 22: ...sepa rately Blow out remaining water from hose and machine when it freezes This appliance may only be stored inside a building MAINTENANCE AND CARE Always keep the machine and cooling air vents free a...

Страница 23: ...water pressure REPLACEMENT PARTS If in spite of meticulous manufacturing and test ing processes the device breaks down have it serviced by a B BTec Service GUARANTEE For this B BTec appliance we grant...

Страница 24: ...ry assessment of exposure NOTE The vibration and noise emis sions during actual use of the power tool can differ from the declared val ues depending on the ways in which the tool is used especially wh...

Страница 25: ...ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh n gen oder um den Stecker aus der Steck dose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern...

Страница 26: ...teile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vorsichtsma nahme ver hindert den unbeabsichtigten Start des Elekt rowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk zeuge au erhalb der Reichweite von Ki...

Страница 27: ...r die Wasser ben tigt wird leiten Sie das Wasser vom Arbeitsbe reich des Bedieners weg oder verwenden Sie eine Fl ssigkeitsauffangvorrichtung Solche Vorsichtsma nahmen halten den Arbeitsbereich des Be...

Страница 28: ...rennen von Armierungseisen Das Ger t darf nur in einem Stromnetz mit vorschriftsm iger Schutzerdung betrieben werden Das Ger t darf nicht von Personen unter 16 Jahren bedient werden Bohrst nder muss i...

Страница 29: ...optional 16 Schulterst tze optional 17 Anschlu platte f r 11 12 oder 16 optional 18 Anbohrhilfe f r Trockenbohren optional 19 Sicherungsschraube 20 Vorschubhebel 21 Feststellhebel f r 22 22 Bohrwinke...

Страница 30: ...aft des Schutzschalters an TEST Taste dr cken Kontrolllampe muss erl schen Drehzahlbereich einstellen VORSICHT Den Gangwahlschalter nur bei Stillstand der Maschine bet tigen Mit dem Gangwahlschalter k...

Страница 31: ...r anschlie en Bei Verwendung des Wasserdruckbeh lters auf ausreichenden Druck achten Wasserdurchflu anzeiger 9 beachten Bohren F r Nassbohren ffnen Sie den Wasserab sperrhahn 6 und schalten Sie die Ma...

Страница 32: ...ine genau ber der gewollten Bohrstelle ist Bohrst nder befestigen Befestigung mit Montagesatz D belloch 15 16 mm nach Vorschrift f r Einschlagd bel SD M12 bohren Schlagd bel setzen Montagesatz 30 eins...

Страница 33: ...pe 13 montieren durchbohren und die ausgeschnittene Scheibe aus der Bohrkrone entfernen TRANSPORT UND LAGERUNG VORSICHT Verletzungs und Besch digungsgefahr Gewicht des Ger tes beim Transport beachten...

Страница 34: ...romleitung PRCD Schalter Netzsicherung pr fen Stromquelle pr fen Zu langes d nnes Verl ngerungs kabel Zu kleines Aggregat Ger t vom Kundendienst reparieren lassen Wasser tritt am Sp lkopf oder Getrieb...

Страница 35: ...en zum Vergleichen eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden Die angegebenen Vibrationsgesamtwerte und die angegebenen Ger uschemissions werte k nnen auch f r eine vorl ufige Beur teilung der...

Страница 36: ...bbtectools com...

Отзывы: