background image

- 25 -

Käsitsemisjuhised
Täitmisjuhised 

Elastomeersed pumpasid tuleb täita  mõistliku hoolikusega 

ning seda tohivad teha üksnes kvalifitseeritud töötajad. 
Enne kasutamist kontrollige kahjustuste suhtes. Kahjustuste 

korral mitte kasutada. 
Elastomeerseid pumpasid võib täita Luer Lock-süstla või 

muude sarnaste täiteseadmetega, kasutades aseptilist tehnikat. 

 Voolikud tuleb enne ravimi lisamist täita lahjendusvahendiga. 

Eeltäitmine (kasutage aseptilist tehnikat): 

1. 

Enne täitmisprotsessi alustamist voltige välimine kiht 

korralikult lahti.

2. 

Sulgege klamber.

3. 

Avage mugavuskork.

4. 

Keerake täitepordilt sulgurkoonus maha ja asetage see 

steriilsele pinnale.

5. 

Kinnitage täitepordile täiteseade.

6. 

Sisestage lahjendi. Korrake nii tihti, kui vajalik.

7. 

Eemaldage täiteseade täitepordilt, pange sulgurkoonus 

täitepordile tagasi ja sulgege kõik korgid.

8. 

Avage patsiendiliitmiku sulgurkoonus.

9. 

Avage klamber ja eeltäitke süsteem.

10. 

Sulgege klamber ja pange sulgurkoonus patsiendiliitmi-

kule tagasi. Ärge avage klambrit uuesti, enne kui pump 

on patsiendiga ühendatud.

Spetsiifilised täitejuhised sadestuma kippuvatele ravimitele 

(nt 5-fluorouratsiil):

• 

Järgige samme 1– 5 lõigus “Eeltäitmine”.

• 

Esmalt täitke Easypump® II umbes 10 ml lahjendiga.

• 

Järgige samme  7–10 lõigus “Eeltäitmine”.

Märkus.

Kui seadet õigesti ei täideta, võib allpool näidatud 

alas tekkiva kristalliseerumise tõttu ilmneda ummistus või 

aeglane vool.

Täitmine – ravimi lisamine (aseptilist tehnikat kasutades): 

Järgige alati ravimitootja pakendi infolehel esitatud ravimi 

manustamiskõlblikuks muutmise / lahjendamise, säilitamise 

ja käsitsemise juhiseid. 
Korrake samme 2–6 kuni õige mahu saavutamiseni.
Pärast ravimi lisamist loputage täiteporti 0,9% naatriumklo-

riidi lahusega, et vältida ravimi suurte kontsentratsioonide 

kogunemist täitealas. 

Märkus. 

Veenduge kindlasti, et täitepordi ja patsiendiliitmiku 

sulgurkoonused oleksid pärast täitmist ja enne kasutamist 

õigesti suletud! 
Tegevuse lõpetamisel on voolik täidetud üksnes lahjendiga, 

kaites seda sadestumise eest, pumba paak aga sisaldab kuni 

infusiooni alustamiseni ravimit.

Patsiendiühendus: 

1. 

Avage patsiendiliitmiku sulgurkoonus.

2. 

Ühendage pumba patsiendiliitmik patsiendi ligipääsu-

seadmega.

3. 

Veenduge, et voolupiiraja on täielikult patsiendi nahale 

teibitud.

4. 

Veenduge, et haavakate ei kataks filtrit.

5. 

Infusiooni alustamiseks avage klamber.

Kasutuse kestus

Vt üle- ja alatäitmistabelit lisas

Kasutusest kõrvaldamine

Toode Easypump II ST/LT on valmistatud toormaterjalist, mis nii 

kombineeritult kui ka üksi ei vaja eraldi utiliseerimist. Kui sea-

det kasutatakse õigesti ja vastavalt kasutusjuhendile, ei muuda 

kasutatud materjalide termiline ega keemiline mõjutamine 

neid viisil, mis nõuaks eraldi utiliseerimist. Seadmete utili-

seerimine peab toimuma tervishoiutöötaja järelevalve all ja 

kooskõlas meditsiiniseadmete kasutusriigi kliiniliste jäätmete 

haldamise eeskirjaga.

Märkus kasutajale

Kui selle toote kasutamise ajal või selle kasutamise tagajärjel 

tekib tõsine intsident, teatage sellest palun tootjale ja/või tema 

volitatud esindajale ja riiklikule pädevale asutusele.

Materjal 

Vedelikuteed moodustavate elastomeersete pumpade materja-

lid on: MVQ, PVC (DEHP-vaba), PMMA, PES, ABS, klaas, e-PTFE

Klassifikatsioon

Elastomeersed pumbad Easypump® on toodetud vastavalt 

ISO 13485 ja vastavad järgmistele standarditele: 

• 

Euroopa Ühenduse (CE-märgis) klassi IIb meditsiinisead-

mete direktiiv (MDD) 

• 

Toode on sertifitseeritud TÜV tooteteenusega nr 0123 

vastavalt 93/42/EMÜ 

• 

ISO 28620 meditsiiniseadmed – Elektritoiteta portatiivsed 

infusiooniseadmed

Viimase redaktsiooni kuupäev: 2020-28-05

Содержание Easypump II ST Series

Страница 1: ...uchsanweisung N vod k pou it Brugsanvisning Instrucciones de uso Kasutusjuhised K ytt ohje Mode d emploi Haszn lati utas t s Petunjuk penggunaan Istruzioni per l uso Naudojimo instrukcija Lieto anas i...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t Sistema a pompa di infusione elastomerica monouso 34 kk 36 lt Vienkartin elastomerin infuzijos pompos sistema 38 lv Vienreizlietojam elastom ru inf zijas s k a sist ma 40 ms Sistem Pam Infusi Elasto...

Страница 4: ...7 Schlauch 8 Luftabscheide und Partikelfilter 9 Flussregulator 0 Patientenanschluss q Verschlusskappe des Patientenanschlusses bg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q cs Pln n 1 Vrchn krytka 2 Ku el uz v ru plnic ho...

Страница 5: ...6 Clamp 7 Tubulure 8 Filtre assurant la r tention des particules et l vacuation de l air 9 R gulateur de d bit fixer par du sparadrap sur la peau 0 Embout distal q Obturateur du connecteur patient hu...

Страница 6: ...przyklejany plastrem do sk ry 0 Ko c wka luer lock na drenie od strony pacjenta q Koreczek na ko c wce od strony pacjenta pt Carregamento Enchimento 1 Tampa de protec o 2 Cone de oclus o da porta de p...

Страница 7: ...Elastomerik membran 6 Klemp 7 Line 8 Hava ve partik l filtresi 9 Ak m reg lat r 0 Hasta ba lant s q Distal u kapa uk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q vn M i thu c B m thu c 1 N p ti n d ng 2 N p y c a c ng b m t...

Страница 8: ...ml 125 295 65 125 335 335 560 560 125 560 Maximum Retained Volume ml 3 8 2 3 8 8 10 10 3 10 STORAGE TIME TO REACH ROOM TEMPERATURE APPROX 23 C 2 C Hours From Refrigerator approx 2 C to 8 C 6 12 6 6 1...

Страница 9: ...Refrigerator approx 2 C to 8 C 6 12 6 12 12 6 12 12 6 12 12 12 6 12 12 Hours From Freezer approx 18 C OVER AND UNDERFILLING DATA APPROXIMATE DELIVERY TIME Hours hh mm Days Fill Volume ml 6 h 240 8 h...

Страница 10: ...ature before usage Storage should not exceed a maximum duration of 30 days deducting the pump specific nomi nal infusion time Example Maximum 30 days nomi nal infusion time 5 days 25 days maximum stor...

Страница 11: ...the filling area Note Please make sure closing cones of filling port and patient connector are properly closed after filling and prior to use At completion the tubing will be filled exclusively with d...

Страница 12: ...rwendung Raumtemperatur erreicht haben Die Lagerung sollte eine Maximaldauer von 30 Tagen abz glich der pumpenspezifischen nominalen Infusionszeit nicht berschreiten Beispiel Maximaldauer 30 Tage nomi...

Страница 13: ...r Medikamentenzugabe das Einf llventil mit 0 9 NaCl sp len um eine hohe Medikamentenkonzentration im F llbereich zu vermeiden Hinweis Achten Sie darauf dass die Verschlusskappen am Einf ll ventil sowi...

Страница 14: ...II Easypump 23 C 2 C 31 C 31 C 1 C 3 Easypump II 30 30 5 25 Easypump NaCl 0 9 D5W 10 D5W 1 15 Easypump 27 28 29 30 31 32 33 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 Fig 1 FLOW RATE ml h Nominal FLOW RATE 10 b...

Страница 15: ...15 1 2 3 comfortcap 4 5 6 7 8 9 10 5 1 5 Easypump II 10 7 10 2 6 0 9 1 2 3 4 5 EasypumpIIST LT MVQ PVC DEHP PMMA PES ABS PTFE Easypump ISO13485 IIb T VProductService 0123 93 42 ISO28620 28 05 2020...

Страница 16: ...a p ekro it 30 dn s ode ten m specifick jmenovit doby infuze pumpy P klad Maximum 30 dn jmenovit doba pod v n infuze 5 dn maxim ln doba skladov n 25 dn M li b t k ulo en pou ita mrazni ka nesm b t ved...

Страница 17: ...ho aby se zamezilo vysok koncentraci l iva uvnit oblasti pln n Pozn mka Po napln n a p ed pou it m prost edku se pros m ujist te zda jsou ku ely uz v ru a konektor na stran pacienta dn uzav en Po dok...

Страница 18: ...lle infusionstid Eksempel h jst 30 dage nominel infusionstid 5 dage opbevaring i h jst 25 dage Hvis anordningen skal opbevares i en fryser m slangen ikke v re primet da filteret kan tage skade MRI kom...

Страница 19: ...Bem rk S rg for at lukkekegler eller p fyldningsporten og patientforbindelsen er forsvarligt lukkede efter p fyldning og inden brug Efter gennemf relse af dette vil slangen kun indeholde fortyn dingsm...

Страница 20: ...ypump 23 C 2 C 73 F 3 6 F 31 C 88 F 31 C 1 C 3 Easypump II 30 30 5 25 Easypump 0 9 NaCl D5W 10 D5W 1 15 Easypump 27 28 29 30 31 32 33 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 Fig 1 FLOW RATE ml h Nominal FLOW...

Страница 21: ...erLock 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 1 5 Easypump II 10ml 7 10 2 6 0 9 1 2 3 4 5 Easypump II ST LT MVQ PVC DEHP PMMA PES ABS e PTFE Easypump ISO 13485 MDD IIb CE T V Product Service 0123 93 42 ISO 28620 28 0...

Страница 22: ...a unidad se adapte a la temperatura ambiente antes de utilizarla El almacenamiento no deber a superar una duraci n m xima de 30 d as descontando el tiempo nominal de infusi n espec fico de la bomba ej...

Страница 23: ...evitar una concen traci n elevada del medicamento dentro del rea de llenado Nota Aseg rese de que los conos de cierre del puerto de carga y del conector del paciente se encuentran correctamente cerrad...

Страница 24: ...iline nominaalne infusioo niaeg n ide maksimaalselt 30 p eva nominaalne infusiooniaeg 5 p eva s ilitusaeg kuni maksimaalselt 25 p eva Kui kavatsete seadet s ilitada s gavk lmikus siis ei tohi liini t...

Страница 25: ...naatriumklo riidi lahusega et v ltida ravimi suurte kontsentratsioonide kogunemist t itealas M rkus Veenduge kindlasti et t itepordi ja patsiendiliitmiku sulgurkoonused oleksid p rast t itmist ja enne...

Страница 26: ...oajalla Esimerkki enint n 30 p iv nimellinen infuusioaika 5 p iv enint n 25 p iv s ilytyst Jos laitetta on tarkoitus s ilytt pakastimessa linjaa ei saa esit ytt koska muuten suodatin voi vaurioitua MR...

Страница 27: ...lle ei j suuria l keainepitoisuuksia Huomautus Varmista ett t ytt portin ja potilasliit nn n sul kukartiot ovat kunnolla kiinni t yt n j lkeen ja ennen k ytt Menettelyn lopussa letkuissa on saostumise...

Страница 28: ...t et vice versa S il est n cessaire de mettre Easypump II au r frig rateur ou au cong lateur laisser le dispositif se r chauffer temp rature ambiante avant de l utiliser Le stockage ne doit pas d pass...

Страница 29: ...tion de stockage et de manipulation R p ter les tapes 2 6 jusqu avoir atteint le volume requis Apr s l ajout du m dicament rincer le port de remplissage avec une solution de chlorure de sodium 0 9 pou...

Страница 30: ...agyaszt ban kell t rolni haszn lat el tt hagyja felmelegedni az eszk zt szobah m rs kletre A t rol s id tartama ne haladja meg a maxim lis 30 napot s ebb l ki kell vonni a pumpa adott n vleges inf zi...

Страница 31: ...a 2 6 l p st am g el nem ri a k v nt men nyis get A gy gyszer hozz ad sa ut n mossa t a t lt ny l st 0 9 os s oldattal hogy elker lje a gy gyszer magas koncentr ci j t a felt lt si ter leten bel l Me...

Страница 32: ...menghangat sesuai suhu kamar sebelum digunakan Penyimpanan tidak boleh melebihi maksimum 30 hari dikurangi waktu infus nominal ter tentu untuk pompa Contoh Maksimum 30 waktu infus nominal 5 hari penyi...

Страница 33: ...obat Ulangi langkah 2 6 hingga volume yang diperlukan tercapai Setelah menambahkan obat bilas port pengisian dengan larutan natrum klorida 0 9 untuk menghindari konsentrasi obat yang tinggi di dalam...

Страница 34: ...ma dell uso La durata massima di stoccaggio non deve superare i 30 giorni sottraendo il tempo di infusione nominale specifico della pompa esem pio massimo 30 giorni tempo di infusione nominale di 5 gi...

Страница 35: ...ino a raggiungere il volume richiesto Dopo aver aggiunto il farmaco lavare il foro di riempimento con una soluzione di cloruro di sodio allo 0 9 per evitare un elevata concentrazione del farmaco all i...

Страница 36: ...F 3 6 F 31 C 88 F 3 C 1 C 3 II 30 30 5 25 0 9 NaCl D5W 10 1 15 27 28 29 30 31 32 33 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 Fig 1 FLOW RATE ml h Nominal FLOW RATE 10 below nominal FLOW RATE Fig 1 0 9 NaCl Fl...

Страница 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 1 5 II 10 7 10 2 6 0 9 1 2 3 4 5 II ST LT e PTFE ISO 13485 CE IIb MDD 93 42 EEC 0123 T V ISO 28620 2020 05 28 37...

Страница 38: ...perat ros Negalima laikyti ilgiau kaip 30 par ir i ios maksimalios trukm s reikia atimti siurbliui b ding vardin infuzijos trukm Pavyzd iui Maksimali 30 par trukm vardin 5 par infuzijos trukm 25 par m...

Страница 39: ...kiam t r Prid j vaisto praplaukite u pildymo jungt 0 9 natrio chlo rido tirpalu kad i vengtum te didel s vaisto koncentracijos u pildymo srityje Pastaba U pild prie naudojim patikrinkite ar tinkamai u...

Страница 40: ...s nomin lais inf zijas laiks 5 dienas 25 dienas maksim lais uzglab anas laiks Ja ir paredz ta uzglab ana sald tav caurul t nedr kst b t idrums jo filtrs var tikt saboj ts Sader gs ar magn tisk s rezon...

Страница 41: ...0 9 n trija hlor du lai uzpildes viet neb tu augsta z u koncentr cija Piez me L dzu p rliecinieties ka p c uzpild anas un pirms lieto anas uzpild anas porta nosl dzo ie konusi un pacienta savienot js...

Страница 42: ...itolak masa infusi nominal khusus pam Contoh Mak simum 30 hari masa infusi nominal 5 hari 25 hari penyimpanan maksimum Jika merancang untuk menyimpan di dalam penyejuk beku tiub tidak harus diisikan k...

Страница 43: ...h 2 6 sehingga isi padu yang diperlukan tercapai Selepas penambahan ubat bilaskan lubang pengisian dengan larutan natrium klorida 0 9 untuk mengelakkan kepekatan dadah yang tinggi di dalam kawasan pen...

Страница 44: ...at de pomp dan tot kamertemperatuur opwarmen alvorens deze te gebruiken De pomp mag niet langer dan 30 dagen worden bewaard en daarvan moet de specifieke nominale infusietijd worden afgetrokken Voorbe...

Страница 45: ...aal stap 2 6 tot het gewenste volume is bereikt Spoel de vulpoort door met NaCL 0 9 na het toevoegen van het geneesmiddel om een hoge concentratie van het geneesmiddel binnen het vulgebied te vermijde...

Страница 46: ...e overskride 30 dager inkludert pumpespesifikk nominell infusjonstid Eksempel Maks 30 dager nominell infusjonstid 5 dager 25 dager maks oppbevaring Dersom det planlegges oppbevaring i fryser m slangen...

Страница 47: ...msklorid for unng h y konsentrasjon av legemiddelet inni fyllingsomr det Merk S rg for at lukkekjeglene p fyllingsporten og pasient kontakten er godt lukket etter fylling og f r bruk Til slutt vil sla...

Страница 48: ...zeka a ogrzeje si do temperatury pokojowej Okres przechowy wania nie powinien przekracza 30 dni odliczaj c specyficzny dla pompy nominalny czas wlewu na przyk ad maksymalnie 30 dni nominalny czas prze...

Страница 49: ...ch w ulotce producenta Powt rzy kroki 2 6 do momentu uzyskania wymaganej obj to ci Po dodaniu leku przep uka port do nape niania 0 9 roztworem chlorku sodu w celu unikni cia wysokiej koncentracji leku...

Страница 50: ...rigor fico ou no congelador deixe que a unidade aque a at tempera tura ambiente antes de ser utilizada O armazenamento n o dever ultrapassar a dura o de 30 dias deduzindo o tempo nominal de infus o es...

Страница 51: ...endido Depois de adicionar o f rmaco lave a porta de enchimento com uma solu o de cloreto de s dio 0 9 para evitar a elevada concentra o do f rmaco dentro da rea de enchimento Nota Certifique se de qu...

Страница 52: ...va duce la o cre tere a debitului i invers Dac Easypump II trebuie s fie depozitat n frigider sau congelator l sa i unitatea s se nc lzeasc la tempera tura camerei nainte de utilizare Depozitarea nu...

Страница 53: ...volumul necesar Dup ad ugarea medicamentelor sp la i portul de umplere cu solu ie de clorur de sodiu 0 9 pentru a evita r m nerea unor concentra ii crescute de medicament n interiorul zonei de umplere...

Страница 54: ...C 73 F 3 6 F 31 C 88 F 31 C 1 C 3 II 30 30 5 25 0 9 NaCl D5W 10 D5W 1 15 27 28 29 30 31 32 33 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 Fig 1 FLOW RATE ml h Nominal FLOW RATE 10 below nominal FLOW RATE Fig 1 0...

Страница 55: ...55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 1 5 II 10 7 10 2 6 0 9 1 2 3 4 5 II ST LT ISO13485 CE MDD IIb T V 0123 93 42 EEC ISO28620 28 05 2020...

Страница 56: ...in lny as inf zie pecifick pre pumpu napr klad maximum 30 dn nomin lny as inf zie 5 dn maxim lna doba skladovania 25 dn Ak sa m zariadenie skladova v mrazni ke hadi ka sa nesmie prepl chnu preto e by...

Страница 57: ...sodn ho aby koncentr cia lieku nebola v plniacom priestore vysok Pozn mka Po naplnen a pred pou it m skontrolujte i s uzatv rac ku e a pacientsky konektor riadne zatvoren Po dokon en tohto postupu bu...

Страница 58: ...ga pa je treba od teti nazivni as infuzije specifi en za rpalko primer najve 30 dni nazivni as infuzije 5 dni 25 dni je najdalj i as shra njevanja e nameravate rpalko hraniti v zamrzovalniku cevka ne...

Страница 59: ...jevim kloridom da v podro ju za polnjenje ne pride do visoke koncentracije zdravila Opomba Po polnjenju in pred uporabo preverite ali so zaporna sto ca polnilnega nastavka in priklju ek za bolnika pra...

Страница 60: ...30 dagar minus pumpens specifika nominella infusionstid exempel max 30 dagar nominell infusionstid 5 dagar 25 dagar maximal lagringstid Om pumpen ska f rvaras i fryssk p f r slangen inte fyllas efters...

Страница 61: ...ngen med 0 9 natriumkloridl sning f r att undvika h g koncentra tion av l kemedel i p fyllningsomr det Obs Se till att st ngingskonerna vid p fyllnings ppningen och patientanslutningen har st ngts ord...

Страница 62: ...maksimum 30 g n a mamal d r rnek Maksimum 30 g n 5 g n nominal inf zyon s resi 25 g n maksimum depolama s resi Cihaz dondurucuda saklanacaksa filtre hasar g rebilece i i in hat doldurulmamal d r MRG y...

Страница 63: ...n i inde y ksek ila konsantrasyonu olu mas n nlemek i in dolum portunu 0 9 sodyum klor r sol syonu ile y kay n z Not Doldurduktan sonra ve kullanmadan nce dolum portu nun ve hasta konnekt r n n kapakl...

Страница 64: ...mp 23 C 2 C 73 F 3 6 F 31 C 88 F 31 C 1 3 Easypump II 30 30 5 25 Easypump 0 9 NaCl D5W 10 D5W 1 Easypump 15 27 28 29 30 31 32 33 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 Fig 1 FLOW RATE ml h Nominal FLOW RATE...

Страница 65: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 1 5 Easypump II 10 7 5 2 6 0 9 NaCl 1 2 3 4 5 EasypumpIIST LT Easypump ISO13485 II MDD CE T VProductService 0123 93 42 EEC ISO28620 2020 05 28 65...

Страница 66: ...anh nh c a b m V d T i a 30 ng y th i gian truy n d ch danh nh l 5 ng y 25 ng y t i a l u tr N u d nh l u tr trong t ng th kh ng c m i d ch v o d y truy n d ch v c th l m h ng m ng l c T ng th ch v i...

Страница 67: ...r ng n p y c a c ng b m v u n i n b nh nh n c ng ch t sau khi b m v tr c khi s d ng Khi ho n t t b m ch t pha lo ng v o y ng d y b o v ng kh i b k t t a trong khi ph n b u ch a c a b m s ch a thu c c...

Страница 68: ...ump 23 C 2 C 73 F 3 6 F 31 C 88 F 31 C 1 C 3 Easypump II 30 30 5 25 MRI Easypump 0 9 NaCl D5W D5W 10 1 Easypump 15 27 28 29 30 31 32 33 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 Fig 1 FLOW RATE ml h Nominal FLO...

Страница 69: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 1 5 Easypump II 10ml 7 10 2 6 0 9 1 2 3 4 5 Easypump II ST LT MVQ PVC DEHP PMMA PES ABS e PTFE Easypump ISO 13485 CE IIb MDD 93 42 EEC T V Product Service 0123 ISO 28620 2020 05...

Страница 70: ...Sterile kk lt Negalima naudoti kartotinai r naudojimo instrukcijas Partijos numeris Sterilu lv Neizmantot atk rtoti Las t lieto anas instrukciju S rijas numurs Sterils ms Untuk digunakan sekali sahaj...

Страница 71: ...entro Data di produzione Privo di DEHP Privo di lattice kk lt Atsargiai Tinka iki datos Pagaminimo data Be DEHP Be latekso lv Uzman bu Der guma termi Izgatavo anas datums Nesatur DEHP Nesatur lateksu...

Страница 72: ...imballaggio protettivo all esterno kk lt Pagaminimo alis Viengubo steriliojo barjero sistema Viengubo steriliojo barjero sistema su i orine apsaugine pakuote lv Ra ot jvalsts Viena sterila barjeras si...

Страница 73: ...Non utilizzare se la confezione danneggiata kk lt Medicinos priemon Nenaudoti jeigu pakuot yra pa eista lv Medic niska ier ce Nelietot ja iepakojums ir boj ts ms Peranti Perubatan Jangan gunakan jika...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...aun Medical India Pvt Ltd Bldg B Gala No 1 10 Prerna Comp Anjur Phata Dapoda Rd Val Vill B Taluka Bhiwandi Thane Zone 5 Maharashtra Pin 421302 India Email ID cs bind bbraun com Customer Care No 022 66...

Отзывы: