99
it
3.14
Imballo
►
Proteggere adeguatamente i prodotti con estremità di lavoro sottili.
►
Fissare il prodotto con il fermo aperto o massimo sulla prima tacca.
►
Disporre il prodotto in un alloggiamento adeguato o metterlo in un
cestello idoneo. Verificare che i taglienti presenti siano adeguatamente
protetti.
►
Imballare i cestelli in maniera idonea per il procedimento di sterilizza-
zione (ad es. in container per sterilizzazione Aesculap).
►
Accertarsi che l'imballo impedisca eventuali ricontaminazioni del pro-
dotto durante il magazzinaggio.
3.15
Sterilizzazione a vapore
Nota
Il prodotto può essere sterilizzato sia da smontato che da montato.
Nota
Per evitare rotture da tensocorrosione, sterilizzare gli strumenti con fermo
aperti o al massimo fissati sul primo dente del fermo.
►
Verificare che il mezzo sterilizzante abbia accesso a tutte le superfici
esterne ed interne (ad es. aprendo valvole e rubinetti).
►
Processo di sterilizzazione convalidato
– Sterilizzazione a vapore con processo a vuoto frazionato
– Sterilizzatore a vapore conforme a DIN EN 285 e convalidato ai
sensi di DIN EN ISO 17665
– Sterilizzazione con processo a vuoto frazionato a 134 °C/tempo di
permanenza 5 min.
►
Per la sterilizzazione contemporanea di più prodotti in sterilizzatrici a
vapore accertarsi che non venga superato il carico massimo ammesso
per la sterilizzatrice dalle indicazioni del produttore.
3.16
Conservazione
►
Conservare i prodotti sterili in un imballo ermetico ai batteri e in un
ambiente protetto dalla polvere, asciutto, buio e con una temperatura
costante.
►
Conservare il prodotto monouso nell’imballo sterile in un ambiente
protetto dalla polvere, asciutto, buio e a temperatura costante.
4.
Assistenza tecnica
ATTENZIONE
Eventuali modifiche delle attrezzature medico-chirurgiche possono
comportare il decadere dei diritti di garanzia e delle omologazioni!
►
Non modificare il prodotto.
►
Per l'assistenza e la riparazione rivolgersi al rappresentante nazio-
nale di B. Braun/Aesculap.
Indirizzi dell’assistenza
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-Mail:
Gli altri indirizzi dell'assistenza possono essere richiesti all'indirizzo pre-
detto.
5.
Smaltimento
AVVERTENZA
Pericolo di infezione a causa di prodotti contaminati!
►
Nello smaltimento o nel riciclaggio del prodotto, dei relativi com-
ponenti e della rispettiva confezione è assolutamente necessario
rispettare le normative nazionali.
AVVERTENZA
Pericolo di lesione a causa di strumenti con bordi affilati e/o appuntiti!
►
Nello smaltimento o nel riciclaggio del prodotto, accertarsi che la
confezione impedisca che il prodotto possa provocare lesioni.
Nota
Il prodotto deve essere preparato dall'utente prima dello smaltimento,
vedere Procedimento di preparazione sterile validato.
Содержание Aesculap S4
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 2 1 4 5 7 8 6 14 mm 12 mm ...
Страница 4: ...10 9 11 12 13 14 15 17 16 18 19 20 21 22 ...
Страница 5: ...28 29 27 30 24 23 26 25 32 31 33 34 ...
Страница 6: ...35 37 42 41 39 38 40 36 47 44 43 45 46 ...
Страница 7: ...54 55 56 53 58 57 59 48 52 51 50 49 60 61 65 64 63 62 ...