Aesculap
®
Rörskaftinstrument
Legend
1
Vred
2
Handtag
3
Knapp
4
Rörlig handtagsdel
5
Komplett skaft (ytterrör, innerrör, arbetsinsats)
6
Gapdel
7
Arbetsinsats
8
Fjädertungor
9
Innerrör
10
Ytterrör
11
Fjäderelement (taktil feedback)
Symboler på produktet och förpackning
Giltighetsomfattning
►
Artikelspecifika bruksanvisningar och information om materialkompatibilitet hittar du även på Aesculaps
extranät på www.extranet.bbraun.com
Användningsändamål
De demonterbara rörskaftsinstrumenten används, beroende på hur arbetsänden är utförd, till att skära, preparera,
gripa tag i och för att ta biopsier.
De förs in i kroppen med hjälp av ett åtkomstinstrumentarium (t.ex. trokar).
Säker hantering och färdigställande
►
Endast personer med erforderlig utbildning, kunskap eller erfarenhet får driva och använda produkten med till-
behör.
►
Läs, följ och spara bruksanvisningen.
►
Använd produkten endast enligt bestämmelserna, se Användningsändamål.
►
Rengör (manuellt eller maskinellt) fabriksnya produkter när transportförpackningen har avlägsnats och före den
första steriliseringen.
►
Förvara fabriksnya eller oanvända produkter på torr, ren och skyddad plats.
►
Kontrollera produkten visuellt före varje användning med avseende på följande: lösa, krökta, trasiga, spruckna,
utslitna eller avbrutna delar.
►
Använd inte skadade eller defekta produkter. Sortera genast ut skadade produkter.
►
Byt omgående ut skadade delar mot originalreservdelar.
►
Undvik skador på arbetsänden genom att föra in produkten försiktigt genom arbetskanalen (t.ex. trokaren).
►
Vid biinstrumentellt arbete med HF-instrument inom en trokar: För om möjligt först in rörskaftinstrument för att
undvika skador på HF-isoleringen. När instrumenten förs ut: Ta om möjligt först bort HF-instrumenten.
Användning
Tips
Genom fjäderelementen får användaren ett taktilt svar innan instrumentet träder fram ur trokaren FF399R och ham-
nar i operationsfältet. Det taktila svarets funktion är bara säkerställd vid användning av trokaren FF399R.
Demontering
Rörskaftinstrumenten demonteras i följande enskilda delar:
■
Handtag
2
■
Yttre rör
10
■
Inre rör
9
■
Arbetsinsats
7
►
Skilj handtaget
2
och arbetsinsatsen
7
åt, se Fig. 1:
– Öppna den rörliga handtagsdelen
4
helt och hållet.
– Tryck på knappen
3
och håll den tryckt.
– Dra samtidigt den rörliga handtagsdelen
4
nedåt.
►
Skilj skaftet
5
och handtaget
2
åt, se Fig. 2:
– Dra tillbaka vredet
1
i riktning mot handtaget
2
till anslaget.
– Håll fast vredet
1
vid anslaget och skjut ut skaftet
5
.
►
Demontera skaftet
5
, se Fig. 3:
– Dra av ytterröret
10
och innerröret
9
från arbetsinsatsen
7
.
– Dra av innerröret
9
från arbetsinsatsen
7
, se Fig. 4.
Montering
►
Sätt ihop skaftet
5
, se Fig. 5:
– Skjut på innerröret
9
med fjädertungorna
8
i riktning mot arbetsänden på arbetsinsatsen
7
tills fjädertung-
orna
8
hakar i.
– Skjut ytterröret
10
över innerröret
9
ända till arbetsinsatsen
7
tills det tar emot se Fig. 6.
►
Koppla samman skaft
5
och handtag
2
:
– Säkerställ att ytterröret
10
har skjutits över innerröret
9
ända till anslaget med arbetsinsatsen
7
, se Fig. 7.
– Skjut tillbaka vredet
1
tills det tar emot och håll det, se Fig. 8.
–
Fatta tag i skaftet
5
i den stängda arbetsänden.
–
Vrid skaftet
5
och handtaget
2
vid insättningen tills de kopplas samman.
–
Låt vredet
1
glida framåt, se Fig. 9. Kontrollera att skaftet
5
är säkert låst i handtaget
2
och att det inte går
att lossa även om man drar.
►
Koppla samman samman handtag
2
och skaft komplett
5
:
–
Öppna handtaget
2
helt och hållet.
–
Skjut den rörliga handtagsdelen
4
uppåt samtidigt som du griper tag i arbetsinsatsen
7
tills knappen
3
hakar
i, se Fig. 10.
–
Kontrollera att den rörliga handtagsdelen
4
är säkert låst.
Validerad beredningsmetod
Allmänna säkerhetsanvisningar
Tips
Följ nationella lagbestämmelser, nationella och internationella standarder och direktiv och de egna hygienreglerna
för beredningen.
Tips
Följ gällande nationella föreskrifter för beredning av produkterna om patienterna har Creutzfeldt-Jakobs sjukdom
(CJS), vid misstanke om CJS eller vid eventuella varianter av CJS.
Tips
Maskinell rengöringsprocess är att föredra eftersom rengöringsresultatet blir bättre och säkrare än vid manuell ren-
göring.
Tips
Observera att en fullgod rengöring av denna medicintekniska produkt kan säkerställas först efter en föregående vali-
dering av rengöringsprocessen. Användaren/den som utför beredningen har ansvaret för detta.
För valideringen användes den rekommenderade kemikalien.
Tips
Om ingen avslutande sterilisering genomförs måste ett desinfektionsmedel med virucid verkan användas.
Tips
Aktuell information om beredning och materialkompatibilitet finns på Aesculaps extranät på
www.extranet.bbraun.com
Den validerade ångsteriliseringsmetoden genomfördes i Aesculap-sterilcontainer systemet.
Allmänna anvisningar
Fasttorkade resp. fixerade OP-rester kan försvåra rengöringen resp. göra den verkningslös och leda till korrosion. Det
får därför inte gå längre tid än 6 timmar mellan användningen och beredningen, och inga fixerande förrengörings-
temperaturer på >45 °C och fixerande desinfektionsmedel (med aktiv substans: aldehyd, alkohol) får användas.
Överdoserade neutralisationsmedel eller grundrengöringsmedel kan leda till kemiskt angrepp och/eller till att laser-
skriften bleknar och inte går att läsa visuellt eller maskinellt på rostfritt stål.
På rostfritt stål leder klor- eller kloridhaltiga rester, t.ex. i OP-rester, läkemedel och koksaltlösningar, som finns i vatt-
net för rengöring, desinfektion och sterilisering till korrosionsskador (gropfrätning, spänningskorrosion) och därmed
till att produkterna förstörs. För att avlägsna resterna måste tillräcklig sköljning med totalt avsaltat vatten och åtföl-
jande torkning utföras.
Eftertorka vid behov.
Endast sådana processkemikalier får användas som är kontrollerade och godkända (t.ex. VAH- eller FDA-godkän-
nande eller CE-märkning) och har rekommenderats av kemikalietillverkaren när det gäller materialkompabilitet.
Samtliga användningsföreskrifter från kemikalietillverkaren ska efterföljas strikt. I annat fall kan följande problem
uppstå:
■
Optiska förändringar av materialet som t.ex. blekning eller färgförändringar på titan eller aluminium. På alumi-
nium kan synliga ytförändringar uppträda redan vid pH-värde >8 i användnings-/brukslösningen.
■
Skador på materialet, som t.ex. korrosion, sprickor, brott, åldring i förtid eller svällning.
►
Använd inte metallborstar eller andra skurmedel som skadar ytan, eftersom det då är risk för korrosion.
►
Ytterligare detaljerade anvisningar om hygieniskt säker beredning som är skonsam mot materialet och bibehåller
dess värde finns på www.a-k-i.org, Publications, Red Brochure – Proper maintenance of instruments.
Isärtagning före beredning
►
Demontera produkten enligt anvisningen omedelbart efter användningen.
►
Öppna produkter med led.
Förberedelse på användningsplatsen
►
Om det är lämpligt så ska du skölja ej synliga ytor med (helst) avjoniserat vatten. Använd t.ex. en engångsspruta.
►
Avlägsna synliga OP-rester så fullständigt som möjligt med en fuktig, luddfri duk.
►
Transportera produkten torr i sluten avfallsbehållare inom 6 h för rengöring och desinficering.
Förberedelse före rengöringen
►
Demontera produkten före rengöringen, se Demontering.
Rengöring/desinficering
Produktspecifika säkerhetsanvisningar för beredningsmetod
►
Använd inte kemikalier med oxiderande verkan (t.ex. H
2
O
2
) för maskinell rengöring, eftersom de kan leda till blek-
ning/skiktförlust.
►
Använd lämpliga rengörings-/desinfektionsmedel vid våtrengöring. För att undvika skumbildning och försämring
av processkemins effekt: Skölj produkten noga i rinnande vatten före maskinell rengöring och desinficering.
►
Utför ultraljudsrengöring
–
som effektiv mekanisk hjälp vid manuell rengöring/desinficering
–
som förrengöring av produkter med fasttorkade rester före maskinell rengöring/desinficering
–
som integrerad mekanisk hjälp vid maskinell rengöring/desinficering
–
som efterrengöring av produkter med rester som inte avlägsnats efter maskinell rengöring/desinficering.
►
Rengör och desinficera de mikrokirurgiska produkterna maskinellt, om de kan fixeras på förvaringshjälpmedlen
så att de sitter säkert och blir rena.
OBS! Allmän varningssymbol
OBS! Följ anvisningarna i medföljande dokument
VARNING
Risk för personskador och/eller felaktig funktion!
►
Gör en funktionskontroll före varje användning.
VARNING
Risk för personskador om produkten används utanför området som går att se!
►
Använd bara produkten under visuell kontroll.
OBSERVERA
Risk för skador på produkten genom olämpliga rengörings-/desinfektionsmedel
och/eller för höga temperaturer!
►
Använd rengörings- och desinfektionsmedel enligt tillverkarens anvisningar,
–
som är godkända för t.ex. aluminium, plast och rostfritt stål.
–
och som inte angriper mjukgörare (t.ex. silikon).
►
Observera uppgifterna om koncentration, temperatur och verkningstid.