Ayce 7613164497901 Скачать руководство пользователя страница 27

 

                                                                                                                                                                  

6/2017 

4.

 

Utilizzo e manutenzione degli apparecchi elettrici 

a)

 

Non forzare l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio adeguato al lavoro da 

effettuare. 

L’apparecchio offrirà migliori prestazioni e sarà più sicuro se 

utilizzato al regime per il quale è stato concepito. 

b)

 

Non utilizzare un apparecchio elettrico se l’interruttore non ne consente 

l’avvio e l’arresto.

  Un apparecchio che non può essere acceso e spento 

correttamente è pericoloso e pertanto deve essere assolutamente riparato. 

c)

 

Scollegare l’apparecchio o rimuovere la batteria prima di procedere ad 

eventuali regolazioni, alla sostituzione degli accessori o prima di riporlo.

 In 

questo modo è possibile ridurre i rischi di avvio involontario dell’apparecchio. 

d)

 

Riporre gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini. Non 

consentire l’utilizzo dell’apparecchio a persone che non lo conoscono o che 
non sono venute a conoscenza delle presenti norme di sicurezza. 

Gli 

apparecchi elettrici diventano strumenti pericolosi nelle mani di persone che 

non sanno utilizzarli. 

e)

 

Trattare gli apparecchi con cura. Controllare l’allineamento dei componenti 
mobili. Verificare che non vi siano componenti rotti. Controllare il 

montaggio ed altri eventuali fattori importanti per il corretto 
funzionamento dell’apparecchio. In caso di componenti danneggiati, fare 
riparare l’apparecchio prima di utilizzarlo.

 Molti incidenti sono dovuti ad una 

cattiva manutenzione degli apparecchi. 

f)

 

Mantenere gli apparecchi sempre puliti ed affilati. 

Se un utensile di taglio 

viene mantenuto pulito e adeguatamente affilato, le probabilità che si blocchi 

saranno inferiori e l’utilizzatore potrà mantenere un maggiore controllo 
sull’apparecchio. 

g)

 

Durante l’utilizzo dell’apparecchio, degli accessori, delle punte, ecc., 

attenersi alle presenti norme di sicurezza, tenendo conto delle 
particolarità dell’apparecchio, dello spazio di lavoro e delle operazioni da 
eseguire.

 Onde evitare situazioni di pericolo, utilizzare l’apparecchio elettrico 

solo per i lavori per cui è stato concepito. 

 

5.

 

Manutenzione 

a)

 

Eventuali riparazioni devono essere effettuate da un tecnico qualificato, 
che utilizzerà solo pezzi di ricambio originali

.In questo modo la sicurezza 

dell’apparecchio sarà garantita nel tempo. 

b)

 

ATTENZIONE!   

In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo 
riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza autorizzato in modo da 

evitare eventuali pericoli. 

AVVERTENZE DI SICUREZZA

 

a)

 

Gli utenti devono scegliere il compressore d’aria con un flusso d’aria 

adeguato alle proprie esigenze di lavoro. 

b)

 

Prima di collegare il compressore alla presa di corrente, verificare che la 
tensio-ne di rete sia compatibile con le caratteri-stiche elettriche del motore. 

c)

 

Adeguarsi alle norme locali in materia di elettricità e sicurezza e utilizzare 
prese di corrente con messa a terra. 

d)

 

Non lasciare mai l’apparecchio esposto a polvere, acidi, vapori, gas esplosivi 

o in-fiammabili o agenti atmosferici (pioggia, sole, nebbia, neve). 

e)

 

La pompa a vuoto dev’essere utilizzata in ambienti idonei (ben ventilati, con 
una temperatura ambiente compresa tra +5 e +40 °C) 

f)

 

Non utilizzare l’apparecchio se si è a piedi nudi o se si hanno mani o piedi 
bagnati. 

g)

 

Non consentire ai bambini di toccare la macchina in funzione o di inserire 

l’aero-grafo nella macchina. Pericolo di ustione o di folgorazione. 

h)

 

Non aprire e non manomettere il com-pressore.   

 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 

52 

|

 53 

Содержание 7613164497901

Страница 1: ......

Страница 2: ...Teilen fern Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags e Verwenden Sie bei Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Freien nur f r den Aussenbereich geeignete Verl ngeru...

Страница 3: ...vertraut sind oder diese Bedienungsanleitung nicht kennen Elektrowerkzeuge stellen wenn sie von unerfahrenen Personen bedient werden eine Gefahrenquelle dar e Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgf ltig V...

Страница 4: ...t nicht anderweitig manipulieren BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole dienen dazu Sie auf eventuelle Risiken aufmerksam zu machen Die Sicherheitssymbole und die dazugeh...

Страница 5: ...des Verbrennungs oder Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt VERWENDUNGSZWECK Der Airbrush Kompressor eignet sich ideal f r d...

Страница 6: ...Kompressor Modell TC 802 Airbrush Modell AB 130 Anschluss 220 240 V 50 Hz Nennaufnahmeleistung 110 W Leerlaufdrehzahl 1 450 min Liefermenge 20 23 L min Autostart Autostopp Start nach Autostopp bei 3 b...

Страница 7: ...eine automatische Stopp Funktion hat beim Erreichen des maximalen Drucks das Ger t von Hand ausschalten Dann den Zeiger am Manometer beobachten Wenn er relativ stabil bleibt ist das System dicht Wenn...

Страница 8: ...hung laufen Lassen Sie den Kompressor nach jedem 20 min tigen Arbeitszyklus 15 Minuten lang abk hlen Der Motor verf gt ber einen Thermoschutz mit automatischer R ckstellung VORGEHEN BEIM SPR HEN 1 F l...

Страница 9: ...Wasser oder L semittel und einer B rste aus 2 F llen Sie den Becher erneut mit Wasser oder L semittel blockieren Sie die Nadelkappe mit dem Finger und dr cken Sie auf den Bedienhebel Die Luft str mt...

Страница 10: ...dung vorbehalten das Ger t gem ss geltenden Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der R ckgabe Ihres Produktes zur Reparatur mit 1 Ka...

Страница 11: ...t die einschl gigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union 2006 42 EC Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2011 65 EU RoHS 6 Angabe der einschl gigen harmonisierten Normen die zugrunde g...

Страница 12: ...1 14 Kolbenplatte 1 15 Kolbenring 1 16 Kolbenstange 1 17 Lager 1 18 Kurbelwelle 1 19 Vorderes Geh use 1 20 Papierblock 1 21 Vordere Abdeckung 1 22 Lager 2 23 Motor Stator 1 24 Motor Rotor 1 25 Hintere...

Страница 13: ...echer 1 9 Bedienhebel 1 10 Hebelf hrung 1 11 Feder 1 12 Federgeh use 1 13 Nadel Einspannf hrung 1 14 Nadel Einspannnetz 1 15 Standardgriff Einstellung 1 16 Stellschraube 1 17 O Ring f r Hebelf hrung 1...

Страница 14: ...r pr voirunerallongeadapt e l utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext rieure r duit le risque de choc lectrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est...

Страница 15: ...sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du tra...

Страница 16: ...u es MISE EN GARDE Pour r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Avant toute utilisation reportez vous au paragraphe correspondant dans le pr sent manuel d utili...

Страница 17: ...n sans huile Pression disponible d s le d marrage fonctionnement continu puissant Protection thermique Fonction de d marrage et d arr t auto Avec deux supports pour pinceau air DESCRIPTION DES PI CES...

Страница 18: ...ons techniques de ce produit Compresseur pour pinceau air mod le TC 802 Pinceau air mod le AB 130 Alimentation 220 240 V 50 Hz Puissance nominale de r ception 110 W Vitesse de rotation vide 1 450 min...

Страница 19: ...ximale est atteinte fonction d arr t automatique mettez l interrupteur l arr t car le compresseur n a pas de fonction d arr t automatique Ensuite contr lez l aiguille de la jauge de pression si l aigu...

Страница 20: ...apr s chaque session de travail de 20 minutes Le moteur est quip d une protection thermique r initialisation automatique COMMENT PULV RISER 1 Remplissez la coupe apr s avoir proc d une dilution appro...

Страница 21: ...moyen d un pinceau 2 Remplissez la coupe d eau ou de dissolvant bloquez ensuite le cache de l aiguille avec votre doigt et appuyez sur le bouton d actionnement L air sera expuls l envers dans la buse...

Страница 22: ...discr tion de r parer ou d changer l appareil conform ment la l gislation portant sur la garantie Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour r paration 1 Le re u preuve d a...

Страница 23: ...crit ci dessus est conforme la l gislation d harmonisation de l Union applicable 2006 42 EC Machines 2014 30 EU Compatibilit lectromagn tique 2011 65 EU RoHS 6 R f rences des normes harmonis es pertin...

Страница 24: ...5 Anneau du piston 1 16 Tige du piston 1 17 Roulement 1 18 Vilebrequin 1 19 Bloc avant 1 20 Coussinet en papier 1 21 Couvercle avant 1 22 Roulement 2 23 Moteur stationnaire 1 24 Moteur rotatif 1 25 Bl...

Страница 25: ...actionnement 1 10 Guide de levier 1 11 Ressort 1 12 Bo tier de ressort 1 13 Guide du mandrin de l aiguille 1 14 Guide du mandrin de la grille 1 15 Ajusteur pour poign e standard 1 16 Vis de r glage 1...

Страница 26: ...per un tale impiego In questo modo possibile evitare i rischi di scosse elettriche f Se non possibile evitare di utilizzare l apparecchio in un ambiente umido collegarsi ad un impianto di alimentazion...

Страница 27: ...ranno inferiori e l utilizzatore potr mantenere un maggiore controllo sull apparecchio g Durante l utilizzo dell apparecchio degli accessori delle punte ecc attenersi alle presenti norme di sicurezza...

Страница 28: ...di istruzioni Prima dell uso consultare la corrispondente sezione del presente manuale Durante l uso del prodotto indossare dispositivi di protezione individuale per le orecchie gli occhi il sistema...

Страница 29: ...pressione regola bile Tipo di pistone senz olio Avvio con pressione funzionamento conti nuo potente Protezione termica Funzione automatica di avvio e stop Con due supporti per gli aerografi DESCRIZION...

Страница 30: ...asi momento e senza preavviso Compressore per aerografo modello TC 802 Aerografomodello AB 130 Conexi n 220 240 V 50 Hz Potenza assorbita nominale 110 W Numero di giri a vuoto 1 450 min Emissione d ar...

Страница 31: ...iva al massimo funzione auto stop Nel caso di compressori senza funzione di auto stop spegnere l interruttore Poi verificare l ago del manometro Se l ago fermo signifi ca che la tenuta buona Se invece...

Страница 32: ...ciclo di lavoro di 20 minuti Il motore dotato di una protezione termica con ripristino automatico COME EROGARE IL COLORE 1 Immettere il fluido nella coppa dopo averlo opportunamente diluito 2 Tenere s...

Страница 33: ...aiutandosi con uno spazzolino 2 Riempire di nuovo la coppa di acqua o solvente quindi bloccare il coperchio dell ugello con un dito e premere la leva di comando L aria fluisce all indietro all intern...

Страница 34: ...unto vendita Jumbo I prodotti verranno riparati o sostituiti a discrezione del costruttore e conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia Quando si restituisce un prodotto a scopo di ripara...

Страница 35: ...ichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione Macchine Machinery 2014 30 EU Compatibilit elettromagnetica 2011 65 EU RoHS 6 Riferimento alle pertinenti nor...

Страница 36: ...Anello del pistone 1 16 Asta del pistone 1 17 Cuscinetto 1 18 Albero a gomito 1 19 Corpo frontale 1 20 Tampone di carta 1 21 Copertura frontale 1 22 Cuscinetto 2 23 Motore fisso 1 24 Motore rotativo 1...

Страница 37: ...coppa colore 1 9 Leva di comando 1 10 Guida leva 1 11 Molla 1 12 Involucro molla 1 13 Guida serraggio ago 1 14 Rete serraggio ago 1 15 Regolazione impugnatura standard 1 16 Vite di regolazione 1 17 O...

Страница 38: ...ool when tired or under the influence of drugs alcohol or medicine A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always...

Страница 39: ...he safety of the power tool is maintained b Caution If the replacement of the power cable is necessary this has to be done by the manufacturer or its agent in order to avoid a safety hazard IMPORTANT...

Страница 40: ...ations indicated WARNING To reduce the risk of injury the user must read instruction manual Before any use refer to the corresponding section in this user manual WARNING Always wear gloves eye protect...

Страница 41: ...table Piston type oil free It can start with pressure continuous working powerful Thermally protected Auto star and auto stop function With two airbrush holder AIR COMPRESSOR STRUCTURE 1 Adjusting scr...

Страница 42: ...the design and the technical specifications of this product Airbrush compressor model TC 802 Air brush model AB 130 Voltage 220 240 V 50 Hz Power consumption 110 W Speed 1 450 min Air output per min 2...

Страница 43: ...ease turn off the switch Then check the needle of pressure gauge if the needle on gauge is very steady it means the airtight is very good If the needle decline down quickly it means there is air leaka...

Страница 44: ...minutes after every 20 minutes working cycle Motor is equipped with a thermal protector with automatic reset HOW TO SPRAY 1 Fill fluid in the cup after thinning appropriately 2 Hold the airbrush ligh...

Страница 45: ...cup and wash with water or solvent by a brush 2 Refill cup with water or solvent then block the needle cover with a finger and press the opreation lever The air flows backward into nozzle to clean the...

Страница 46: ...evice in accordance with warranty legislation Please include the following when returning your product for repair 1 The receipt proof of purchase and 2 This warranty certificate with your name address...

Страница 47: ...tion described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation 2006 42 EC Machinery 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility 2011 65 EU RoHS 6 References to the relevant harm...

Страница 48: ...crew 1 14 Piston plate 1 15 Piston ring 1 16 Piston rod 1 17 Bearing 1 18 Crankshaft 1 19 Front body 1 20 Paper pad 1 21 Front cover 1 22 Bearing 2 23 Stationary motor 1 24 Rotary motor 1 25 Rear body...

Страница 49: ...for color cup 1 9 Operation lever 1 10 Lever guide 1 11 Spring 1 12 Spring case 1 13 Needle chucking guide 1 14 Needle chucking net 1 15 Standard handle adjusting 1 16 Adjusting screw 1 17 Lever guide...

Страница 50: ...CH Import Distributed exclusively by Jumbo Markt AG 8305 Dietlikon www jumbo ch Tel 044 805 61 11 WWW AYCE CH...

Отзывы: