
22
efter
behov
Porösa
svetsfogar
1. Felaktig
gassköld
på grund av
stäng i gasskölden
2. Fel avstånd för
svetsbrännare
och/eller
lutning från
arbetsstycket
3. För lite
gasflux
4. Fuktiga
arbetsstycken
5. Kraftigt rostiga
arbetsstycken
Rengör
gasmanteln
från stänk
Längden för
tråden
som sticker ut från
spetsen
måste vara 5-10
mm
Lutningen får inte
vara mindre
än 60° grader i
relation till
arbetsstycket
Ökat flöde av
svetsgas
Torka med
värmealstrare
Rengör
arbetsstyckena
från rost
Maskinen slutar
plötsligt
svetsarbetet
efter
en längre
och tung
användning
1. svetsmaskinen
är överhettad på
grund av
för hög
användning i
beskriven
arbetscykel
Stäng inte av
maskinen, låt den
svalna under cirka
20-30 minuter
Maskinen stängs
av
även
om
1. Säkring utlöstes
för
drifts-
transformatorn
Byt ut
Questa saldatrice è esclusivamente per uso professionale ed è riservata per l'industria.
This welding machine is for professional use only and is reserved for the industry.
Ce poste à soude est réservé uniquement pour l’usage professionnel et pour l'industrie.
Esta máquina de solda é apenas para uso profissional e é reservado para a indústria.
Dieses Schweißgerät ist nur für den professionellen Einsatz und für die Industrie vorgesehen.
Denne sveiseapparat er for profesjonelt bruk og er reservert for næringen.
Этот сварочный аппарат предназначен только для профессионального использования и для
применения в промышленности.
Ta spawarka przeznaczona jest dla profesjonalistów i tylko do zastosowań przemysłowych
Denna svetsmaskin är endast avsedd för yrkesmässig användning och är reserverad för branschen.
Содержание STANLEY 58902
Страница 16: ...16 3 3 MIG MIG 7 3 4 2 80 20 2 3 5 NO GAS 8 3 6 MIG MAG MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 4 60 20mm 0 8in 8 7 8 5...
Страница 23: ...23 FIGURE PICTURES N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 5 N 6 N 7 N 8 N 9...
Страница 24: ...24...
Страница 25: ...TOP MIG 1400 Code 58902 17 15 13 14 9 12 11 10 4 1 18 5 3 6 7 8 2...
Страница 30: ......
Страница 31: ......
Страница 32: ...GARAN IE...