background image

English

1

About This Documentation

These instructions contain important information for the safe and appropriate 
assembly and commissioning of the product.

O

Read these instructions carefully, especially the section “Notes on Safety”, 
before working with the product.

Additional documentation

O

Also follow the instructions for the other system components.

O

Furthermore, observe general, statutory and other binding rules of the European 
and national laws, as well as the valid regulations in your country to protect the 
environment and avoid accidents.

Presentation of information

Safety instructions

In this document, there are safety instructions before the steps whenever there is a 
danger of personal injury or damage to equipment. The measures described to avoid 
these hazards must be observed.

Structure of safety instructions

Meaning of the signal words

Symbols

2

Notes on Safety

The product has been manufactured according to the accepted rules of current 
technology. Even so, there is a risk of injury or damage if the following general safety 
instructions and the specific warnings given in these instructions are not observed.

O

Read these instructions completely before working with the product.

O

Keep these instructions in a location where they are accessible to all users at all 
times.

O

Always include the operating instructions when you pass the product on to third 
parties.

Intended use

The product is exclusively intended for installation in a machine or system or 
combination with other components to form a machine or system. The product may 
only be commissioned after it has been installed in the machine/system for which it 
is intended.
Use is permitted only under the operating conditions and within the performance 
limits listed in the technical data. Only use compressed air as the medium.
The product is technical equipment and is intended for professional use only.
Intended use includes having completely read these instructions, especially the 
section “Notes on Safety”.

Personnel qualifications

All tasks associated with the products require basic mechanical and pneumatic 
knowledge, as well as knowledge of the respective technical terms. In order to 
ensure operational safety, these tasks may only be carried out by qualified personnel 
or an instructed person under the direction of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the 
appropriate safety measures, due to their professional training, knowledge, and 
experience, as well as their understanding of the relevant conditions pertaining to 
the work to be done. Qualified personnel must observe the rules relevant to the 
subject area.

General safety instructions

W

Observe the valid local regulations to protect the environment in the country of 
use and to avoid workplace accidents.

W

Only use AVENTICS products that are in perfect working order.

W

Examine the product for obvious defects, such as cracks in the housing or 
missing screws, caps, or seals.

SIGNAL WORD

Hazard type and source

Consequences of non-observance 

O

Measures to avoid hazards

CAUTION

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, 
could result in minor or moderate injuries.

NOTICE

Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment.

Operation may be impaired if this information is disregarded.

W

Do not modify or convert the product.

W

The warranty will not apply if the product is incorrectly assembled.

W

Do not place any improper mechanical loads on the product under any 
circumstances.

W

Product warnings and information must be clearly legible, i.e. not covered by 
paint, etc.

3

Delivery Contents

The following is included in the delivery contents:

W

1 regulator, filter pressure regulator, or filter as per order

W

Operating instructions

4

About This Product       

Filter pressure regulators 

, filters 

 and regulators 

 

are components of 

maintenance units. 
Regulators and filter pressure regulators serve to reduce the applied system 
pressure to a maximum, controlled operating pressure. Filter pressure regulators 
also serve to coarsely filter the compressed air.
Additional filters remove particles from the compressed air. The passing 
compressed air will be roughly freed of solid contaminants and condensation water 
via centrifugal force and the filtration effect.
The F&B regulator version 

 

with a restricted-exhaust connection is suitable for 

use in the food industry and is equipped with a cover (

m

) over the pressure adjusting 

screw (

q

).

5

Assembly, Commissioning and Operation

Assembling the mounting elements

The product can be assembled with a nut or a mounting.

Mounting the pressure gauge

1.

Apply the sealing material to the pressure gauge thread (e.g. Teflon tape or liquid 
sealant) or insert a seal (according to the version).

2.

Screw the pressure gauge completely into the product thread (open-end wrench, 
WS 14; max. tightening torque: 7 – 8 Nm) and align the pressure gauge.

Commissioning

O

Let the product acclimate itself for several hours before commissioning, 
otherwise water may condense in the housing.

O

Check that all pneumatic connection ports are connected or plugged. 
Commission the product only if it is installed completely.

Setting the pressure

1.

Loosen the counter nut (

r

) on the adjusting screw (

q

).

2.

Turn adjusting screw (

q

) to set the desired pressure (

P

2

). 

– The pressure is increased by turning the adjusting screw in on the regulator.
– The pressure is decreased by turning the adjusting screw out on the regulator.

3.

Once you have successfully set the pressure, tighten the counter nut (

r

).

 

Setting the pressure, F&B version

1.

Remove the exhaust line (

l

) if present.

2.

Remove the cover (

m

) (turn counterclockwise).

3.

Loosen the counter nut (

r

) on the adjusting screw (

q

).

4.

Turn the adjusting screw (

q

) to set the desired pressure (see “Setting the pressure”).

5.

Tighten the counter nut (

r

).

CAUTION

Danger of injury if assembled under pressure!

Assembling when under pressure can lead to injuries and damage to the product 
or system components.

O

Make sure that the relevant system part is not under pressure before you 
assemble the product.

O

Protect the system against being switched on.

Sudden surge in pressure during start-up!

If pressure is not correctly supplied to the system, it will be exposed to sudden 
pressure during start-up! This could cause dangerous and sudden cylinder 
movements.

O

When starting up a system, make sure that the cylinders are in their end position. 
For cylinders not in the end position, make sure they do not present any danger.

System is operating under pressure!

Incorrect installation could cause serious injury and damage the maintenance 
unit/device.

O

Before start-up, check that all connections, ports, and maintenance devices 
have been correctly installed.

1

2

3

4

1

2

3

4

7

5-I

1

4

AVENTICS

 | MH1 | R412015971–BDL–001–AB | English

3

Содержание MH1

Страница 1: ...S SV Regler Filterdruckregler Filter Regulator filter pressure regulator filter R gulateur r gulateur de pression filtre filtre MH1 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni pe...

Страница 2: ...erden Wenn diese Information nicht beachtet wird kann das zu Verschlechterungen im Betriebsablauf f hren Allgemeine Sicherheitshinweise W Beachten Sie die g ltigen Vorschriften zur Unfallverh tung und...

Страница 3: ...durch kurzfristiges Abschalten der Anlage siehe Anlage abschalten O Lassen Sie das Kondensat nicht unkontrolliert in die Umgebung ab schlie en Sie z B eine Abluftleitung an VORSICHT Anlage steht im B...

Страница 4: ...impaired if this information is disregarded W Do not modify or convert the product W The warranty will not apply if the product is incorrectly assembled W Do not place any improper mechanical loads on...

Страница 5: ...la membrana PB1 arbetstryck anl ggning PB2 tryck under membranet I Regler I Regulator I R gulateur I Riduttore I Regulador I Regulator II Durchflussrichtung II Flow direction II Sens du d bit II Dire...

Страница 6: ...l ment de filtre Sostituzione del contenitore Dell elemento filtrante Sustituir recipiente Elemento filtrante Byta beh llare Filterelement Befestigungselemente montieren Assembling the mounting elemen...

Страница 7: ...acity and get into the compressed air system This could damage the compressed air system O Make sure that a pressure differential of approx 1 bar is present in the reservoir at regular intervals e g b...

Страница 8: ...d t riorer le fonctionnement AVENTICS MH1 R412015971 BDL 001 AB Fran ais 5 Consignes g n rales de s curit W Respecter les consignes de pr vention d accidents et de protection de l environnement en vig...

Страница 9: ...la pr sence d une diff rence de pression d env 1 bar dans la cuve intervalle r gulier par ex en d branchant bri vement l installation voir Mettre l installation hors circuit O Ne pas purger l eau con...

Страница 10: ...ne corsa e che in caso contrario non possano rappresentare alcun pericolo L impianto durante il funzionamento sottoposto a pressione Un installazione non idonea pu provocare danni all unit all apparec...

Страница 11: ...e spegnimento dell impianto ved Togliere l alimentazione dell impianto O Non scaricare la condensa nell ambiente in modo incontrollato p es collegare una conduttura di scarico ATTENZIONE L impianto du...

Страница 12: ...eguridad generales W Observe las prescripciones vigentes para evitar accidentes y respetar el medio ambiente en el pa s en el que se vaya a utilizar el sistema y en el puesto de trabajo W Utilice los...

Страница 13: ...or 3 Una vez realizado el ajuste apriete de nuevo la contratuerca r Ajuste de la presi n versi n F B 1 Retire el conducto de aire de escape l en caso de que est disponible 2 Retire la caperuza m gir n...

Страница 14: ...inte beaktas W Kontrollera att produkten inte uppvisar tydliga defekter eller brister som exempelvis sprickor i huset eller avsaknad av skruvar t ckbrickor eller t tningar W Produkten f r aldrig f r n...

Страница 15: ...ensen verstiga maximal niv och komma in i tryckluftsanl ggningen Detta kan orsaka skador p tryckluftsanl ggningen O Kontrollera med j mna mellanrum att det f religger en tryckdifferens p ca 1 bar i be...

Страница 16: ...obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The deliv...

Отзывы: