Avaya 1151D1 Скачать руководство пользователя страница 6

6

IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES POUR LES UTILISATEURS

Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de 

sécurité dans la fabrication de votre nouvelle prise d’alimentation. La sécurité est un 

facteur majeur entrant dans la conception de chaque produit Avaya. Cependant la 

sécurité relève aussi de VOTRE responsabilité.

Nous vous conseillons de lire attentivement le présent document. Ces suggestions 

vous permettront de profiter pleinement de ce produit. Puis, retenez ces conseils 

pour une utilisation ultérieure.

Conseils d’utilisation

Vous réduirez les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure en 

respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.

Lisez et assimilez toute la documentation fournie.

Observez toutes les mises en garde et suivez toutes les instructions indiquées 

sur le produit et son emballage.

Les blocs d’alimentation 1151D1/D2 ne doivent être utilisés qu’avec l’équipement 

Avaya spécifié dans la documentation ci-jointe ou disponible sur le site http://

www.avaya.com/support. Aucun autre usage des blocs d’alimentation 1151D1/D2 

n’est recommandé ni garanti.

L’équipement ne doit pas être connecté aux circuits TNV.

En ce qui concerne l’Australie, l’équipement ne doit être connecté à aucun circuit 

TNV.

Cet dispositif ne doit pas être installé à proximité de lignes de téléphone standard.

Protégez-le de la pluie ou de toute autre source d’humidité. N’utilisez pas le 

dispositif à proximité d’eau, p. ex., à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un 

évier de cuisine, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une 

piscine. Pour éviter tout risque de décharge électrique, utilisez-le lorsque vos 

mains sont parfaitement sèches. Si vous laissez tomber accidentellement la prise 

d’alimentation dans l’eau, ne la récupérez pas avant d’avoir d’abord débranché le 

cordon d’alimentation de la prise murale, débranché le cordon d’alimentation de 

la prise murale à courant alternatif (ou autre source d’alimentation CA) et 

débranché le câble de sortie de tout appareil mis sous tension au moyen de cette 

prise d’alimentation. Demandez ensuite son remplacement auprès de personnel 

qualifié.

Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le type d’alimentation CA indiqué sur 

l’étiquette du produit. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation CA fournie, 

contactez un personnel qualifié.

Ne laissez aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce 

produit dans un endroit où il risque d’être endommagé, par exemple dans un 

endroit passant.

Assurez une ventilation adéquate pour ce produit. Ne le couvrez pas et ne 

l’installez pas dans un espace confiné qui empêcherait son refroidissement et 

entraînerait une accumulation de chaleur excessive.

Pour réduire les risques de décharge électrique, ne démontez ce dispositif sous 

aucun prétexte. Aucune pièce du dispositif ne peut être remplacée par 

l’utilisateur. Vous vous exposez à des tensions dangereuses si vous tentez 

d’enlever ou d’ouvrir les couvercles du dispositif. En outre, un réassemblage 

inadéquat peut provoquer une décharge électrique lors de son utilisation 

ultérieure.

La prise d’alimentation Avaya modèle 1151D2 contient une batterie étanche sans 

entretien. Une prudence raisonnable est de mise afin d’éviter de percer ou de 

compromettre de quelque façon que ce soit l’intégrité du boîtier de la batterie. 

Recyclez la batterie de manière adéquate.

RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DE 
TYPE INADÉQUAT. METTRE LES PILES AU REBUT CONFORMÉMENT AUX 
INSTRUCTIONS.

Conseils d’entretien

Avant de nettoyer ou d’enlever ce dispositif, débranchez la prise d’alimentation de 

la prise murale, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale à courant 

alternatif (ou autre source d’alimentation CA) et débranchez le câble de sortie de 

tout appareil mis sous tension au moyen de cette prise d’alimentation. N’utilisez 

pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.

Assurez-vous de débrancher tous les cordons de ce produit et laissez l’entretien 

à du personnel qualifié lorsque ces conditions sont présentes :

— Le cordon de la prise d’alimentation est endommagé ou effiloché.

— Un liquide a été renversé sur le produit.

— Le dispositif a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre).

— Le dispositif est tombé ou son logement est endommagé.

— Le dispositif présente un changement marqué au niveau du rendement.

Déclaration de conformité

Pour télécharger la déclaration de conformité (DoC) pour cet appareil, consultez le 
site 

http://www.avaya.com/support

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POZOR BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY PRO 

UŽIVATELE

Pøi výrobì tohoto zdroje jsme vìnovali maximální pozornost kvalitì a dodržení všech 

potøebných norem. Bezpeènost je dùležitým faktorem, který bereme v potaz pøi 

vývoji všech našich výrobkù. Její zajištìní je však i na vás.

Pøeètìte si peèlivì rady uvedené níže. S jejich pomocí tak budete moci vlastností a 

funkcí výrobku plnì využít. Uschovejte si proto tento list k pozdìjšímu použití

Použití

Pøi použití tohoto zdroje vždy dodržujte následující bezpeènostní opatøení. Snížíte 

tak nebezpeèí požáru, zásahu elektrickým proudem a zranìní.

Prostudujte si všechny instrukce.

Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na výrobku a jeho obalu.

Napájecí zdroje 1151D1/D2 jsou urceny k použití pouze s konkrétními prístroji 

spolecnosti Avaya, tak jak je uvedeno v pripojených materiálech ci na adrese 

http://www.avaya.com/support. Žádný jiný zpusob používání techto zdroju 

nedoporucujeme a nezarucujeme pro nej funkcnost výrobku.

Zaøízení nesmí být pøipojeno k linkám tøídy TNV.

V Austrálii nesmí být pøipojeno k žádné lince typu TNV.

Výrobek nesmí instalován v blízkosti standardních telefonních linek.

Pøi ponoøení do vody mùže být výrobek nebezpeèný. Nepoužívejte výrobek v 

blízkosti vody, napøíklad poblíž koupací vany, umyvadla, kuchyòského døezu èi 

praèky, ve vlhkém suterénu èi poblíž bazénu. Chcete-li pøedejít úrazu proudem, 

nepoužívejte výrobek, pokud máte mokré ruce nebo jinou èást tìla. Pokud zdroj 

náhodnì upustíte do vody, pøed jeho vytažením nejprve odpojte telefonní šòùru z 

telefonní zásuvky, napájecí kabel ze zásuvky elektrické (èi jiného zdroje 

støídavého napìtí), a výstupní šòùru jakéhokoli zaøízení zdrojem napájeného. 

Poté zavolejte servisního mechanika a požádejte o výmìnu zaøízení.

Tento výrobek lze napájet pouze støídavým napìtím uvedeným na štítku výrobku. 

Pokud si nejste jisti, zda vaše napájení vyhovuje požadavkùm výrobku, 

kontaktujte kvalifikovaného servisního mechanika.

Na napájecí šòùru nic nepokládejte. Umístìte výrobek tak, aby šòùra nebyla 

vystavena namáhání (napø. aby na ni lidé nešlapali).

Zajistìte pøimìøené vìtrání výrobku. Výrobek nijak nezakrývejte a neinstalujte do 

stísnìných prostorù, kde by nebylo možné chlazení a kde by se mohl pøehøívat.

Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, výrobek nerozebírejte. Výrobek 

neobsahuje souèásti, které by uživatel mohl opravovat èi udržovat. Pøi otevøení 

èi sejmutí krytu hrozí riziko zásahu proudem. Nesprávné sestavení po demontáži 

mùže zpùsobit zasažení proudem pøi následném použití výrobku.

Zdroj Avaya 1151D2 obsahuje utìsnìné olovìné akumulátory, které nevytékají. 

Chraòte kryt akumulátoru pøed proražením a jiným porušením. Akumulátor po 

vyøazení odevzdejte k náležité recyklaci.

hrozí nebezpeèí výbuchu, pokud je baterie vymìnìna za baterii nesprávného typu. 
použité baterie zlikvidujte podle pokynù.

Servis

pøed èištìním èi odvozem do servisu odpojte zdroj z telefonické zásuvky, 

napájecí kabel ze zásuvky elektrické (èi jiného zdroje støídavého napìtí), a 

odpojte výstupní šòùru jakéhokoli zaøízení zdrojem napájeného. Nepoužívejte 

tekuté a sprejové èisticí prostøedky. Èistìte navlhèeným kusem látky.

Pokud dojde k nìkteré z následujících situací, odpojte všechny šòùry a pøedejte 

výrobek kvalifikovanému servisnímu personálu:

— poškození èi roztøepení napájení šòùry

— vniknutí tekutiny do výrobku

— výrobek byl vystaven dešti èi vodì

— výrobek upadl nebo došlo k poškození krytu

— došlo k výrazné zmìnì ve funkci výrobku.

Prohlášení o souladu

Chcete-li si stáhnout prohlášení o souladu pro tento výrobek navštivte stránku 

http://www.avaya.com/support

 

TYTO POKYNY USCHOVEJTE

Lorsque vous voyez ce symbole d’avertissement sur le produit, 
référez-vous à ce livret de consignes pour plus de détails avant 
de continuer.

FRC

!

Jakmile na výrobku najdete tento varovný symbol, vyhledejte si o 
nìm pøed dalším postupem informace v tìchto pokynech.

CS

!

!

PRÉCAUTION:

!

OBEZRELOST:

Содержание 1151D1

Страница 1: ...pe of AC power indicated on the product label If you are unsure of the type of AC power being provided contact a qualified service person Do not allow anything to rest on the power cord Do not locate...

Страница 2: ...auch in gewissem Umfang IHRE Aufgabe Lesen Sie deshalb sorgf ltig die Hinweise auf dieser Seite Die an dieser Stelle gemachten Vorschl ge gew hrleisten den st rungsfreien Einsatz dieses Produkts Legen...

Страница 3: ...www avaya com support CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BRUGEREN Der er blevet taget n je hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af Deres nye str mforsynings...

Страница 4: ...e aandacht besteed aan de kwaliteitsnormen Veiligheid is een zeer belangrijke factor in het ontwerp van elke product van Avaya Maar veiligheid is ook UW verantwoordelijkheid Lees de onderstaande handi...

Страница 5: ...ETSINSTRUKTIONER F R ANV NDAREN Tillverkningen av ditt str mf rs rjningsaggregat har skett med st rsta m jliga h nsyn till kvalitetsnormer S kerhet r en viktig faktor n r alla Avayas produkter utforma...

Страница 6: ...entretien du personnel qualifi lorsque ces conditions sont pr sentes Le cordon de la prise d alimentation est endommag ou effiloch Un liquide a t renvers sur le produit Le dispositif a t expos une hum...

Страница 7: ...obre o cabo de alimenta o N o coloque este produto num local onde o cabo fique sujeito a maus tratos como por exemplo pessoas a caminharem sobre o mesmo Assegure se de que o produto disp e de ventila...

Страница 8: ...emi lub zosta a uszkodzona obudowa Je li stwierdzono nieprawid owe funkcjonowanie urz dzenia Deklaracja zgodno ci Aby pobra Declaration of Conformity Deklaracj zgodno ci DoC dla tego urz dzenia nale y...

Страница 9: ...nos tan csokat Ezek a javaslatok lehet v teszik hogy a k sz l k minden el ny t kihaszn lhassa Az tmutat t rizze meg k s bb m g sz ks g lehet r Haszn lat A t pegys g haszn latakor a k vetkez biztons gi...

Страница 10: ...l tipo de energ a CA indicado en la etiqueta del producto Si no est seguro del tipo de energ a CA de que dispone p ngase en contacto con un t cnico de servicio especializado No deje que nada se apoye...

Страница 11: ...com support 1151D1 D2 TNV TNV AC AC AC AC Avaya 1151D2 AC AC Declaration of Conformity DoC http www avaya com support KO HE Avaya Avaya http www avaya com support TNV Avaya 1151D2 DoC support com avay...

Страница 12: ...CISPR 24 and EN55024 including Electrostatic Discharge ESD IEC 61000 4 2 Radiated Immunity IEC 61000 4 3 Electrical Fast Transient IEC 61000 4 4 Surge Immunity IEC 61000 4 5 Conducted Immunity IEC 610...

Страница 13: ...acid battery due to continued operation of the internal battery voltage to output voltage converter henceforth referred to as the boost converter After disconnecting the 1151D2 power supply from the...

Страница 14: ...Telephone model 4630SW Figure 5 shows the local powering option arrangement for IP Telephone models 9610 9620 9630 9640 and 9650 Figure 6 shows the local powering option arrangement for IP Telephone...

Страница 15: ...ferrite onto power supply end of Cat5 cable within 3 inches of connector as shown Less than 3 inches or 7 6 cm Ferrite Cat 5 Cord PHONE LAN PBX 1151D1 D2 DSS 4624 only optional Representative drawing...

Страница 16: ...pply end of Cat5 cable within 3 inches of connector as shown Less than 3 inches or 7 6 cm Ferrite Cat 5 Cord 4610SW 5610SW Only 4610SW 5610SW Only These telephone models may also be powered over the n...

Страница 17: ...ble supplied with IP telephone Note The 4622SW does not have a handset but instead can support a second headset Note These telephone models may also be powered over the network cabling from a central...

Страница 18: ...errite onto power supply end of Cat5 cable within 3 inches of connector as shown Less than 3 inches or 7 6 cm Ferrite Note This powering option does not apply to the Avaya 4630 IP T elephone It is val...

Страница 19: ...power supply end of Cat5 cable within 3 inches of connector as shown Less than 3 inches or 7 6 cm 1151D1 D2 PHONE LAN PBX Ferrite Note These telephone models may also be powered over the network cabli...

Страница 20: ...d Note These telephone models may also be powered over the network cabling from a central location using an IEEE Std 802 3af compliant switch or midspan power supply The power cord for the 9630G 9640G...

Отзывы: