Avaya 1151D1 Скачать руководство пользователя страница 4

4

IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA 

PER L'UTENTE

L'alimentatore è stato progettato e realizzato in conformità ai più alti standard di 

qualità e di sicurezza in tutte le sue parti. Il fattore sicurezza è fondamentale per la 

progettazione di tutti i prodotti Avaya. Tuttavia, della sicurezza è direttamente e 

necessariamente responsabile anche l'UTENTE DEL PRODOTTO.

Leggere attentamente gli utili suggerimenti di seguito elencati che consentono di 

sfruttare al meglio il prodotto Avaya acquistato. Conservare queste istruzioni per 

consultarle anche in futuro.

Uso

Per l'uso dell'alimentatore, seguire sempre le precauzioni di sicurezza di seguito, in 

modo da ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni per le persone.

Leggere con attenzione tutte le istruzioni.

Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto e contenute nella 

confezione.

Gli alimentatori 1151D1/D2 devono essere impiegati solo con gli apparecchi 

Avaya espressamente specificati, come descritto all'interno della 

documentazione allegata o sul sito http://www.avaya.com/support.  Qualunque 

altro impiego degli alimentatori 1151D1/D2 

č

 sconsigliato e non 

č

 garantito da 

Avaya.

Non collegare l'apparecchio a circuiti TNV.

Per l'Australia, non collegare l'apparecchio a circuiti TNV.

Non installare l'apparecchio in prossimit

ŕ

 di linee telefoniche standard.

Il dispositivo pu

ň

 diventare pericoloso se viene immerso nell'acqua. Non utilizzare 

il prodotto vicino all'acqua, ad esempio in prossimit

ŕ

 di vasche da bagno, lavabi, 

lavelli, vaschette, in uno scantinato umido oppure nelle vicinanze di una piscina. 

Per evitare il rischio di scosse elettriche, non usare il prodotto se si 

č

 bagnati. Se 

l'alimentatore dovesse accidentalmente cadere nell'acqua, non recuperarlo prima 

di aver scollegato il cavo di linea dal jack modulare a muro, il cavo di 

alimentazione dalla presa a muro CA (o da fonte di alimentazione CA alternativa) 

e il cavo di uscita da tutti i dispositivi collegati all'alimentatore stesso. Quindi, 

contattare il personale dell'assistenza tecnica per richiedere un'eventuale 

sostituzione.

Il prodotto deve essere usato solo dal tipo di potenza CA indicato sull'etichetta. 

Se non si conosce con sicurezza il tipo di potenza CA della propria alimentazione, 

contattare un tecnico qualificato.

Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione. Non posizionare il prodotto 

dove il cavo pu

ň

 subire dei danni, ad es. perché persone ci camminano sopra.

Installare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato. Non coprirlo o 

installarlo in luoghi angusti che possono prevenirne il raffreddamento e 

consentire un accumulo di calore eccessivo.

Per ridurre il rischio di scosse elettrice, non tentare di smontare il prodotto. Non vi 

sono componenti che possano essere riparati dall'utente. L'apertura o la 

rimozione di coperture pu

ň

 esporre l'utente a livelli di tensione pericolosi. Il 

successivo montaggio scorretto del prodotto pu

ň

 provocare scosse elettriche 

quando viene usato di nuovo.

L'alimentatore Avaya modello 1151D2 contiene una batteria piombo-acido 

ermetica che non consente fuoriuscite. Prestare una ragionevole attenzione onde 

evitare di perforare o compromettere in altro modo l'integrit

ŕ

 della batteria. 

Riciclare correttamente la batteria.

RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 
CON UNA DI TIPO NON ADATTO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE 
SEGUENDO LE ISTRUZIONI

Manutenzione

Prima di pulire o disattivare il prodotto, scollegare l'alimentatore dal jack modulare 

a muro, staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA (o da fonte di 

alimentazione CA alternativa) e il cavo di uscita da tutti i dispositivi collegati 

all'alimentatore. Non utilizzare detergenti liquidi o spray per la pulizia ma solo un 

panno umido.

Assicurarsi di scollegare tutti i cavi dal prodotto e di avvalersi di personale tecnico 

qualificato per la riparazione se:

— il cavo dell'alimentatore appare danneggiato o usurato.

— è penetrato del liquido nel prodotto.

— il prodotto è stato esposto alla pioggia o all'acqua.

— il prodotto è caduto o presenta danni all'esterno.

— il prodotto mostra significative anomalie di funzionamento.

Dichiarazione di conformità

Per scaricare la Dichiarazione di conformità (DoC) relativa a questo prodotto, andare 
sul sito 

http://www.avaya.com/support

 

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

BELANGRIJK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

VOOR DE GEBRUIKER

Bij de fabricage van uw nieuwe voedingseenheid is de allergrootste aandacht 

besteed aan de kwaliteitsnormen. Veiligheid is een zeer belangrijke factor in het 

ontwerp van elke product van Avaya. Maar veiligheid is ook UW 

verantwoordelijkheid.

Lees de onderstaande handige tips zorgvuldig door. Deze suggesties zullen ertoe 

bijdragen dat u optimaal gebruik kunt maken van de mogelijkheden van dit product. 

Bewaar deze tips vervolgens voor toekomstig gebruik.

Gebruik

Volg bij het gebruik van uw voedingseenheid altijd de onderstaande 

veiligheidsinstructies om het risico van brand, elektrische schokken en persoonlijk 

letsel te verminderen.

Lees alle instructies en zorg ervoor dat u deze begrijpt.

Volg alle waarschuwingen en instructies die op het product en de verpakking 

staan aangegeven.

De 1151D1/D2-voedingen zijn uitsluitend bestemd voor gebruik met 

gespecificeerde Avaya-apparatuur, zoals aangegeven in de bijgesloten 

materialen of op http://www.avaya.com/support .  Geen enkele andere toepassing 

van de 1151D1/D2-voedingen wordt aanbevolen of valt onder de garantie.

De apparatuur mag niet worden aangesloten op TNV-circuits.

Voor Australië geldt dat de apparatuur niet mag worden aangesloten op welk 

TNV-circuit dan ook.

De apparatuur mag niet worden ge

ď

nstalleerd in de buurt van standaard 

telefoonlijnen.

Dit apparaat kan gevaarlijk worden bij onderdompeling in water. Gebruik dit 

product niet in de buurt van water, zoals een badkuip, wastafel, gootsteen of 

wasbak, in een vochtige kelder of bij een zwembad. Gebruik het product niet 

terwijl u nat bent om het risico van elektrische schokken te vermijden. Als u de 

voedingseenheid per ongeluk in het water laat vallen, haalt u het er pas uit nadat 

u de stekker van het snoer uit de modulaire wandaansluiting hebt gehaald, de 

stekker van het netsnoer uit het stopcontact (of enige andere wisselstroombron) 

hebt verwijderd en de uitvoerkabel hebt losgekoppeld van alle apparaten die door 

de voedingseenheid van stroom worden voorzien. Bel vervolgens de 

serviceafdeling en vraag om een nieuw exemplaar.

Het product mag alleen worden gebruikt met het type wisselstroom dat op het 

productlabel staat aangegeven. Als u niet weet welk type wisselstroom wordt 

gebruikt, neemt u contact op met een bevoegde servicemedewerker.

Zorg ervoor dat er geen voorwerpen boven op het netsnoer worden geplaatst. 

Plaats dit product zodanig dat mensen niet op het snoer kunnen trappen.

Zorg voor adequate ventilatie voor het product. Dek het product niet af en 

installeer het niet in een kleine ruimte waar geen koeling mogelijk is en extreme 

warmteontwikkeling kan optreden.

Demonteer dit product niet om het risico van elektrische schokken te beperken. 

Er zijn geen onderdelen waarop de gebruiker onderhoud kan uitvoeren. Door het 

openen of verwijderen van afdekkappen kunt u mogelijk wordt blootgesteld aan 

gevaarlijke spanning. Als het product op onjuiste wijze opnieuw wordt 

gemonteerd kunnen er elektrische schokken ontstaan bij hernieuwd gebruik.

De Avaya model 1151D2 voedingseenheid bevat een non-spillable verzegelde 

loodzwavelzuurbatterij. Vermijd het gaten in de behuizing van de batterij te 

prikken. Recycle de batterij op de juiste wijze.

EXPLOSIEGEVAAR BIJ GEBRUIK VAN ONJUIST TYPE BATTERIJ. RUIM 
GEBRUIKTE BATTERIJEN OP VOLGENS DE INSTRUCTIES.

Service

Voordat u de voedingseenheid gaat schoonmaken of uit gebruik nemen, haalt u 

de stekker van het snoer uit de modulaire wandaansluiting, verwijdert u de 

stekker van het netsnoer uit het stopcontact (of enige andere wisselstroombron) 

en koppelt u de uitvoerkabel los van alle apparaten die door de voedingseenheid 

van stroom worden voorzien. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of 

reinigingsmiddelen in een spuitbus. Gebruik een vochtige doek om het apparaat 

schoon te maken.

Koppel alle snoeren los van dit product en laat het onderhoud over aan bevoegde 

servicemedewerkers als sprake is van de volgende situaties:

— Het snoer van de voedingseenheid is beschadigd of gerafeld.

— Er is vloeistof in het product terechtgekomen.

— Het product is blootgesteld aan regen of water.

— Het product is gevallen of de behuizing is beschadigd.

— U constateert een aanzienlijke verandering in de prestaties van het product.

Conformiteitsverklaring

Als u de conformiteitsverklaring voor deze apparatuur wilt downloaden, brengt u een 
bezoek aan 

http://www.avaya.com/support

 

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

In presenza di questo simbolo di avvertenza sul prodotto, prima 
di procedere, consultare queste istruzioni per ulteriori 
informazioni.

IT

!

Als u dit waarschuwingssymbool op het product ziet, raadpleegt 
u dit instructieboekje voor meer informatie voordat u verdergaat.

NL

!

!

ATTENZIONE:

!

VOORZICHTIGHEID:

Содержание 1151D1

Страница 1: ...pe of AC power indicated on the product label If you are unsure of the type of AC power being provided contact a qualified service person Do not allow anything to rest on the power cord Do not locate...

Страница 2: ...auch in gewissem Umfang IHRE Aufgabe Lesen Sie deshalb sorgf ltig die Hinweise auf dieser Seite Die an dieser Stelle gemachten Vorschl ge gew hrleisten den st rungsfreien Einsatz dieses Produkts Legen...

Страница 3: ...www avaya com support CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BRUGEREN Der er blevet taget n je hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af Deres nye str mforsynings...

Страница 4: ...e aandacht besteed aan de kwaliteitsnormen Veiligheid is een zeer belangrijke factor in het ontwerp van elke product van Avaya Maar veiligheid is ook UW verantwoordelijkheid Lees de onderstaande handi...

Страница 5: ...ETSINSTRUKTIONER F R ANV NDAREN Tillverkningen av ditt str mf rs rjningsaggregat har skett med st rsta m jliga h nsyn till kvalitetsnormer S kerhet r en viktig faktor n r alla Avayas produkter utforma...

Страница 6: ...entretien du personnel qualifi lorsque ces conditions sont pr sentes Le cordon de la prise d alimentation est endommag ou effiloch Un liquide a t renvers sur le produit Le dispositif a t expos une hum...

Страница 7: ...obre o cabo de alimenta o N o coloque este produto num local onde o cabo fique sujeito a maus tratos como por exemplo pessoas a caminharem sobre o mesmo Assegure se de que o produto disp e de ventila...

Страница 8: ...emi lub zosta a uszkodzona obudowa Je li stwierdzono nieprawid owe funkcjonowanie urz dzenia Deklaracja zgodno ci Aby pobra Declaration of Conformity Deklaracj zgodno ci DoC dla tego urz dzenia nale y...

Страница 9: ...nos tan csokat Ezek a javaslatok lehet v teszik hogy a k sz l k minden el ny t kihaszn lhassa Az tmutat t rizze meg k s bb m g sz ks g lehet r Haszn lat A t pegys g haszn latakor a k vetkez biztons gi...

Страница 10: ...l tipo de energ a CA indicado en la etiqueta del producto Si no est seguro del tipo de energ a CA de que dispone p ngase en contacto con un t cnico de servicio especializado No deje que nada se apoye...

Страница 11: ...com support 1151D1 D2 TNV TNV AC AC AC AC Avaya 1151D2 AC AC Declaration of Conformity DoC http www avaya com support KO HE Avaya Avaya http www avaya com support TNV Avaya 1151D2 DoC support com avay...

Страница 12: ...CISPR 24 and EN55024 including Electrostatic Discharge ESD IEC 61000 4 2 Radiated Immunity IEC 61000 4 3 Electrical Fast Transient IEC 61000 4 4 Surge Immunity IEC 61000 4 5 Conducted Immunity IEC 610...

Страница 13: ...acid battery due to continued operation of the internal battery voltage to output voltage converter henceforth referred to as the boost converter After disconnecting the 1151D2 power supply from the...

Страница 14: ...Telephone model 4630SW Figure 5 shows the local powering option arrangement for IP Telephone models 9610 9620 9630 9640 and 9650 Figure 6 shows the local powering option arrangement for IP Telephone...

Страница 15: ...ferrite onto power supply end of Cat5 cable within 3 inches of connector as shown Less than 3 inches or 7 6 cm Ferrite Cat 5 Cord PHONE LAN PBX 1151D1 D2 DSS 4624 only optional Representative drawing...

Страница 16: ...pply end of Cat5 cable within 3 inches of connector as shown Less than 3 inches or 7 6 cm Ferrite Cat 5 Cord 4610SW 5610SW Only 4610SW 5610SW Only These telephone models may also be powered over the n...

Страница 17: ...ble supplied with IP telephone Note The 4622SW does not have a handset but instead can support a second headset Note These telephone models may also be powered over the network cabling from a central...

Страница 18: ...errite onto power supply end of Cat5 cable within 3 inches of connector as shown Less than 3 inches or 7 6 cm Ferrite Note This powering option does not apply to the Avaya 4630 IP T elephone It is val...

Страница 19: ...power supply end of Cat5 cable within 3 inches of connector as shown Less than 3 inches or 7 6 cm 1151D1 D2 PHONE LAN PBX Ferrite Note These telephone models may also be powered over the network cabli...

Страница 20: ...d Note These telephone models may also be powered over the network cabling from a central location using an IEEE Std 802 3af compliant switch or midspan power supply The power cord for the 9630G 9640G...

Отзывы: