background image

Versión 08   Enero 2018

 

 

Pág. - 37 -

 

 

Steps to install the rotor are the following: 

● Switch

 on and wait until the self-examination finishes. 

  Press  the 

DOOR/STO

P”

  button,  open  the  door  cover  and  make  sure  the  cavity  is 

clean and free of foreign objects. 

● Cle

an the surface of the motor spindle. 

 Prepare the rotor, hold it in hand, aim the rotor central bore at the motor spindle, lower 

it vertically until reaches the bottom of the cone, let your hands go and press the rotor 
downward. 

  Please  use  a  tool  to  disassembly  the  rotor;  just  tighten  up  the  locknut  in  clockwise 

direction. 

 

4.6 Calculate rotor load

 

● Cal

culation of maximum rotor load 

There  is  a  huge  centrifugal  force  when  the  Low-speed  table-top  centrifuge  is 

running  at  high-speed.  The  design  of  each  rotor  requires  that  they  have  sufficient 
mechanical   strength   under   maximum   rated   speed,   which   is   the   "safety   factor". 
However,  this  "safety  factor"  requires  that  the  load  of  the  rotor  doesn´t  exceed  its 
maximum rated load. 

Please put the sample into the container and then place them in the rotor when you 

are about to separate a sample. You shall reduce the weight of the sample or calculate 
the allowed-speed of the rotor (NPERM) if the sum of the sample and container exceeds 
the maximum rated load of the rotor to make sure that the load of the rotor won't exceed 
its maximum rated load. The allowed-speed of rotor is calculated as follows: 

NPERM=Nmax×

maximum permissible load÷actual load

×0.5 

Nmax

Maximum rated speed 

 

 

Don't  use  the  rotor  overloaded,  or  it  will  cause  an 

explosion  of  the  rotor  and  the  debris  will  damage  the 
centrifuge.

 

 

 

4.7 Put the sample in the centrifuge

 

Please examine carefully whether the centrifuge container in use (centrifuge tubes, 

Содержание Fugelab-GB10

Страница 1: ...equipo Le recomendamos leer atentamente el presente manual y seguir rigurosamente los procedimientos de uso para obtener las máximas prestaciones del equipo y una mayor duración del mismo This manual should be available for all users of this equipment It is advisable to read carefully this manual and follow the operation instructions in order to get the best performance and extend the working life...

Страница 2: ...tricas cortocircuitos fuegos lesiones etc Lea el punto de Mantenimiento donde se recogen aspectos de seguridad Condiciones de uso Para garantizar la seguridad en el manejo del equipo tenga en cuenta que la centrífuga puede dañarse por los siguientes factores Productos químicos Factores ambientales incluyendo radiación natural UV Corrosión abrasión y desgaste de la carcasa y otros componentes de se...

Страница 3: ...as microorganismos patógenos Si se da alguna situación no mencionada en este manual por favor diríjase al Servicio Técnico Nahita para recibir consejo sobre la mejor manera de proceder Por favor procure usar accesorios de Nahita En el caso de usar accesorios de terceros Nahita no se responsabiliza de los posibles efectos adversos causados en el equipo Debe realizar la revisión y el mantenimiento d...

Страница 4: ... Check Maintenance to read safety guidelines Using Conditions of the Equipment In order to ensure safety using the machine the centrifuge may be damaged by the following factors Chemical effects Environmental impacts including natural UV radiation Corrosion and abrasion and wear of shield and other security components Indoor use Altitude 2000m Temperature range 5 40 Relative humidity 80 Power supp...

Страница 5: ...in this manual please kindly contact Nahita in order to receive advice on the best way to deal with it Please use accessories from Nahita if you use others Nahita won t be responsible for any adverse effects caused by them You must do the inspection and maintenance of the Low speed table top centrifuge at the stated intervals Security warning signs Note Before using this instrument please read thi...

Страница 6: ...Versión 08 Enero 2018 Pág 5 Índice de idiomas Index of languages Español 6 English 28 ...

Страница 7: ...xión adecuada a la fuente de alimentación 12 4 Instrucciones de uso 13 4 1 Introducción al panel de control e interfaz de pantalla 13 4 2 Encendido 14 4 3 Apertura de la tapa 14 4 4 Cierre de la tapa 14 4 5 Instalación del cabezal 14 4 6 Cálculo de la carga del cabezal 15 4 7 Colocación de las muestras en la centrífuga 16 4 8 Uso seguro del cabezal 16 4 9 Ejemplo de ajuste de parámetros 17 5 Mante...

Страница 8: ...tal de baja velocidad se ha diseñado para su uso en medicina clínica biología química ingeniería genética inmunología etc La densidad de la muestra no puede exceder de 1 2g cm3 a velocidad máxima cuando la densidad de la muestra exceda 1 2g cm3 la velocidad máxima del cabezal debe reducirse en consonancia Cuando la centrífuga está funcionando muestra en proceso de separación o cabezal girando por ...

Страница 9: ...a está en marcha cabezal en movimiento o si el cabezal no deja de girar Los accesorios para la centrífuga deben ser provistos por Nahita Para algunos accesorios generales como tubos de vidrio y plástico para la separación de las muestras debe confirmarse que cumplen los requisitos Deben cumplir los requisitos de uso del cabezal correspondiente en cuanto a velocidad máxima de giro y máxima fuerza c...

Страница 10: ...rá Si quiere abrir la tapa presione la tecla DOOR STOP en el panel de control Cuando la tapa se abre hasta cierta altura un resorte a gas la mantiene abierta Si el suministro eléctrico falla o la tecla DOOR STOP no funciona pero las muestras deben retirarse debe usar el sistema de apertura de emergencia que conecta con el mecanismo de cierre de la tapa mediante un cordón Tire de él manualmente y p...

Страница 11: ...estra diversos fallos y alarmas 2 2 9 El sistema de alarma incluye avisos por exceso de velocidad y por cierre incorrecto de la tapa Cuando la centrífuga funciona con exceso de velocidad o hay un problema con la tapa salta el sistema de alarma mostrando una luz roja en el panel de control y emitiendo un pitido y el equipo no se pondrá en marcha Si la centrífuga está en marcha se parará automáticam...

Страница 12: ...equipo debe situarse en una mesa superficie horizontal con suficiente rigidez lejos de dispositivos que vibren Manténgalo alejado de fuentes de calor y luz solar directa 2 4 2 Debe haber un espacio de entre 10 y 15cm alrededor de la centrífuga para su ventilación 2 4 3 Ajústela después de su instalación y use las 4 patas de su base para apoyar la centrífuga 2 4 4 Alimentación AC230V 50HZ 60HZ El e...

Страница 13: ...y un sistema de bloqueo para usar con seguridad la centrífuga Si coloca la centrífuga contra la pared o un rincón asegúrese de que la distancia entre la pared y la parte posterior del equipo es de 10cm y entre la pared y los laterales derecho e izquierdo de 15cm para permitir la circulación del aire y la disipación de calor La centrífuga debe mantenerse alejada de ventanas para evitar fuentes de c...

Страница 14: ...toma de corriente El interruptor de corriente en posición indica que está encendido y en posición O apagado 4 Instrucciones de uso 4 1 Introducción al panel de control e interfaz de pantalla SPEED RCF TIME 4000 10 SPEED SHORT TIME RCF START ENTER DOOR STOP Figura 1 esquema del panel de control Introducción a la Figura 1 funciones del panel de control tecla de incremento tecla de disminución ENTER ...

Страница 15: ...Pulse la Tecla DOOR STOP en el panel de control y la tapa se abrirá automáticamente hasta cierta altura luego levántela para abrirla completamente Verá la cámara interna de la centrífuga Puede sacar el cabezal y retirar el envoltorio antes del primer uso de la centrífuga Nota Cuando se abra la tapa se levantará hasta cierta altura automáticamente por favor proteja su cabeza o cualquier otra cosa d...

Страница 16: ...presione el cabezal hacia abajo Por favor use la herramienta adecuada para ensamblar el cabezal apriete la rosca en la dirección de las agujas del reloj 4 6 Cálculo de la carga del cabezal Cálculo de la carga máxima del cabezal Hay una gran fuerza centrífuga cuando la centrífuga funciona a alta velocidad El diseño del cabezal requiere que tenga suficiente fuerza mecánica bajo la máxima velocidad E...

Страница 17: ...métricamente simétricas si fuese necesario emplee tubos con agua cuando falte alguno Esto evitará posibles vibraciones y garantizará un mayor rendimiento en la separación de las muestras Elija recipientes adecuados para colocar las muestras Por favor tenga en cuenta la vida útil de los recipientes para centrifugación Compruebe si los recipientes plástico vidrio están dañados o no cuando estén bajo...

Страница 18: ...parpadeará en la pantalla SPEED presione las teclas para ajustar la velocidad a 4000 Presionando la tecla RCF podrá visualizar la fuerza centrífuga relativa correspondiente a la velocidad seleccionada 4 9 4 Ajuste del tiempo presione la tecla TIME el valor parpadeará en la pantalla TIME presione las teclas para ajustar el tiempo a 10 4 9 5 Durante el proceso de ajustar los parámetros si salta algu...

Страница 19: ...os en el panel de control Puede resetear los parámetros si el proceso de ajuste ha sido incorrecto 4 9 9 Sobre el cálculo de la fuerza centrífuga La fuerza centrífuga relativa F C R suele ser varios miles de veces la gravedad g Su unidad mide la eficiencia de separación o precipitación de un instrumento El cálculo de la fuerza centrífuga está relacionada con la velocidad y radio de centrifugación ...

Страница 20: ...fuga La limpieza y mantenimiento regular o de acuerdo a la situación de uso se aplica a la carcasa cámara interna cabezal recipientes etc para prevenir contaminación y corrosión causadas por los compuestos usados y la polución ambiental No use disolventes orgánicos porque pueden estropear los lubricantes del motor Durante el proceso de limpieza no exponga el huso del motor a líquidos especialmente...

Страница 21: ...te con el Servicio Técnico de Nahita Para retirar el cabezal agárrelo y levántelo verticalmente No lo gire ni sacuda 5 1 3 3 Normalmente el cabezal debe limpiarse una vez por semana En la separación de sales o sustancias corrosivas por favor limpie inmediatamente tras el uso Si la muestra se derrama o gotea sobre el cabezal séquelo y realice una limpieza parcial 5 1 3 4 Lave el cabezal con una esp...

Страница 22: ...ondiciones de transporte y almacenaje 5 2 Garantía No se consideran en garantía las revisiones del equipo La manipulación del equipo por personal no autorizado provocará la pérdida total de la garantía Los fusibles o accesorios así como la pérdida de los mismos no están cubiertos por dicha garantía Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su desgaste por uso natural Asegú...

Страница 23: ...un tapón de plástico en el lateral derecho cerca del frontal de la máquina desenrosque el tapón con un cuchillo o destornillador y habrá un cordón detrás Cuando tire del cordón la tapa se abrirá y podrá sacar las muestras de la centrífuga 6 1 4 Meta el cordón de nuevo en la máquina y coloque el tapón de plástico en su posición original una vez que haya abierto la tapa 6 2 Mensajes de alarma La tab...

Страница 24: ... Cierre de nuevo la tapa Por favor contacte con el Servicio Técnico Nahita si la tapa está rota E5 El ajuste de parámetros está mal Por favor reajuste de acuerdo al contenido del ajuste de parámetros E7 Fallo de funcionamiento Por favor contacte con el Servicio Técnico Nahita E8 Error en el ajuste de parámetros Siga el ajuste de parámetros para reajustar parte Tabla 3 Fallos causas y solución de p...

Страница 25: ...mentación es correcto La tapa no se abre 1 La tapa no se puede abrir hasta que el cabezal se detenga 2 Compruebe el ensamblaje del cierre de la tapa 3 Compruebe los cables eléctricos del cierre de la tapa 4 Abra la tapa manualmente 5 Si no puede solucionarlo por favor contacte con el Servicio Técnico de Nahita La máquina vibra demasiado 1 La siguiente situación es normal la velocidad del cabezal s...

Страница 26: ...nel 1 Puede que haya interferencia eléctrica Apáguelo y enciéndalo después de 1 minuto y la pantalla se mostrará bien El motor no funciona tras presionar la tecla de inicio 1 El circuito de control eléctrico está estropeado Cambie la placa de control eléctrico Olor a quemado de la máquina 1 Corte el suministro eléctrico 2 Compruebe si el motor está quemado 3 Compruebe si los componentes eléctricos...

Страница 27: ...ar digital Número Nombre Cant 1 Centrífuga angular digital 1 set 2 Cable de conexión 1 pieza 3 Cabezal angular 12x15 mL 1 pieza 4 Manual de usuario inglés y español 1 pieza Cuando abra el paquete por favor compruebe que no haya nada mal enseguida Si lo hay por favor contacte con Nahita enseguida ...

Страница 28: ... puedan afectar al rendimiento del equipo sin polvo conductivo explosivo o corrosivo en las inmediaciones Altitud 2000m Humedad relativa 80 Temperatura ambiente 5 40 Alimentación AC230V 50HZ 60HZ Rango de tiempo ajustable 0 99min RPM máximas 4000 r min Fuerza centrífuga relativa máxima 1770 g Ruido velocidad máxima 65dB A Dimensiones máquina 500 L 400 W 310 H Peso Neto 18 Dimensiones paquete 675 L...

Страница 29: ...e centrifuge at a fixed place 34 3 4 Connect the power supply 34 4th Operating instructions 35 4 1 Introduction to the control panel and display interface 35 4 2 Start the machine 35 4 3 Open the door 36 4 4 Close the door 36 4 5 Install the rotor 36 4 6 Calculate rotor load 37 4 7 Put the sample in the centrifuge 37 4 8 Use the rotor in a safe way 38 4 9 Example of parameter setting 38 5th Mainte...

Страница 30: ...ifuge is designed for clinical medicine biology chemistry genetic engineering immunology etc The density of the separated sample cannot exceed 1 2g cm under the maximum speed when the density of the sample exceeds 1 2g cm the maximum speed of the rotor must be reduced accordingly Please make sure that nobody or any hazardous materials are within a 30cm distance from the centrifuge and no materials...

Страница 31: ...be provided by Nahita Some general accessories such as glass and plastic containers used for separation should be confirmed to meet the requirement of use under the maximum turning speed and maximum centrifugal force of the corresponding rotor Do not use the centrifuge or separate samples with the door open The replacement of mechanical accessories and electronic components of the centrifuge shoul...

Страница 32: ...esn t work but the samples should be removed in time Please pull it manually so as to open the door cover Don t open the door cover manually when the rotor of the device is turning or the power supply is on 2 2 2 The cavity system provides a stable working environment 2 2 3 This equipment uses a DC direct brushless motor which can drive the rotor loaded with samples The driving system adopts a con...

Страница 33: ...achine will stop working automatically if it is running and won t restart until troubleshooting P S Please press the ENTER key of the control panel if you want to stop the sound of the buzzer 2 3 Security structure The rack and protective steel ring are made of steel plates The internal cavity is made of stainless steel The front frame is made of plastic The structure of the door cover is explosio...

Страница 34: ...uipment supply is AC230V 50HZ 60HZ The machine must be totally grounded and the power ground lead should be connected to the ground lead in the electricity grid Don t cut the electricity when the rotor is running or it will damage the control circuit 3rd Preparation before Using 3 1 Transportation and installation The low speed centrifuge is transported in a packing container with buffer protectiv...

Страница 35: ... centrifuge on the table board evenly Adjust the level after placement The environmental temperature should be between 5 40 and relative humidity 80 Please keep the environment clean 3 3 Locate the centrifuge at a fixed place Don t move the centrifuge discretionarily once it is placed Please re confirm or re adjust make the 4 supporting legs sustain it evenly on the table board and ensure that the...

Страница 36: ... Confirm button DOOR STOP Open stop button START Start button RCF Relative centrifugal force TIME Centrifugation time setting button SHORT Centrifugal button moments SPEED Speed setting button SPEED RCF Speed centrifugal force display TIME Time display 4 2 Start the machine Connect one side of the power cord which is attached to the power outlet in the posterior of the centrifuge left side and con...

Страница 37: ...side of the door cover to avoid dangers You can open the door manually in case it goes wrong and the door cover can t open automatically but you have to remove the materials from the centrifuge Please check troubleshooting for more details 4 4 Close the door Press the door cover until the door hook in its upper front hooks the lock dowel and you hear a click The bottom of the door hook will touch ...

Страница 38: ...r requires that they have sufficient mechanical strength under maximum rated speed which is the safety factor However this safety factor requires that the load of the rotor doesn t exceed its maximum rated load Please put the sample into the container and then place them in the rotor when you are about to separate a sample You shall reduce the weight of the sample or calculate the allowed speed of...

Страница 39: ...he maximum allowed load and speed Please replace it in time if there s anything damaged 4 8 Use the rotor in a safe way 4 8 1 Fill samples and place the test tubes exactly and symmetrically before running the rotor 4 8 2 Angle rotors shouldn t run in the critical speed area of 800r min for a long time otherwise the big vibrations caused by the machine will impact their using life 4 8 3 Loose the l...

Страница 40: ...orking when it reaches zero At this moment the speed will decrease from set value to zero The door cover will open automatically when the speed is zero and the machine will buzz 5 times Please press the ENTER key to stop the buzz and the centrifugal process will be completed 4 9 7 Please press the SHORT key for a long time if you need short centrifugal moments The speed will increase gradually and...

Страница 41: ...ill out or into the device Users should do the cleaning and disinfection according to this manual to prevent damage to the machine Using inappropriate cleaning agents or following wrong disinfection procedures may lead to damages to the centrifuge or internal components 5 1 1 Steps to do cleaning Please turn off the power switch and unplug the power cord before the cleaning or doing maintenance of...

Страница 42: ...138 3 5 PC tube 115 118 30 40 20 PP tube 115 118 30 40 30 PA tube 115 118 30 40 20 5 1 3 Maintenance 5 1 3 1 Don t collide the rotor with sharp objects Prevent bumping while moving and disassembling Prevent scratches caused by cracks of the rotor during use 5 1 3 2 Check the rotor components regularly especially the test tube bottom Check whether there are corrosion spots grooves or small cracks P...

Страница 43: ...hock to any people or damage to the machine Note This operation can only be done by specially trained staff from Nahita 5 1 3 8 Only accessories provided by Nahita can be used in this machine 5 1 3 9 Please cut off the power when you don t need to use the centrifuge 5 1 3 10 The machine is a precision instrument Please keep it away from moisture shock etc Fragile Upward Moisture proof 5 2 Warranty...

Страница 44: ...rt on the top of the door cover 6 1 2 Cut off the electricity 6 1 3 There is a plastic plug in the right side close to the foreside plate of the machine you can pull out the plug with a knife or a screwdriver and there is a rope behind the plastic plug The door cover can be open once you pull the rope Then you can take the centrifugal samples out of the machine 6 1 4 You must put the rope back in ...

Страница 45: ... Please contact Nahita Technical Service if the door cover is broken E5 Parameter setting is wrong Please re set according to the content of parameter setting E7 Fault of driving Please contact Nahita Technical Service E8 Parameter setting error Follow the parameter setting procedure to re set in part Table 3 Fault phenomena causes and troubleshooting Fault phenomenon Causes and Troubleshooting No...

Страница 46: ...Check the electrical wires of the door lock 4 Open the door manually 5 Please contact Nahita Technical Service if you can t solve it Vibration of machine is a bit heavy 1 The following situation is normal The speed of rotor is over the critical speed and the machine vibrates 2 Check whether the rotor is locked tight or not 3 Check the symmetry of the load in the rotor check the working situation o...

Страница 47: ... 2 Check whether the motor is burnt 3 Check whether the electrical components are burnt 4 Rotate the driving shaft with a hand if it can t drive smoothly please contact Nahita Technical Service None of the above problems 1 Please contact Nahita Technical Service 7th Packing List Packing list of the Low speed centrifuge Number Name Qty 1 low speed table top centrifuge 1set 2 power cord 1pc 3 angle ...

Страница 48: ...ch may affect the performance of the instrument There aren t conductive explosive or corrosive dust around Altitude 2000m Relative humidity 80 Environmental temperature 5 40 Voltage AC230V 50HZ 60HZ Setting time range 0 99min Maximum RPM 4000 r min Maximum relative centrifugal force 1770 g Noise maximum speed 65dB A Dimensions machine 500 L 400 W 310 H Net weight 18 Dimensions package 675 L 560 W ...

Отзывы: