Autz + Herrmann RotoClear S2 A-P 10850 500 Скачать руководство пользователя страница 13

Operating manual RotoClear

®

 S2

Model A-P 10850 500, A-P 10850 500 30, A-P 10850 500 50

© Autz + Herrmann GmbH

13

EU declaration of conformity

The product

Product   

 

RotoClear

®

 

S2

Model designation(s) 

A-P 10850 500 

 

 

 

A-P 10850 500 30 

 

 

 

A-P 10850 500 50

has/have been designed, developed and manufactured in line 
with the EU Directives 89/336/EU and amended 92/31/EU 
(Machinery Directive) under sole responsibility of 

Company 

 

Autz + Herrmann GmbH 

 

 

 

Carl-Benz-Strasse 10 – 12 

 

 

 

69115 Heidelberg / Germany

The following safety component inspections (type tests) have 
been performed by the BGIA Institute for Occupational Safety 
and Health:

CEN/143/WG3 N 41 “Safety of Machine Tools-Lathes 
and Turning Centres-Guard Test Methods”

As viewing windows on protective hoods for lathes with a 
maximum working speed of 50 m/s 
Resistance class A1, A2

DIN EN 12417 “Machine Tools-safety-Machining centres”

As viewing windows on protective hoods for machining 
centers with a maximum speed (Vc max) of 
– 150 m/s (safety pane thickness of 12 mm on the  
   A-P 10850 500 / 500 30 models) or 
– 220 m/s (safety pane thickness of 2x12 mm on the  
   A-P 10850 500 50 model)

The following harmonized generic technical standards have 
been applied:

EMC emitted interference

Generic technical standard:   EN 50081-1 

EMV immunity to interference

Generic technical standard:   EN 50082-1 and -2

The following German national standards, guidelines and 
specifications have also been applied: 
None 

Complete technical documentation is provided. The origi-
nal operating manual pertaining to the product has been 
provided. 

Heidelberg, January 15th 2009

Dipl. Ing. Helmut Autz, Sales Director  

This EU declaration of conformity applies to series production 
equipment and is therefore also valid in photocopied form.

EG-Konformitätserklärung

Das Produkt

Fabrikat 

RotoClear

®

 

S2

Typbezeichnung(en) 

A-P 10850 500 

 

A-P 10850 500 30 

 

A-P 10850 500 50

ist entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung 
mit den EG-Richtlinien 89/336/EG, geändert 92/31/EG  
(Maschinenrichtlinie) in alleiniger Verantwortung von 

Firma 

Autz + Herrmann GmbH 

 

Carl-Benz-Straße 10 – 12 

 

69115 Heidelberg / Germany

Folgende Prüfungen für Sicherheitsbauteile (Bauartprüfungen) 
wurden vom BIA, Berufsgenossenschaftliches Institut für 
Arbeitsicherheit durchgeführt:

CEN/143/WG3 N 41 „Safety of Machine Tools-Lathes 
and Turning Centres-Guard Test Methods“

Als Sichtfenster an Schutzhauben für Drehmaschinen 
max. Arbeitsgeschwindigkeit 50 m/s 
Widerstandsklasse A1, A2

DIN EN 12417 „Machine Tools-safety-Machining centres“

Als Sichtfenster an Schutzhauben für Bearbeitungszent-
ren max. Schnittgeschwindigkeit Vc max. 
– 150 m/s (Schutzscheibenstärke von 12 mm bei den  
   Modellen A-P 10850 500 / 500 30) bzw. 
– 220 m/s (Schutzscheibenstärke von 2x12 mm bei  
   Modell A-P 10850 500 50)

Folgende harmonisierte Fachgrundnormen sind angewandt:

EMV Störaussendung:

  Fachgrundnorm:  EN 50081-1

EMV Störfestigkeit:

 

Fachgrundnorm:  EN 50082-1 u. -2

Folgende nationale Normen, Richtlinien und Spezifikationen 
sind zusätzlich angewandt: 
keine 

Eine Technische Dokumentation ist vollständig vorhanden.  
Die zum Produkt gehörende Betriebsanleitung liegt in Origi-
nalfassung vor.

Heidelberg, den 15. Januar 2009

Dipl. Ing. Helmut Autz, Vertriebsleiter

Diese EG-Konformitätserklärung gilt für Seriengeräte und ist 
daher als Kopie gültig.

Содержание RotoClear S2 A-P 10850 500

Страница 1: ...el A P 10850 500 Typ Model A P 10850 500 30 Typ Model A P 10850 500 50 Das rotierende Sichtfenster mit integrierter Sicherheit Rotating inspection glass with integrated safety Original Betriebsanleitu...

Страница 2: ...ckbau und Entsorgung Seite 9 7 Technische Daten Seite 10 8 Explosionszeichnung St ckliste Seite 12 9 EG Konformit tserkl rung Seite 13 10 Wartungskladde Seite 14 1 Introduction Thank you for purchasi...

Страница 3: ...ierendes Sichtfenster an Umkleidungen f r spangebende Werkzeugmaschinen entwickelt Eine andere Verwendung des Produktes ist nicht gestattet RotoClear ist eine eingetragene Marke von Autz Herrmann in D...

Страница 4: ...n besch digen RotoClear darf nicht als Zentrifuge oder als Sichtfenster f r Druckbeh lter oder in explosions f higer Atmosph re betrieben werden Verwenden Sie RotoClear ausschlie lich bestimmungsgem A...

Страница 5: ...Explosionsdarstellung und Schnittbild in die Sichtscheibe der Werkzeugma schine ein und schrauben Sie die Befestigungsflan sche mit den beigef gten Schrauben fest Pr fen Sie b Transport The RotoClear...

Страница 6: ...rt der Wartungsintervalle Sicherheitsscheiben aus Polycarbonat verspr den mit dem Kontakt von K hlschmierstoffen Autz Herrmann bietet Sicherheitsscheiben mit versiegelten Oberfl chen an Abh ngig vom g...

Страница 7: ...eiche Scheibe aus L sen Sie die von au en sichtbaren Schrauben am inneren Lochkreis des Ger tes Entfernen Sie den Flansch und tauschen Sie die Sicherheitsscheibe aus Befestigen sie die Schrauben wiede...

Страница 8: ...ten Personen ausf hren Die Rotationseinheit ist eine Baugruppe aus der rotie renden Glasscheibe und dem Motor Die Baugruppe ist dynamisch gewuchtet und darf nicht getrennt werden Nichtbeachten kann zu...

Страница 9: ...rheitskette betrieben werden Trennen Sie bei einer Entsorgung das RotoClear in Einzelteile und beachten Sie die Vorschriften der Ab fallwirtschaft Nicht trennbare Verbundstoffe f hren Sie bitte dem El...

Страница 10: ...4 V Anschlusskabel 3 x 1 0 mm Steckverbindung IP 67 zum Ger t Gewicht 10 kg Typ A P 10850 500 und A P 10850 500 30 12 kg Typ A P 10850 500 50 7 Specifications Polycarbonat Sicherheitsscheibe Typ A P 1...

Страница 11: ...Operating manual RotoClear S2 Model A P 10850 500 A P 10850 500 30 A P 10850 500 50 Autz Herrmann GmbH 11...

Страница 12: ...05 Schutzschlauch 9x15 Protective tube 9x15 06 Durchf hrungst lle Grommet 07 Einbau Kabel vorkonfektioniert Ready made installation cable 08 Anschlusskabel 10 m 10 m connection cable 09 O Ring 287x3...

Страница 13: ...en provided Heidelberg January 15th 2009 Dipl Ing Helmut Autz Sales Director This EU declaration of conformity applies to series production equipment and is therefore also valid in photocopied form EG...

Страница 14: ...te for maintenance When changing the safety pane you can fit a pane with longer interval RotoClear S2 model A P 10850 500 Interval 2 years Pane without seal A P 10850 500 30 Interval 5 years Pane with...

Страница 15: ...500 30 A P 10850 500 50 Autz Herrmann GmbH 15 Datum Date Vorgang Procedure Ausgef hrt von Performed by Unterschrift Signed N chster Termin Next date Please keep the maintenance book at a safe location...

Страница 16: ...Autz Herrmann GmbH Carl Benz Stra e 10 12 D 69115 Heidelberg Telefon 49 6221 506 0 Telefax 49 6221 506 127 rotoclear autz herrmann de www autz herrmann de 03 09...

Отзывы: