background image

ig. 1 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

ad Fig. 3 

 

regolazione della levetta

 

 

 

 

 

 

Luftschieber 

air slider knob 

dell’aria 

régler l’arrivée d’air      

auf  

→

  zu       

 

      open  

→

 close 

            aperto  

→

  chiuso                            ouvert   

→

   fermé  

 
 
 

 

Inhalt 

 

Contents 

 

Indice 

Sommaire 

 

deutsch 

 

english 

 

italiano 

français 

 
 

1. Technische Daten 

  1 

1. Technical data 

  5 

1. Dati tecnici 

  9 

1. Caractéristiques techniques  13 

2. Wichtige Informationen  1-2 

2. Important information    5-6 

2. Informazioni importanti    9-10 

2. Informations importantes  13-14 

3. Korrekte Bedienung  

 

3. Correct operation 

 

3. Stufa-caminettto  -  

 

3. Bien utiliser votre  

    Ihres Kaminofens 

  2 

    of your stove 

  6 

    uso coretto 

10 

    poêle 

14 

4. Die wichtigsten 

 

4. The most important 

 

4. Prospetto dei 

 

4. Principales pièces 

    Ersatzteile - Übersicht 

  3 

    spare parts - overview      7 

    ricambi principali 

11 

    détachées 

15 

5. Service & Reinigung  

5. Maintenance & cleaning  7 

5. Servizio e pulizia 

11 

5. Entretien & nettoyage 

15 

6. Ausstattungsmerkmale    4 

6. Special features 

  8 

6. Speciali caratteristiche 

12 

6. Particularites 

16 

7. Problemlösung                  4  

7. Troubleshooting guide 

7. Soluzioni 

12 

7. Solutions 

16 

    Garantie 

17 

    Guarantee 

17 

    Garanzia 

18 

    Garantie 

18 

Fig. 1 

Fig. 2 

Fig. 3 

 
Luftschieber  
 auf  

→

  zu                                

 

 

 

              
                   

 

               

Fig. 4 

 

 

 

Содержание CODY

Страница 1: ...Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions CODY...

Страница 2: ...3 Correct operation 3 Stufa caminettto 3 Bien utiliser votre Ihres Kaminofens 2 of your stove 6 uso coretto 10 po le 14 4 Die wichtigsten 4 The most important 4 Prospetto dei 4 Principales pi ces Ersa...

Страница 3: ...sen N he verboten ist Legen Sie keine W schest cke zum Trocknen auf den Ofen W schest nder oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden Brandgefahr Dieser Kaminofen ist ei...

Страница 4: ...Regler f r Verbrennungsluft ganz ffnen siehe Fig 7 Legen Sie 2 3 St ck Scheitholz gesamt ca 1 3 kg unten quer in den Feuerraum 1 mit ausreichend Abstand mind 2 cm zueinander Dar ber kommen ca 0 5 kg...

Страница 5: ...j hrlich evtl auch fter z B nach der Reinigung des Schornsteine nach Ablagerungen untersucht und ggf gereinigt werden Der Schornstein muss ebenfalls regelm ig durch den Schornsteinfeger gereinigt werd...

Страница 6: ...Sekund rluft geschlossen ist verru t die Glasscheibe sehr schnell zu gro e Holzscheite Kleinere Scheite verwenden max 0 7 kg Scheit Betriebstemperatur wurde nicht erreicht Mehr Brennstoff trockenes H...

Страница 7: ...undry onto the stove for drying Laundry hung up to dry must be kept at a safe distance from the stove because of the danger of fire This stove is tested as a Zeitbrand Feuerst tte intermittent burning...

Страница 8: ...osition the lever for the combustion air to the fully open position see Fig 7 Place 2 3 logs approx 1 3 kg in total crossways in the combustion chamber 1 with sufficient distance from each other min 2...

Страница 9: ...uld also be used for stainless steel surfaces Only gaskets in good order ensure the proper function of your stove Cleaning The stove flue outlets and smoke pipes should be cleaned and inspected for de...

Страница 10: ...ther fast wood logs are too large Use smaller wood logs max 0 7 kg wood log operating temperature was not reached more fuel use dry wood 20 residual moisture attend air regulation stove does not get e...

Страница 11: ...rsi facilmente Non appoggiate oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle sue immediate vicinanze Non mettete ad asciugare biancheria sopra la stufa Stendibiancheria o simili devono essere co...

Страница 12: ...eseguire all occorrenza prestare attenzione alle braci Estraete la leva di regolazione dell aria Posizione aperto come da fig 7 Sistemate in diagonale 2 3 ceppi di legna peso totale ca 1 3 kg sul fon...

Страница 13: ...anno anche pi spesso se necessario per esempio in seguito alla manutenzione della canna fumaria che dev essere anch essa eseguita periodicamente da personale specializzato Sar proprio il vostro spazza...

Страница 14: ...hiusa il vetro si annerisce pi rapidamente i ceppi sono troppo grandi Utilizzate ceppi pi piccoli max 0 7 kg ceppo non stata raggiunta la temperatura interna necessaria aggiungete legna con basso tass...

Страница 15: ...Ne faites pas s cher de linge sur le po le Les tendages et gouttoirs linge ou autres doivent tre plac s suffisamment loin de l appareil pour viter tout risque d incendie Lorsque le po le est en fonct...

Страница 16: ...ouverte sur image 7 Poser 2 3 b ches en tout 1 3 kg dans le travers du foyer avec suffisamment de distance entre elles au moins 2 cm 1 Ensuite ajouter environ 0 5 kg de petit bois 2 Puis poser dans le...

Страница 17: ...r guli rement par un ramoneur C est celui ci qui vous indiquera dans quels intervalles un ramonage est n cessaire Le po le doit tre v rifi une fois par an par un sp cialiste Nettoyage Pour le nettoya...

Страница 18: ...re est ferm la vitre noircit tr s vite B ches de bois trop grosses Utiliser des b ches plus petites max 0 7 kg b che Temp rature de fonctionnement non atteinte Utiliser plus de combustible du bois bie...

Страница 19: ...ron components which show defect in materials or workmanship during the guarantee period shall be replaced with new components We do not guarantee wearable components such as Keramott gaskets floor gr...

Страница 20: ...le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en acier et en fonte pr s...

Отзывы: