background image

français 

15  

Cody 

 

 

 

4. PRINCIPALES PIÈCES DÉTACHÉES 

 

Céramique réfractaire 

 

 
 

Joints

 

Désignation 

N°  

sur schéma 

Réf.  

Article 

Joint Ø6;   L=1880 mm 

718183 

Joint Ø14; L=2012 mm 

714223 

 
 

Autres

 

 

 

 

Accessoires 

Vous trouverez chez votre revendeur spécialisé des plaques de sol 

en verre ou en métal et des produits d’entretien. 

 

IMPORTANT 

Les pièces défectueuses doivent toujours être remplacées par votre revendeur spécialisé, afin que le poêle reste sûr et en 
bon état de marche. 
 
L'appareil ne doit pas être modifié. Toute 

modification de l’appareil ou une utilisation inappropriée annule le droit à la garantie.

 

 

 

5. ENTRETIEN & NETTOYAGE 

 

Entretien 

Le poêle, le dispositif d’évacuation des fumées et les tuyaux doivent être contrôlés et en cas de dépôts, être nettoyés au moins 
une fois par an, si ce n’est plus, par exemple lors du ramonage du conduit de cheminée. Le conduit doit également être nettoyé 
régulièrement par un ramoneur. C’est celui-ci qui vous indiquera dans quels intervalles un ramonage est nécessaire. Le poêle 
doit être vérifié une fois par an par un spécialiste. 

 
Nettoyage 

Pour le nettoyage de la vitre, utilisez un produit pour vitre comme "Thermohit". Les parties laquées doivent être nettoyées 
uniquement avec un chiffon (éventuellement humide). Utilisez pour les superficies en inox, des produits spéciaux prévus pour 
ce revêtement. 
Seuls des joints en parfait état garantissent un fonctionnement impeccable de votre poêle à bois. 
 

 

 

Désignation 

N°  

sur schéma 

Réf.  

Article 

Keramott sol-gauche 

727466 

Keramott sol-droite 

727467 

Keramott sol-centre 

712760 

Keramott pare-bûche 

727465 

Keramott latérale-gauche 

727462 

Keramott arrière-gauche 

727468 

Keramott arrière-droite 

727469 

Keramott latérale-droite 

727463 

Keramott déflecteur 

727464 

Désignation 

N°  

sur schéma 

Réf.  

Article 

Porte complète 

-- 

727430 

Vitre  

727429 

Nettoyant pour vitres 0,5l 

-- 

640070 

Peinture pour poêle 0,4l 

-- 

650002 

Numérotation des céramiques réfractaires = 

instructions de montage! 

Содержание CODY

Страница 1: ...Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions CODY...

Страница 2: ...3 Correct operation 3 Stufa caminettto 3 Bien utiliser votre Ihres Kaminofens 2 of your stove 6 uso coretto 10 po le 14 4 Die wichtigsten 4 The most important 4 Prospetto dei 4 Principales pi ces Ersa...

Страница 3: ...sen N he verboten ist Legen Sie keine W schest cke zum Trocknen auf den Ofen W schest nder oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden Brandgefahr Dieser Kaminofen ist ei...

Страница 4: ...Regler f r Verbrennungsluft ganz ffnen siehe Fig 7 Legen Sie 2 3 St ck Scheitholz gesamt ca 1 3 kg unten quer in den Feuerraum 1 mit ausreichend Abstand mind 2 cm zueinander Dar ber kommen ca 0 5 kg...

Страница 5: ...j hrlich evtl auch fter z B nach der Reinigung des Schornsteine nach Ablagerungen untersucht und ggf gereinigt werden Der Schornstein muss ebenfalls regelm ig durch den Schornsteinfeger gereinigt werd...

Страница 6: ...Sekund rluft geschlossen ist verru t die Glasscheibe sehr schnell zu gro e Holzscheite Kleinere Scheite verwenden max 0 7 kg Scheit Betriebstemperatur wurde nicht erreicht Mehr Brennstoff trockenes H...

Страница 7: ...undry onto the stove for drying Laundry hung up to dry must be kept at a safe distance from the stove because of the danger of fire This stove is tested as a Zeitbrand Feuerst tte intermittent burning...

Страница 8: ...osition the lever for the combustion air to the fully open position see Fig 7 Place 2 3 logs approx 1 3 kg in total crossways in the combustion chamber 1 with sufficient distance from each other min 2...

Страница 9: ...uld also be used for stainless steel surfaces Only gaskets in good order ensure the proper function of your stove Cleaning The stove flue outlets and smoke pipes should be cleaned and inspected for de...

Страница 10: ...ther fast wood logs are too large Use smaller wood logs max 0 7 kg wood log operating temperature was not reached more fuel use dry wood 20 residual moisture attend air regulation stove does not get e...

Страница 11: ...rsi facilmente Non appoggiate oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle sue immediate vicinanze Non mettete ad asciugare biancheria sopra la stufa Stendibiancheria o simili devono essere co...

Страница 12: ...eseguire all occorrenza prestare attenzione alle braci Estraete la leva di regolazione dell aria Posizione aperto come da fig 7 Sistemate in diagonale 2 3 ceppi di legna peso totale ca 1 3 kg sul fon...

Страница 13: ...anno anche pi spesso se necessario per esempio in seguito alla manutenzione della canna fumaria che dev essere anch essa eseguita periodicamente da personale specializzato Sar proprio il vostro spazza...

Страница 14: ...hiusa il vetro si annerisce pi rapidamente i ceppi sono troppo grandi Utilizzate ceppi pi piccoli max 0 7 kg ceppo non stata raggiunta la temperatura interna necessaria aggiungete legna con basso tass...

Страница 15: ...Ne faites pas s cher de linge sur le po le Les tendages et gouttoirs linge ou autres doivent tre plac s suffisamment loin de l appareil pour viter tout risque d incendie Lorsque le po le est en fonct...

Страница 16: ...ouverte sur image 7 Poser 2 3 b ches en tout 1 3 kg dans le travers du foyer avec suffisamment de distance entre elles au moins 2 cm 1 Ensuite ajouter environ 0 5 kg de petit bois 2 Puis poser dans le...

Страница 17: ...r guli rement par un ramoneur C est celui ci qui vous indiquera dans quels intervalles un ramonage est n cessaire Le po le doit tre v rifi une fois par an par un sp cialiste Nettoyage Pour le nettoya...

Страница 18: ...re est ferm la vitre noircit tr s vite B ches de bois trop grosses Utiliser des b ches plus petites max 0 7 kg b che Temp rature de fonctionnement non atteinte Utiliser plus de combustible du bois bie...

Страница 19: ...ron components which show defect in materials or workmanship during the guarantee period shall be replaced with new components We do not guarantee wearable components such as Keramott gaskets floor gr...

Страница 20: ...le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en acier et en fonte pr s...

Отзывы: